Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/12/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de vzw "Het Roze Huis - Cavaria Antwerpen" om bepaalde kosten te dekken van het project "SIT + TALQ" "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de vzw "Het Roze Huis - Cavaria Antwerpen" om bepaalde kosten te dekken van het project "SIT + TALQ" Arrêté royal portant sur l'octroi d'un subside à l'asbl « Het Roze Huis - Cavaria Antwerpen » pour couvrir certains frais liés au projet « SIT + TALQ »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
21 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 21 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal portant sur l'octroi d'un subside à
toelage aan de vzw "Het Roze Huis - Cavaria Antwerpen" om bepaalde l'asbl « Het Roze Huis - Cavaria Antwerpen » pour couvrir certains
kosten te dekken van het project "SIT + TALQ" frais liés au projet « SIT + TALQ »
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, op de artikelen 121 comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ;
tot 124; Gelet op de wet van 23 december 2021 houdende de algemene Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022, op sectie 12 - FOD pour l'année budgétaire 2022, à la section 12 - SPF Justice ;
Justitie; Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif,
administratieve, begrotings- en beheerscontrole; budgétaire et de gestion ;
Overwegende dat een krediet van één miljoen negenhonderd Considérant qu'un crédit d'un million neuf cent soixante-huit mille
achtenzestigduizend euro (1.968.000 euro) op de organisatieafdeling euros (1.968.000 euros) est inscrit à la division organique 12.58.52,
12.58.52, activiteitenprogramma 58/5, basisallocatie 33.00.41 van de programme d'activité 58/5, allocation de base 33.00.41 du budget
administratieve begroting van de FOD Justitie voor het begrotingsjaar 2022 is ingeschreven; administratif du SPF Justice pour l'année budgétaire 2022 ;
Overwegende dat op 1 juli een projectoproep is gedaan, die op 21 Considérant qu'un appel à projets a été adressé le 1er juillet et
september 2022 is afgesloten; s'est clôturé le 21 septembre 2022 ;
Overwegende dat het door de vereniging ingediende project gunstig Considérant que le projet soumis par l'association a été classé en
gerangschikt werd na de evaluatie van alle ontvangen projecten; ordre utile à la suite de l'évaluation de l'ensemble des projets reçus ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 05 december 2022; Vu l'avis de l'Inspectrice des Finances, donné le 05 décembre 2022 ;
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à
Gelijke Kansen en Diversiteit, l'Egalité des chances et à la Diversité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Een toelage van 63.320,00 euro wordt toegekend aan de

Article 1er.§ 1er. Un subside de 63.320,00 euros est alloué à l'asbl

vzw "Het Roze Huis - Cavaria Antwerpen" met zetel gevestigd te « Het Roze Huis - Cavaria Antwerpen » dont le siège est établi
Draakplaats 2, 2018 Antwerpen (ondernemingsnummer 0456.593.549 en Draakplaats 2 à 2018 Anvers (numéro d'entreprise 0456.593.549 et
rekeningnummer BE95 0013 5550 3258), om bepaalde kosten te dekken van numéro de compte BE95 0013 5550 3258), pour couvrir certains frais du
het project "SIT + TALQ". projet « SIT + TALQ ».
§ 2. Het project bestaat erin kort opgeleide, ervaringsdeskundige § 2. Le projet consiste à faire appel à des pairs brièvement formés et
lotgenoten inschakelen om slachtoffers van grensoverschrijdend gedrag qui ont l'expérience du vécu afin de faire témoigner les victimes de
tegen TQI+ (transgender, non-binair en intersekse) te laten getuigen comportements transgressifs à l'égard de TQI+ (transgenres, non
en dit te laten registreren door de projectcoördinator. Deze binaires et intersexes) et de les faire enregistrer par le
coördinator luistert en biedt het slachtoffer verschillende coordinateur du projet. Ce coordinateur écoute et propose à la victime
mogelijkheden van interventies aan: différentes possibilités d'intervention :
- bij strafbare of ernstige feiten is er ondersteuning voorzien om - en cas de faits punissables ou graves, un soutien est prévu pour
klacht in te dienen en/of een professionele déposer plainte et/ou bénéficier d'une médiation professionnelle
slachtoffer-daderbemiddeling tussen pleger/dader en slachtoffer door victime-auteur entre l'auteur et la victime, menée par l'asbl
Moderator vzw; Moderator ;
- bij micro-agressies komt er een gesprek tussen de betrokken - en cas de micro-agressions, il y a un entretien entre les parties
partijen, begeleid door de projectcoördinator; concernées, sous la guidance du coordinateur du projet ;
- het slachtoffer kan ook deelnemen aan een zelfhulpgroep, begeleid - la victime peut également participer à un groupe d'entraide, encadré
door de projectcoördinator; par le coordinateur du projet ;
- geen verdere stappen ondernemen kan ook, de getuigenis kan voldoende - il est également possible de ne pas entreprendre de démarches
zijn voor het slachtoffer. supplémentaires, le témoignage peut suffire pour la victime.
Na elke interventie wordt er geëvalueerd in welke mate het slachtoffer Après chaque intervention, on évalue dans quelle mesure la victime est
tevreden is, en in welke mate de pleger gesensibiliseerd is. Op basis satisfaite, et dans quelle mesure l'auteur a été sensibilisé. Sur la
van deze resultaten zal men een draaiboek opstellen waarmee base de ces résultats, un scénario sera élaboré qui permettra de
gelijkaardige projecten kunnen opgestart worden. lancer des projets similaires.
§ 3. Het project heeft de volgende vier doelstellingen: § 3. Le projet poursuit les objectifs suivants :
- registreren: met uit het leven gegrepen cases aantonen dat - enregistrer : démontrer à l'aide de cas issus du quotidien que les
grensoverschrijdend gedrag en micro-agressies tegen TQI+ bestaan, comportements transgressifs et les micro-agressions à l'égard des TQI+
beschrijven hoe dit ervaren wordt en welke gevolgen dit heeft; existent, décrire de quelle manière ils sont ressentis et quelles en
sont les conséquences ;
- herstellen: via begeleide dialoog tussen slachtoffer en - réparer : par un dialogue encadré entre la victime et l'auteur, par
dader/pleger, door Moderator vzw en door de projectcoördinator. Met l'asbl Moderator et par le coordinateur du projet. En partant autant
als uitgangspunt voor zover mogelijk te vertrekken van wat slachtoffer que possible de ce que la victime considère potentiellement comme une
als potentieel herstel ziet (omvat ook empowerment van slachtoffers); réparation (cela inclut également l'empowerment des victimes) ;
- sensibiliseren van betrokkenen: enerzijds plegers bewust maken van - sensibiliser les intéressés : d'une part, faire prendre conscience
hun gedrag door hen de gevolgen daarvan te laten zien, hen aan te aux auteurs de leur comportement en leur faisant voir les conséquences
spreken op hun menselijkheid en zo een mentaliteitswijziging de celui-ci, en les interpellant quant à leur humanité et déclencher
initiëren. Anderzijds de dienstverleners inspireren om inclusiever te ainsi un changement de mentalité. D'autre part, inspirer les
werk te gaan en hun vooroordelen achterwege te laten. Ook slachtoffers prestataires de service pour qu'ils travaillent de manière plus
het inzicht geven in de beweegredenen van de plegers en meer inclusive et abandonnent leurs préjugés. Faire également comprendre
vertrouwen genereren in de bescherming van de overheid; aux victimes les motivations des auteurs et générer davantage de
confiance dans la protection des autorités ;
- sensibiliseren van het grote publiek door media-aandacht te creëren - sensibiliser le grand public en suscitant l'attention des médias
voor het project dankzij het draaiboek en de resultaten. pour le projet grâce au scénario et aux résultats.

Art. 2.§ 1. De toelage bedoeld in artikel 1, wordt aangerekend op het

Art. 2.§ 1er. Le subside visé à l'article 1er est à charge du

activiteitenprogramma 58/5, basisallocatie 33.00.41, programme d'activité 58/5, allocation de base 33.00.41, de la division
organisatieafdeling 12.58.52 van de administratieve begroting van de organique 12.58.52 du budget administratif du SPF Justice pour l'année
FOD Justitie voor het begrotingsjaar 2022. 2022.
§ 2. Deze toelage wordt toegekend om de subsidieerbare kosten die zijn § 2. Ce subside est accordé dans le but de couvrir les coûts
opgesomd in artikel 4 van dit koninklijk besluit te dekken. subsidiables énumérés à l'article 4 du présent arrêté royal.
§ 3. Deze toelage wordt toegekend voor een periode van veertien § 3. Ce subside est accordé pour une période de quatorze mois, à
maanden, te rekenen vanaf de datum van ondertekening van dit partir de la date de signature du présent arrêté royal. Le projet est
koninklijk besluit. Aan het einde van deze periode wordt het project considéré comme finalisé au terme de cette période.
als afgerond beschouwd.

Art. 3.De toelage wordt in twee schijven betaald:

Art. 3.Le subside sera versé en deux tranches :

- een eerste schijf van negentig procent, hetzij zesenvijftigduizend - une première tranche de nonante pour cent, soit cinquante-six mille
negenhonderdachtentachtig euro (56.988,00 euro), na de ondertekening neuf cent quatre-vingt-huit euros (56.988,00 euros), après la
van dit besluit; signature du présent arrêté ;
- het saldo van tien procent, hetzij zesduizend - le solde de dix pour cent, soit six mille trois cent trente-deux
driehonderdtweeëndertig euro (6.332,00 euro), na de voorlegging van (6.332,00 euros), sur présentation du rapport final d'activité et des
het eindverslag van de activiteiten en de bewijsstukken voor de pièces justificatives pour la totalité du subside.
volledige toelage.

Art. 4.Worden aanvaard als subsidieerbare kosten:

Art. 4.Sont acceptés comme coûts subsidiables :

1. Huur en huurlasten; 1. Les frais de loyer et charges locatives ;
2. Promotie- en publicatiekosten; 2. Les frais de promotion et de publication ;
3. Administratieve kosten; 3. Les frais administratifs ;
4. Voertuig- en verplaatsingskosten; 4. Les frais de véhicule et déplacement ;
5. Vergoedingen aan derden en onderaannemers; 5. Les rétributions de tiers et sous-traitants ;
6. Personeelskosten; 6. Les frais de personnel ;
7. Kosten gelinkt aan de bijstand van slachtoffers; 7. Les frais liés à l'aide aux victimes ;
8. Kosten gegenereerd door sensibiliseringsactiviteiten; 8. Les frais d'activités de sensibilisation ;
9. Opleidingskosten. 9. Les frais de formations.

Art. 5.§ 1. De vzw "Het Roze Huis - Cavaria Antwerpen" houdt alle

Art. 5.§ 1er. L'asbl « Het Roze Huis - Cavaria Antwerpen » tient les

documenten en rekeningen ter beschikking van de ambtenaren belast met documents et comptes à disposition des fonctionnaires en charge du
de controle van de toelages. De controle kan gebeuren op de stukken of contrôle des subsides. Le contrôle peut avoir lieu sur pièces ou sur
ter plaatse. place.
§ 2. Ze verstuurt naar de dienst Gelijke Kansen (Waterloolaan 115, § 2. Elle fait parvenir au Service Egalité des chances (boulevard de
1000 Brussel of naar het e-mailadres equal@just.fgov.be) uiterlijk Waterloo 115, 1000 Bruxelles ou à l'adresse email equal@just.fgov.be),
twee weken na de genoemde subsidieperiode in artikel 2, een au plus tard deux semaines après la période de financement mentionnée
uitvoeringsverslag met betrekking tot de subsidie alsook de financiële à l'article 2, un rapport d'exécution relatif au subside ainsi que les
bewijsstukken (facturen, loonstroken, enz.). pièces justificatives financières (factures, fiches de paie, etc.).
§ 3. Het uitvoeringsverslag moet minstens een algemene beschrijving § 3. Le rapport d'exécution devra contenir au moins une description
van de verwezenlijkte werkzaamheden, een synthese van de gevoerde générale du travail réalisé, une synthèse des actions menées, une
acties, een evaluatie van de behaalde doelstellingen, een beschrijving évaluation de l'atteinte des objectifs, une description des
van de eventuele ondervonden problemen met inbegrip van de obstakels éventuelles problématiques rencontrées, comprenant les obstacles à la
bij de tenuitvoerlegging van de acties, een beschrijving van de mise en oeuvre des actions, une description des facteurs facilitants,
faciliterende factoren bevatten, alsook alle noodzakelijke informatie ainsi que toute information nécessaire devant permettre au Service
die de dienst Gelijke Kansen in staat moet stellen om de Egalité des chances d'évaluer la réalisation de ces activités.
verwezenlijking van die activiteiten te evalueren.
§ 4. De vereniging verstuurt eveneens een samenvattende tabel van alle § 4. L'association enverra également un tableau récapitulatif de
bewijsstukken van de op deze toelage aangerekende uitgaven, met toutes les pièces justificatives des dépenses imputées sur cette
referentie naar de uitgavencategorieën. subvention, avec référence à la catégorie de dépenses.
§ 5. De controle van de ontvankelijkheid van de uitgaven heeft § 5. Le contrôle de l'éligibilité des dépenses concerne les catégories
betrekking op de in artikel 4 toegelaten categorie. Zij zal ook het autorisées à l'article 4. Il veillera à également vérifier le lien
verband tussen de uitgaven en de verwezenlijking van het project entre les dépenses et la réalisation du projet ainsi que le caractère
alsook de redelijkheid van de uitgaven nagaan. raisonnable de ces dépenses.
§ 6. Bij ontstentenis van de volledige overlevering van de documenten, § 6. A défaut de la remise complète des documents, à savoir le rapport
namelijk het uitvoeringsverslag van de activiteiten en de d'exécution et les pièces justificatives, pour la totalité de la
bewijsstukken voor de volledige toelage, wordt de tweede schijf van de subvention, la deuxième tranche de la subvention ne sera pas payée et,
toelage niet uitbetaald en wordt, in voorkomend geval, de eerste le cas échéant, la première tranche fera l'objet d'une récupération,
schijf teruggevorderd voor het gedeelte van het bedrag dat niet naar pour la partie du montant qui n'a pas été dûment justifiée,
behoren, overeenkomstig dit artikel, is gemotiveerd. conformément au présent article.

Art. 6.Dit besluit wordt van kracht met ingang van zijn

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa

ondertekening. signature.

Art. 7.De Staatssecretaris bevoegd voor Gelijke kansen is belast met

Art. 7.La Secrétaire d'Etat qui a l'Egalité des chances dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 december 2022. Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-eersteminister en Minister van Mobiliteit, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Mobilité,
G. GILKINET G. GILKINET
De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à l'Egalité des chances
Diversiteit, et à la Diversité,
S. SCHLITZ S. SCHLITZ
^