← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 januari 2005 waarbij een maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de andere lidstaten van de Europese Unie wordt voorgeschreven "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 januari 2005 waarbij een maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de andere lidstaten van de Europese Unie wordt voorgeschreven | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 janvier 2005 prescrivant une statistique mensuelle des échanges de biens entre la Belgique et les autres Etats membres de l'Union européenne |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 21 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 januari 2005 waarbij een maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de andere lidstaten van de Europese Unie wordt voorgeschreven ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 21 FEVRIER 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 janvier 2005 prescrivant une statistique mensuelle des échanges de biens entre la Belgique et les autres Etats membres de l'Union européenne ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse | Vu la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et |
bepalingen, artikel 121; | diverses, l'article 121; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2005 waarbij een | Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2005 prescrivant une statistique |
maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de | mensuelle des échanges de biens entre la Belgique et les autres Etats |
andere lidstaten van de Europese Unie wordt voorgeschreven; | membres de l'Union européenne; |
Overwegende dat artikel 10, 3 van Verordening (EG) nr. 638/2004 van | Considérant que l'article 10, 3 du Règlement (CE) n° 638/2004 du |
het Europese Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de | Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif aux |
communautaire statistieken van het goederenverkeer tussen de | statistiques communautaires des échanges de biens entre Etats membres |
lid-Staten en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 3330/91 | et abrogeant le Règlement (CEE) n° 3330/91 du Conseil, comme modifié |
van de Raad, zoals gewijzigd door de Verordening (EG) nr. 222/2009 van | |
11 maart 2009, voorschrijft dat bij de vaststelling van de drempels | par le Règlement (CE) n° 222/2009 du 11 mars 2009, prévoit que, lors |
beneden welke de informatieplichtigen van het verstrekken van | de la définition des seuils en deçà desquels les redevables sont |
Intrastat-informatie zijn vrijgesteld, elke lidstaat er dient op toe | dispensés de l'obligation de fournir toute information Intrastat, |
te zien dat de vereiste informatie zodanig door de | chaque Etat membre doit veiller à ce que l'information requise des |
informatieplichtigen wordt verstrekt dat ten minste 95 % van de waarde | redevables d'information couvre au moins 95 % du total en valeur des |
van de totale aankomsten en 97 % van de waarde van de totale | arrivées et 97 % du total en valeur des expéditions de l'Etat-membre |
verzendingen van de betrokken lidstaat wordt gedekt; | concerné; Considérant qu'il convient de diminuer les charges administratives des |
Overwegende dat het past de administratieve lasten van de | redevables d'informations au strict nécessaire; |
informatieplichtigen tot het strikt noodzakelijke te beperken; | |
Overwegende dat met de huidige drempelwaarde voor aankomsten voorzien | Considérant que les seuils actuellement prévus pour les arrivées dans |
in artikel 6 van voormeld koninklijk besluit van 9 januari 2005, een | l'article 6 de l'arrêté royal du 9 janvier 2005 précité donne un taux |
hogere dekkingsgraad bekomen wordt dan de door voormelde Verordening | de couverture plus élevé que le taux minimum de couverture du total |
(EG) nr. 638/2004 voorgeschreven minimumwaarde van de dekkingsgraad | des arrivées de la Belgique prescrit par le Règlement (CE) n° 638/2004 |
van de totale aankomsten van België, zodat een verhoging van die | précité, de sorte qu'il convient de relever ce seuil; |
drempelwaarde aangewezen is; | |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Statistiek, gegeven op 10 | Vu l'avis du Conseil supérieur de Statistique, donné le 10 novembre |
november 2009; | 2009; |
Gelet op advies 47.594/1 van de Raad van State, gegeven op 5 januari | Vu l'avis 47.594/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 janvier 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, | Sur la proposition de Notre Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 6 van het koninklijk besluit van 9 januari 2005 |
Article 1er.A l'article 6 de l'arrêté royal du 9 janvier 2005 |
waarbij een maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen | prescrivant une statistique mensuelle des échanges de biens entre la |
België en de andere lidstaten van de Europese Unie wordt | Belgique et les autres Etats membres de l'Union européenne, les mots « |
voorgeschreven, worden de woorden « 400.000 euro » telkens vervangen | 400.000 euros » sont remplacés à chaque fois par les mots « 700.000 |
door de woorden « 700.000 euro ». | euros ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Economie is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre ayant l'Economie dans ses attributions, est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 februari 2010. | Donné à Bruxelles, le 21 février 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, | Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |