Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/12/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de vzw "O'YES" om bepaalde kosten te dekken van het project "Le bien-être des communautés lesbiennes, bies & co" "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de vzw "O'YES" om bepaalde kosten te dekken van het project "Le bien-être des communautés lesbiennes, bies & co" Arrêté royal portant sur l'octroi d'un subside à l'asbl « O'YES » pour couvrir certains frais liés au projet « Le bien-être des communautés lesbiennes, bies & co »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
21 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 21 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal portant sur l'octroi d'un subside à
toelage aan de vzw "O'YES" om bepaalde kosten te dekken van het l'asbl « O'YES » pour couvrir certains frais liés au projet « Le
project "Le bien-être des communautés lesbiennes, bies & co" bien-être des communautés lesbiennes, bies & co »
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, op de artikelen 121 comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ;
tot 124; Gelet op de wet van 23 december 2021 houdende de algemene Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022, op sectie 12 - FOD pour l'année budgétaire 2022, à la section 12 - SPF Justice ;
Justitie; Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif,
administratieve, begrotings- en beheerscontrole; budgétaire et de gestion ;
Overwegende dat een krediet van één miljoen negenhonderd Considérant qu'un crédit d'un million neuf cent soixante-huit mille
achtenzestigduizend euro (1.968.000 euro) op de organisatieafdeling euros (1.968.000 euros) est inscrit à la division organique 12.58.52,
12.58.52, activiteitenprogramma 58/5, basisallocatie 33.00.41 van de programme d'activité 58/5, allocation de base 33.00.41 du budget
administratieve begroting van de FOD Justitie voor het begrotingsjaar 2022 is ingeschreven; administratif du SPF Justice pour l'année budgétaire 2022 ;
Overwegende dat op 1 juli een projectoproep is gedaan, die op 21 Considérant qu'un appel à projets a été adressé le 1er juillet et
september 2022 is afgesloten; s'est clôturé le 21 septembre 2022 ;
Overwegende dat het door de vereniging ingediende project gunstig Considérant que le projet soumis par l'association a été classé en
gerangschikt werd na de evaluatie van alle ontvangen projecten; ordre utile à la suite de l'évaluation de l'ensemble des projets reçus ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 5 december 2022; Vu l'avis de l'Inspectrice des Finances, donné le 5 décembre 2022 ;
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à
Gelijke Kansen en Diversiteit, l'Egalité des chances et à la Diversité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Een toelage van dertigduizend euro (€ 30.000,00) wordt

Article 1er.§ 1er. Un subside de trente mille euros (30.000,00 €) est

toegekend aan de vzw "O'YES" met zetel gevestigd te Fortstraat 85, alloué à l'asbl « O'YES » dont le siège est établi Rue du Fort 85 à
1060 Sint-Gillis (ondernemingsnummer 0809.282.480 en rekeningnummer 1060 Saint-Gilles (numéro d'entreprise 0809.282.480 et numéro de
BE84 0015 7923 3859), om bepaalde kosten te dekken van het project "Le compte BE84 0015 7923 3859), pour couvrir certains frais du projet «
bien-être des communautés lesbiennes, bies & co". Le bien-être des communautés lesbiennes, bies & co ».
§ 2. Het project bestaat erin gezondheidsmedewerkers beter op te § 2. Le projet consiste à mieux former et informer les collaborateurs
leiden en te informeren over des communautés lesbiennes, bies & co. du secteur des soins de santé au sujet des communautés lesbiennes,
Bijkomend probeert men Lesbiennes en co te begeleiden naar de bies et co. Il essaie en outre d'orienter les lesbiennes et co vers
zorgverleners die opgeleid zijn in het begeleiden van Lesbiennes. Het les prestataires de soins formés à l'accompagnement des lesbiennes. Le
is de bedoeling om bestaande tabbladen, brochures; opleidingsdossiers but est d'actualiser les onglets, brochures, dossiers de formation et
en databanken bij te werken met recentere informatie en banques de données existants avec des informations plus récentes et
praktijkgevallen zodat de zorgverleners up to date blijven. Bijkomend des cas pratiques de manière à maintenir les prestataires de soins à
voorziet men erin een analyse uit te voeren van een reeds uitgevoerd niveau. Il est prévu par ailleurs de procéder à l'analyse d'une
onderzoek om hieruit een instrument te ontwikkelen. Dit project zal enquête déjà réalisée afin d'élaborer sur la base de celle-ci un
verwezenlijkt worden door het samenstellen van een stuurgroep waar instrument. Ce projet sera réalisé par la constitution d'un groupe de
vijf gezondheidsmedewerkers in zetelen. pilotage où siégeront cinq collaborateurs du secteur de la santé.
§ 3. Het project heeft de volgende doelstellingen: § 3. Le projet poursuit les objectifs suivants :
- strijden tegen de onzichtbaarheid van lesbiennes in de medische - la lutte contre l'invisibilité des lesbiennes dans le monde médical,
wereld, van behandeling tot zorg en in de sociale wereld die zich met du traitement aux soins, et dans le secteur social en charge des
gezondheidskwesties bezighoudt; questions médicales ;
- het oprichten van een stuurgroep bestaande uit vijf zorgverleners; - la création d'un groupe de pilotage composé de cinq prestataires de soins ;
- update van instrumenten; - l'actualisation d'instruments ;
- analyse van de resultaten van de Go To Gyneco-enquête over de - l'analyse des résultats de l'enquête Go To Gyneco sur les besoins en
gezondheidsbehoeften van lesbiennes, biseksuelen en biseksuelen matière de santé des lesbiennes, des bisexuelles et des communautés
gemeenschappen; bisexuelles ;
- verbetering van de opleiding dankzij de resultaten van de Go To - l'amélioration de la formation grâce aux résultats de l'enquête Go
Gyneco-enquête en de verschillende onderzoeken die onlangs door To Gyneco et des différentes recherches effectuées récemment par
verschillende partnerverenigingen in de Belgische Franstalige sector différentes associations partenaires dans le secteur francophone belge
zijn uitgevoerd; ;
- reflecties over het handvest en de integratie van opgeleide - des réflexions sur la charte et l'intégration de praticiens
beroepsbeoefenaren in de databank van beroepsbeoefenaren; professionnels formés dans la banque de données des praticiens
professionnels ;
- het afdrukken van brochures die aan professionals bezorgd zullen - l'impression de brochures qui seront communiquées aux professionnels
worden en het voorbereiden van de verspreiding van kits. et la préparation de la distribution de kits.

Art. 2.§ 1. De toelage bedoeld in artikel 1, wordt aangerekend op het

Art. 2.§ 1er. Le subside visé à l'article 1er est à charge du

activiteitenprogramma 58/5, basisallocatie 33.00.41, programme d'activité 58/5, allocation de base 33.00.41, de la division
organisatieafdeling 12.58.52 van de administratieve begroting van de organique 12.58.52 du budget administratif du SPF Justice pour l'année
FOD Justitie voor het begrotingsjaar 2022. 2022.
§ 2. Deze toelage wordt toegekend om de subsidieerbare kosten die zijn § 2. Ce subside est accordé dans le but de couvrir les coûts
opgesomd in artikel 4 van dit koninklijk besluit te dekken. subsidiables énumérés à l'article 4 du présent arrêté royal.
§ 3. Deze toelage ??wordt toegekend voor een periode van veertien § 3. Ce subside est accordé pour une période de quatorze mois, à
maanden, te rekenen vanaf de datum van ondertekening van dit partir de la date de signature du présent arrêté royal. Le projet est
koninklijk besluit. Aan het einde van deze periode wordt het project considéré comme finalisé au terme de cette période.
als afgerond beschouwd.

Art. 3.De toelage wordt in twee schijven betaald:

Art. 3.Le subside sera versé en deux tranches :

- een eerste schijf van negentig procent, hetzij zevenentwintigduizend - une première tranche de nonante pour cent, soit vingt-sept mille
euro (€ 27.000,00), na de ondertekening van dit besluit; euros (27.000,00 €), après la signature du présent arrêté ;
- het saldo van tien procent, hetzij drieduizend euro (€ 3.000), na de - le solde de dix pour cent, soit trois mille euros (3.000,00 €), sur
voorlegging van het eindverslag van de activiteiten en de présentation du rapport final d'activité et des pièces justificatives
bewijsstukken voor de volledige toelage. pour la totalité du subside.

Art. 4.Worden aanvaard als subsidieerbare kosten:

Art. 4.Sont acceptés comme coûts subsidiables :

1. Huur en huurlasten; 1. Les frais de loyer et charges locatives ;
2. Promotie- en publicatiekosten; 2. Les frais de promotion et de publication ;
3. Administratieve kosten; 3. Les frais administratifs ;
4. Voertuig- en verplaatsingskosten; 4. Les frais de véhicule et déplacement ;
5. Vergoedingen aan derden en onderaannemers; 5. Les rétributions de tiers et sous-traitants ;
6. Personeelskosten; 6. Les frais de personnel ;
7. Kosten gelinkt aan de bijstand van slachtoffers; 7. Les frais liés à l'aide aux victimes ;
8. Kosten gegenereerd door sensibiliseringsactiviteiten; 8. Les frais d'activités de sensibilisation ;
9. Opleidingskosten. 9. Les frais de formations.

Art. 5.§ 1. De vzw "O'YES" houdt alle documenten en rekeningen ter

Art. 5.§ 1er. L'asbl « O'YES » tient les documents et comptes à

beschikking van de ambtenaren belast met de controle van de toelages. disposition des fonctionnaires en charge du contrôle des subsides. Le
De controle kan gebeuren op de stukken of ter plaatse. contrôle peut avoir lieu sur pièces ou sur place.
§ 2. Ze verstuurt naar de dienst Gelijke Kansen (Waterloolaan 115, § 2. Elle fait parvenir au Service Egalité des chances (boulevard de
1000 Brussel of naar het e-mailadres equal@just.fgov.be) uiterlijk Waterloo 115, 1000 Bruxelles ou à l'adresse email equal@just.fgov.be),
twee weken na de genoemde subsidieperiode in artikel 2, een au plus tard deux semaines après la période de financement mentionnée
uitvoeringsverslag met betrekking tot de subsidie alsook de financiële à l'article 2, un rapport d'exécution relatif au subside ainsi que les
bewijsstukken (facturen, loonstroken, enz.). pièces justificatives financières (factures, fiches de paie, etc.).
§ 3. Het uitvoeringsverslag moet minstens een algemene beschrijving § 3. Le rapport d'exécution devra contenir au moins une description
van de verwezenlijkte werkzaamheden, een synthese van de gevoerde générale du travail réalisé, une synthèse des actions menées, une
acties, een evaluatie van de behaalde doelstellingen, een beschrijving évaluation de l'atteinte des objectifs, une description des
van de eventuele ondervonden problemen met inbegrip van de obstakels éventuelles problématiques rencontrées, comprenant les obstacles à la
bij de tenuitvoerlegging van de acties, een beschrijving van de mise en oeuvre des actions, une description des facteurs facilitants,
faciliterende factoren bevatten, alsook alle noodzakelijke informatie ainsi que toute information nécessaire devant permettre au Service
die de dienst Gelijke Kansen in staat moet stellen om de Egalité des chances d'évaluer la réalisation de ces activités.
verwezenlijking van die activiteiten te evalueren.
§ 4. De vereniging verstuurt eveneens een samenvattende tabel van alle § 4. L'association enverra également un tableau récapitulatif de
bewijsstukken van de op deze toelage aangerekende uitgaven, met toutes les pièces justificatives des dépenses imputées sur cette
referentie naar de uitgavencategorieën. subvention, avec référence à la catégorie de dépenses.
§ 5. De controle van de ontvankelijkheid van de uitgaven heeft § 5. Le contrôle de l'éligibilité des dépenses concerne les catégories
betrekking op de in artikel 4 toegelaten categorie. Zij zal ook het autorisées à l'article 4. Il veillera à également vérifier le lien
verband tussen de uitgaven en de verwezenlijking van het project entre les dépenses et la réalisation du projet ainsi que le caractère
alsook de redelijkheid van de uitgaven nagaan. raisonnable de ces dépenses.
§ 6. Bij ontstentenis van de volledige overlevering van de documenten, § 6. A défaut de la remise complète des documents, à savoir le rapport
namelijk het uitvoeringsverslag van de activiteiten en de d'exécution et les pièces justificatives, pour la totalité de la
bewijsstukken voor de volledige toelage, wordt de tweede schijf van de subvention, la deuxième tranche de la subvention ne sera pas payée et,
toelage niet uitbetaald en wordt, in voorkomend geval, de eerste le cas échéant, la première tranche fera l'objet d'une récupération,
schijf teruggevorderd voor het gedeelte van het bedrag dat niet naar pour la partie du montant qui n'a pas été dûment justifiée,
behoren, overeenkomstig dit artikel, is gemotiveerd. conformément au présent article.

Art. 6.Dit besluit wordt van kracht met ingang van zijn

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa

ondertekening. signature.

Art. 7.De Staatssecretaris bevoegd voor Gelijke kansen is belast met

Art. 7.La Secrétaire d'Etat qui a l'Egalité des chances dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 december 2022. Donné à Bruxelles, le 21 décembre 20Z2.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-eersteminister en Minister van Mobiliteit, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Mobilité,
G. GILKINET G. GILKINET
De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à l'Egalité des chances
Diversiteit, et à la Diversité,
S. SCHLITZ S. SCHLITZ
^