Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/02/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de ploegenpremies en de namiddagpremie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de ploegenpremies en de namiddagpremie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant les primes d'équipes et d'après-midi
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
21 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 21 FEVRIER 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2009, collective de travail du 8 juin 2009, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, paritaire du commerce alimentaire, concernant les primes d'équipes et
betreffende de ploegenpremies en de namiddagpremie (1) d'après-midi (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire;
voedingswaren; Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2009, gesloten travail du 8 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant les primes
ploegenpremies en de namiddagpremie. d'équipes et d'après-midi.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 februari 2010. Donné à Bruxelles, le 21 février 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren Commission paritaire du commerce alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2009 Convention collective de travail du 8 juin 2009
Ploegenpremies en namiddagpremie Primes d'équipes et d'après-midi
(Overeenkomst geregistreerd op 11 augustus 2009 onder het nummer 93624/CO/119) (Convention enregistrée le 11 août 2009 sous le numéro 93624/CO/119)
HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied CHAPITRE 1er. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen van de handel s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises du commerce
in voedingswaren, met uitzondering van de slagerijen, spekslagerijen en penserijen. alimentaire, à l'exception des boucheries, charcuteries et triperies.
§ 2. Met "arbeiders" worden : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins.
HOOFDSTUK 2. - Ploegenpremies CHAPITRE 2. - Primes d'équipes

Art. 2.Een premie gelijk aan een uurtoeslag van 0,20 EUR wordt

Art. 2.Une prime égale à un supplément horaire de 0,20 EUR est

toegekend voor de arbeid geleverd in ploegen. allouée pour le travail effectué en équipes.
Behalve wanneer het anders voorzien wordt in het arbeidsreglement, Sauf stipulation contraire au règlement de travail, les heures de
worden de arbeidsuren van de ploegen als volgt vastgesteld : travail des équipes sont considérées comme étant fixées :
- voor de morgenploeg : van 6 tot 14 uur; - pour l'équipe du matin : de 6 à 14 heures;
- voor de namiddagploeg : van 14 tot 22 uur. - pour l'équipe de l'après-midi : de 14 à 22 heures.
Deze premies zijn niet van toepassing voor de uren waarvoor de Ces primes ne s'appliquent pas pour les heures pour lesquelles les
arbeiders premies voor nachtarbeid, de namiddagpremie of de premie travailleurs bénéficient des primes pour travail de nuit, la prime
voor laatavondopeningen genieten. d'après-midi ou la prime pour ouvertures tardives.
HOOFDSTUK 3. - Namiddagpremie CHAPITRE 3. - Prime d'après-midi

Art. 3.Une prime de 0,20 EUR de l'heure est allouée, à partir de 14

Art. 3.Aan de arbeiders die prestaties aanvangen vanaf 13 uur of

heures, aux ouvriers dont les prestations commencent à partir de 13
later, wordt vanaf 14 uur een premie toegekend van 0,20 EUR per uur. heures ou plus tard.
Deze premie is niet cumuleerbaar met premies voor nachtwerk of Cette prime n'est pas cumulable avec les primes pour le travail de
laatavondopeningen, noch met bestaande ploegenpremies. nuit ou pour les ouvertures tardives, ni avec les primes d'équipes existantes.
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen CHAPITRE 4. - Dispositions finales

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 4.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003 (koninklijk besluit van 4 juli convention collective de travail du 30 juin 2003 (arrêté royal du 4
2004, Belgisch Staatsblad van 22 september 2004). Zij wordt afgesloten voor een onbepaalde duur en treedt in werking op 1 juli 2009. Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden middels een opzeg van drie maanden bij een ter post aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, juillet 2004, Moniteur belge du 22 septembre 2004). Elle est conclue pour une période indéterminée et entre en vigueur le 1er juillet 2009. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste adressée au président et aux organisations représentées au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^