Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/12/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de vzw "Tels Quels" om bepaalde kosten te dekken van het project "Maison Arc-en-Ciel de la Santé, Brussels LGBTQIA+ checkpoint" "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de vzw "Tels Quels" om bepaalde kosten te dekken van het project "Maison Arc-en-Ciel de la Santé, Brussels LGBTQIA+ checkpoint" Arrêté royal portant sur l'octroi d'un subside à l'asbl « Tels Quels » pour couvrir certains frais liés au projet « Maison Arc-en-Ciel de la Santé, Brussels LGBTQIA+ checkpoint »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
21 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 21 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal portant sur l'octroi d'un subside à
toelage aan de vzw "Tels Quels" om bepaalde kosten te dekken van het l'asbl « Tels Quels » pour couvrir certains frais liés au projet «
project "Maison Arc-en-Ciel de la Santé, Brussels LGBTQIA+ checkpoint" Maison Arc-en-Ciel de la Santé, Brussels LGBTQIA+ checkpoint »
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, op de artikelen 121 comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ;
tot 124; Gelet op de wet van 23 december 2021 houdende de algemene Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022, op sectie 12 - FOD pour l'année budgétaire 2022, à la section 12 - SPF Justice ;
Justitie; Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif,
administratieve, begrotings- en beheerscontrole; budgétaire et de gestion ;
Overwegende dat een krediet van één miljoen negenhonderd Considérant qu'un crédit d'un million neuf cent soixante-huit mille
achtenzestigduizend euro (1.968.000 euro) op de organisatieafdeling euros (1.968.000 euros) est inscrit à la division organique 12.58.52,
12.58.52, activiteitenprogramma 58/5, basisallocatie 33.00.41 van de programme d'activité 58/5, allocation de base 33.00.41 du budget
administratieve begroting van de FOD Justitie voor het begrotingsjaar 2022 is ingeschreven; administratif du SPF Justice pour l'année budgétaire 2022 ;
Overwegende dat op 1 juli een projectoproep is gedaan, die op 21 Considérant qu'un appel à projets a été adressé le 1er juillet et
september 2022 is afgesloten; s'est clôturé le 21 septembre 2022 ;
Overwegende dat het door de vereniging ingediende project gunstig Considérant que le projet soumis par l'association a été classé en
gerangschikt werd na de evaluatie van alle ontvangen projecten; ordre utile à la suite de l'évaluation de l'ensemble des projets reçus ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 5 december 2022; Vu l'avis de l'Inspectrice des Finances, donné le 5 décembre 2022 ;
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à
Gelijke Kansen en Diversiteit; l'Egalité des chances et à la Diversité ;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Een toelage van 59.500 euro wordt toegekend aan de vzw

Article 1er.§ 1er. Un subside de 59.500 euros est alloué à l'asbl «

"Tels Quels" met zetel gevestigd te Vrijheidsplein 4, 1000 Brussel Tels Quels » dont le siège est établi Place de la Liberté 4 à 1000
(ondernemingsnummer 0429.897.169 en rekeningnummer BE38132515965572), Bruxelles (numéro d'entreprise 0429.897.169 et numéro de compte
om bepaalde kosten te dekken van het project "Maison Arc-en-Ciel de la BE38132515965572), pour couvrir certains frais du projet « Maison
Santé, Brussels LGBTQIA+ checkpoint". Arc-en-Ciel de la Santé, Brussels LGBTQIA+ checkpoint ».
§ 2. Het project bestaat erin het `Maison Arc-en-Ciel de la Santé § 2. Le projet consiste à mettre en place et faire fonctionner la
(MACS), Brussels LGBTQIA+ checkpoint', dat het toekomstige Maison Arc-en-Ciel de la Santé (MACS), Brussels LGBTQIA+ checkpoint,
LGBTQIA+-gemeenschapscentrum Grands Carmes zal huren, op te zetten en locataire du futur Centre communautaire LGBTQIA+ des Grands Carmes,
op gang te brengen door een team zorgverleners op te stellen, een par la constitution d'une équipe de professionnel-le-s de santé, la
oriëntatiemap samen te stellen, de functionele structuur van het MACS compilation d'un classeur d'orientation, la description claire et
duidelijk en in detail te omschrijven, een waardencharter uit te détaillée de la structure fonctionnelle de la MACS, la rédaction d'une
schrijven en onderzoek naar de kwaliteit van de verstrekte zorg te charte des valeurs et la réalisation d'une étude visant la qualité des
verrichten. soins proposés.
Het project voorziet tevens in een promotiecampagne en een Le projet prévoit également une campagne de promotion et une
voorstelling van de met het project geboekte vooruitgang via korte présentation des avancées du projet par de courts vidéos diffusées sur
filmpjes op sociale media. les réseaux sociaux.
§ 3. Het project heeft de volgende doelstellingen: § 3. Le projet poursuit les objectifs suivants :
- inzetten op toegankelijke zorg voor minderheden op het gebied van - promouvoir une santé accessible aux personnes minorisées en termes
genderidentiteiten en geslachts- en seksualiteitskenmerken, waarbij d'identités de genres, de caractéristiques sexuées et de sexualité, en
rekening wordt gehouden met de diversiteit die binnen deze tenant compte de la diversité présente au sein de ces différentes
verschillende (LGBTQIA+-)gemeenschappen bestaat, ook op het stuk van communautés (LGBTQIA+) y compris selon l'origine ethnique, la
etnische afstamming, religie, lichamelijkheid, leeftijd, handicap of religion, la corporalité, l'âge, le handicap ou la situation
socio-economische situatie; socio-économique ;
- de menselijke en logistieke middelen van de partners bij het project - mutualiser les ressources humaines et logistiques des partenaires du
bundelen door de afstand tussen deze verenigingen op cultureel en projet par un rapprochement culturel et physique de ces associations
fysiek vlak te verkleinen en door te zorgen voor een uniek mobiel et la création d'une offre ambulatoire unique allant au-delà de la
aanbod dat verder reikt dan de loutere som van wat elkeen apart simple addition de leurs offres singulières ;
aanbiedt; - een denkoefening voeren rond het project en de waarden en leiding - poursuivre un travail de réflexion sur le projet, ses valeurs et sa
ervan en continu evalueren of het relevant blijft en of de gouvernance et permettre une constante évaluation de sa pertinence et
doelstellingen ervan worden behaald; de l'atteinte de ses objectifs ;
- het Maison Arc-en-Ciel de la Santé bij de verschillende doelgroepen - faire en sorte que les différents publics identifient la Maison
op de kaart zetten als een laagdrempelig medisch aanspreekpunt dat Arc-en-Ciel de la Santé comme un interlocuteur médical de proximité en
tegemoet kan komen aan hun specifieke behoeften op het gebied van mesure de répondre à leurs besoins de santé spécifiques.
gezondheid.

Art. 2.§ 1. De toelage bedoeld in artikel 1, wordt aangerekend op het

Art. 2.§ 1er. Le subside visé à l'article 1er est à charge du

activiteitenprogramma 58/5, basisallocatie 33.00.41, programme d'activité 58/5, allocation de base 33.00.41, de la division
organisatieafdeling 12.58.52 van de administratieve begroting van de organique 12.58.52 du budget administratif du SPF Justice pour l'année
FOD Justitie voor het begrotingsjaar 2022. 2022.
§ 2. Deze toelage wordt toegekend om de subsidieerbare kosten die zijn § 2. Ce subside est accordé dans le but de couvrir les coûts
opgesomd in artikel 4 van dit koninklijk besluit te dekken. subsidiables énumérés à l'article 4 du présent arrêté royal.
§ 3. Deze toelage wordt toegekend voor een periode van veertien § 3. Ce subside est accordé pour une période de quatorze mois, à
maanden, te rekenen vanaf de datum van ondertekening van dit partir de la date de signature du présent arrêté royal. Le projet est
koninklijk besluit. Aan het einde van deze periode wordt het project considéré comme finalisé au terme de cette période.
als afgerond beschouwd.

Art. 3.De toelage wordt in twee schijven betaald:

Art. 3.Le subside sera versé en deux tranches :

- een eerste schijf van negentig procent, hetzij 53.550 euro, na de - une première tranche de nonante pour cent, soit 53.550 euros, après
ondertekening van dit besluit; la signature du présent arrêté ;
- het saldo van tien procent, hetzij 5.950 euro, na de voorlegging van - le solde de dix pour cent, soit 5.950 euros, sur présentation du
het eindverslag van de activiteiten en de bewijsstukken voor de rapport final d'activité et des pièces justificatives pour la totalité
volledige toelage. du subside.

Art. 4.Worden aanvaard als subsidieerbare kosten:

Art. 4.Sont acceptés comme coûts subsidiables :

1. Huur en huurlasten; 1. Les frais de loyer et charges locatives ;
2. Promotie- en publicatiekosten; 2. Les frais de promotion et de publication ;
3. Administratieve kosten; 3. Les frais administratifs ;
4. Voertuig- en verplaatsingskosten; 4. Les frais de véhicule et déplacement ;
5. Vergoedingen aan derden en onderaannemers; 5. Les rétributions de tiers et sous-traitants ;
6. Personeelskosten; 6. Les frais de personnel ;
7. Kosten gelinkt aan de bijstand van slachtoffers; 7. Les frais liés à l'aide aux victimes ;
8. Kosten gegenereerd door sensibiliseringsactiviteiten; 8. Les frais d'activités de sensibilisation ;
9. Opleidingskosten. 9. Les frais de formations.

Art. 5.§ 1. De vzw "Tels Quels" houdt alle documenten en rekeningen

Art. 5.§ 1er. L'asbl « Tels Quels » tient les documents et comptes à

ter beschikking van de ambtenaren belast met de controle van de disposition des fonctionnaires en charge du contrôle des subsides. Le
toelages. De controle kan gebeuren op de stukken of ter plaatse. contrôle peut avoir lieu sur pièces ou sur place.
§ 2. Ze verstuurt naar de dienst Gelijke Kansen (Waterloolaan 115, § 2. Elle fait parvenir au Service Egalité des chances (boulevard de
1000 Brussel of naar het e-mailadres equal@just.fgov.be) uiterlijk Waterloo 115, 1000 Bruxelles ou à l'adresse email equal@just.fgov.be),
twee weken na de genoemde subsidieperiode in artikel 2, een au plus tard deux semaines après la période de financement mentionnée
uitvoeringsverslag met betrekking tot de subsidie alsook de financiële à l'article 2, un rapport d'exécution relatif au subside ainsi que les
bewijsstukken (facturen, loonstroken, enz.). pièces justificatives financières (factures, fiches de paie, etc.).
§ 3. Het uitvoeringsverslag moet minstens een algemene beschrijving § 3. Le rapport d'exécution devra contenir au moins une description
van de verwezenlijkte werkzaamheden, een synthese van de gevoerde générale du travail réalisé, une synthèse des actions menées, une
acties, een evaluatie van de behaalde doelstellingen, een beschrijving évaluation de l'atteinte des objectifs, une description des
van de eventuele ondervonden problemen met inbegrip van de obstakels éventuelles problématiques rencontrées, comprenant les obstacles à la
bij de tenuitvoerlegging van de acties, een beschrijving van de mise en oeuvre des actions, une description des facteurs facilitants,
faciliterende factoren bevatten, alsook alle noodzakelijke informatie ainsi que toute information nécessaire devant permettre au Service
die de dienst Gelijke Kansen in staat moet stellen om de Egalité des chances d'évaluer la réalisation de ces activités.
verwezenlijking van die activiteiten te evalueren.
§ 4. De vereniging verstuurt eveneens een samenvattende tabel van alle § 4. L'association enverra également un tableau récapitulatif de
bewijsstukken van de op deze toelage aangerekende uitgaven, met toutes les pièces justificatives des dépenses imputées sur cette
referentie naar de uitgavencategorieën. subvention, avec référence à la catégorie de dépenses.
§ 5. De controle van de ontvankelijkheid van de uitgaven heeft § 5. Le contrôle de l'éligibilité des dépenses concerne les catégories
betrekking op de in artikel 4 toegelaten categorie. Zij zal ook het autorisées à l'article 4. Il veillera à également vérifier le lien
verband tussen de uitgaven en de verwezenlijking van het project entre les dépenses et la réalisation du projet ainsi que le caractère
alsook de redelijkheid van de uitgaven nagaan. raisonnable de ces dépenses.
§ 6. Bij ontstentenis van de volledige overlevering van de documenten, § 6. A défaut de la remise complète des documents, à savoir le rapport
namelijk het uitvoeringsverslag van de activiteiten en de d'exécution et les pièces justificatives, pour la totalité de la
bewijsstukken voor de volledige toelage, wordt de tweede schijf van de subvention, la deuxième tranche de la subvention ne sera pas payée et,
toelage niet uitbetaald en wordt, in voorkomend geval, de eerste le cas échéant, la première tranche fera l'objet d'une récupération,
schijf teruggevorderd voor het gedeelte van het bedrag dat niet naar pour la partie du montant qui n'a pas été dûment justifiée,
behoren, overeenkomstig dit artikel, is gemotiveerd. conformément au présent article.

Art. 6.Dit besluit wordt van kracht met ingang van zijn

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa

ondertekening. signature.

Art. 7.De Staatssecretaris bevoegd voor Gelijke kansen is belast met

Art. 7.La Secrétaire d'Etat qui a l'Egalité des chances dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 december 2022. Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-eersteminister en Minister van Mobiliteit, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Mobilité,
G. GILKINET G. GILKINET
De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à l'Egalité des chances
Diversiteit, et à la Diversité,
S. SCHLITZ S. SCHLITZ
^