Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, betreffende de bijdragen verschuldigd aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de bosontginningen", "Bosuitbatingfonds" genaamd | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative aux cotisations dues au "Fonds de sécurité d'existence des exploitations forestières", dit "Fonds forestier" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 FEVRIER 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2009, | collective de travail du 22 juin 2009, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, | Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative |
betreffende de bijdragen verschuldigd aan het "Fonds voor | aux cotisations dues au "Fonds de sécurité d'existence des |
bestaanszekerheid van de bosontginningen", "Bosuitbatingfonds" genaamd (1) | exploitations forestières", dit "Fonds forestier" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958, relative aux fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les exploitations |
bosontginningen; | forestières; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2009, gesloten | travail du 22 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, betreffende de | Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative |
bijdragen verschuldigd aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de | aux cotisations dues au "Fonds de sécurité d'existence des |
bosontginningen", "Bosuitbatingfonds" genaamd. | exploitations forestières", dit "Fonds forestier". |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 februari 2010. | Donné à Bruxelles, le 21 février 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de bosontginningen | Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2009 | Convention collective de travail du 22 juin 2009 |
Bijdragen verschuldigd aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de | Cotisations dues au "Fonds de sécurité d'existence des exploitations |
bosontginningen", "Bosuitbatingfonds" genaamd (Overeenkomst | forestières", dit "Fonds forestier" (Convention enregistrée le 14 |
geregistreerd op 14 september 2009 onder het nummer 94280/CO/125.01) | septembre 2009 sous le numéro 94280/CO/125.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze conventionele arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werklieden die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs et aux ouvriers ressortissant à la Sous-commission |
Subcomité voor de bosontginningen. | paritaire pour les exploitations forestières. |
Met "werklieden" bedoelt men : de werklieden en werksters. | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Met "Bosuitbatingsfonds" bedoelt men : het "Fonds voor | Par "Fonds forestier" on entend : le "Fonds de sécurité d'existence |
bestaanszekerheid van de bosontginningen". | des exploitations forestières". |
HOOFDSTUK II. - Doelstelling | CHAPITRE II. - Objectif |
Art. 2.Deze conventionele arbeidsovereenkomst is afgesloten ter |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van artikel 5 van de statuten van het "Fonds voor | exécution de l'article 5 des statuts du "Fonds de sécurité d'existence |
bestaanszekerheid van de bosontginningen", opgericht bij collectieve | des exploitations forestières", créé par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996, afgesloten in het Paritair | travail du 2 octobre 1996, conclue au sein de la Sous-commission |
Subcomité voor de bosontginningen, en gewijzigd door de collectieve | paritaire pour les exploitations forestières et modifiée par la |
arbeidsovereenkomst van 26 juni 2003. | convention collective de travail du 26 juin 2003. |
Art. 3.De bijdrage is vastgesteld voor onbepaalde duur, ingaande |
Art. 3.La cotisation est fixée pour une durée indéterminée, débutant |
vanaf 1 januari 2009, op 15,5 pct. van de aan de RSZ aangegeven brutolonen aan 108 pct.. | le 1er janvier 2009, à 15,5 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. déclarés l'ONSS pour les ouvriers. |
De hierboven vastgestelde bijdrage heeft als doel de financiering van | La cotisation fixée ci-dessus a pour but de financer les missions du |
de opdrachten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de bosontginningen". | "Fonds de sécurité d'existence des exploitations forestières". |
HOOFDSTUK III. - Verdeling van de bijdragen | CHAPITRE III. - Ventilation des cotisations |
Art. 4.§ 1. De bestemde bijdrage voor de financiering, de toekenning |
Art. 4.§ 1er. La cotisation affectée pour le financement, l'octroi et |
en de betaling van de conventionele voordelen inzake bestaanszekerheid | le paiement des avantages conventionnels de sécurité d'existence ainsi |
en van de sectorale sociale voordelen : | que les avantages sociaux sectoriels : |
Deze bijdrage bedraagt 14,30 pct. | Cette cotisation est de 14,30 p.c. |
§ 2. De bestemde bijdrage van 0,20 pct. is als volgt verdeeld : | § 2. La cotisation affectée de 0,20 p.c. est ventilée comme suit : |
- bijdrage van 0,10 pct. voorzien voor de financiering van de | - cotisation de 0,10 p.c. prévue pour le financement des groupes à |
risicogroepen in het kader van het koninklijk besluit van 27 januari | risque dans le cadre de l'arrêté royal du 27 janvier 1997; |
1997; - bijdrage van 0,10 pct. voor de financiering van de inspanningen | - cotisation de 0,10 p.c. pour le financement des efforts de formation |
inzake sectorale beroepsopleiding. | professionnelle sectorielle. |
§ 3. Bijzondere bijdrage SOFBO : | § 3. Cotisation spéciale FEREF : |
Bijdrage van 0,54 pct. voor de financiering van SOFBO, het Studie- en | Cotisation de 0,54 p.c. pour financer le FEREF, Fonds d'Etudes et de |
Onderzoeksfonds voor de Bosontginningen. | Recherches des Exploitations forestières. |
§ 4. Bijdrage voor het Nationale Unie Houtsector | § 4. Cotisation pour l'Union nationale des Entreprises du Bois |
Om opleidingsinitiatieven en om promotie van het sector en van hout | Afin de mener des activités de formation dans le secteur et de |
als materiaal te organiseren, een bijdrage van 0,46 pct. wordt geïnd | promotion du secteur et du matériau bois, une cotisation de 0,46 p.c. |
en gestort aan NUHOS, de Nationale Unie Houtsector. | est perçue et versée à l'UNEBO, Union nationale des Entreprises du Bois. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur en slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Durée de validité et dispositions finales |
Art. 5.Deze conventionele arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2009 en is gesloten voor onbepaalde duur. Vanaf haar | le 1er janvier 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. A |
partir de son entrée en vigueur, elle remplace la convention | |
inwerkingtreding vervangt zij de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 | collective de travail du 7 février 2006, enregistrée sous le numéro |
februari 2006, geregistreerd onder het nummer 78956. | 78956. |
Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een opzegging | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
van drie maanden, betekend bij aangetekende brief, gericht aan de | de trois mois adressé par lettre recommandée au président de la |
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de bosontginningen. | Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2010. |
2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |