Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/12/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de bevordering van geslachtgelijkheid in de selectiecommissies voor de federale topambtenaren "
Koninklijk besluit betreffende de bevordering van geslachtgelijkheid in de selectiecommissies voor de federale topambtenaren Arrêté royal relatif à la promotion de l'égalité des sexes dans les commissions de sélections de la haute fonction publique fédérale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI
21 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit betreffende de bevordering van 21 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal relatif à la promotion de l'égalité
geslachtgelijkheid in de selectiecommissies voor de federale des sexes dans les commissions de sélections de la haute fonction
topambtenaren publique fédérale
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 2, gewijzigd bij de programmawet van 8 april 2003; travailleurs, l'article 7, § 2, modifié par la loi-programme du 8 avril 2003;
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, artikel 11; d'intérêt public, l'article 11;
Gelet op de wet van 26 juli 1960 tot herinrichting van de instellingen Vu la loi du 26 juillet 1960 portant réorganisation des organismes
voor kinderbijslag, artikel 9, gewijzigd bij de programmawet van 8 april 2003; d'allocations familiales, l'article 9, modifié par la loi-programme du 8 avril 2003;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
voorzorg, de artikelen 9, 18 en 23, gewijzigd bij de programmawet van public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les articles 9,
8 april 2003; 18 et 23, modifiés par la loi-programme du 8 avril 2003;
Gelet op de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale Vu la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale
zekerheid, artikel 2, gewijzigd bij de programmawet van 8 april 2003; d'outre-mer, l'article 2, modifié par la loi-programme du 8 avril 2003;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende Vu l'arrêté royal n o 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 21, social des travailleurs indépendants, l'article 21, modifié par la
gewijzigd bij de programmawet van 8 april 2003; loi-programme du 8 avril 2003;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende Vu l'arrêté royal n o 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de
het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, artikel 48, retraite et de survie des travailleurs salariés, l'article 48, modifié
gewijzigd bij de programmawet van 8 april 2003; par la loi-programme du 8 avril 2003;
Gelet op de wetten betreffende de schadeloosstelling voor Vu les lois relatives à la réparation des dommages résultant des
beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970, de artikelen 13, 14 en maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, les articles
15, gewijzigd bij de programmawet van 8 april 2003; 13, 14 et 15, modifiés par la loi-programme du 8 avril 2003;
Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Vu la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des
Gebouwen, artikel 4; Bâtiments, l'article 4;
Gelet op de herstelwet van 31 juli 1984, artikel 16, § 4, ingevoegd Vu la loi de redressement du 31 juillet 1984, l'article 16, § 4,
bij de wet van 22 juli 1993; inséré par la loi du 22 juillet 1993;
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, de artikelen 177, 180 en 184, gewijzigd bij de programmawet van indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 177, 180 et
8 april 2003; 184, modifiés par la loi-programme du 8 avril 2003;
Gelet op de wet houdende sociale en diverse bepalingen van 21 december Vu la loi portant des dispositions sociales et diverses du 21 décembre
1994, de artikelen 124 en 125; 1994, les articles 124 et 125;
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 6, §§ 5 en 7, eerste en tweede lid; fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 6, §§ 5 et 7, alinéas 1er et 2;
Gelet op de programmawet van 19 juli 2001, de artikelen 60 en 61; Vu la loi-programme du 19 juillet 2001, les articles 60 et 61,
Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende oprichting van het Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour
Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, artikel 9; l'égalité des femmes et des hommes, l'article 9;
Gelet op de programmawet van 24 december 2002, artikel 271; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, l'article 271;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en
sociale zekerheid, in toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd bij de
wet van 12 december 1997, artikel 19, gewijzigd bij de programmawet régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 décembre 1997,
van 8 april 2003 en artikel 21; l'article 19, modifié par la loi-programme du 8 avril 2003 et
Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de l'article 21; Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 royal relatif à la désignation et
aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale à l'exercice des fonctions de management dans les services publics
overheidsdiensten de programmatorische federale overheidsdiensten; fédéraux et les services publics fédéraux de programmation;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 2001 betreffende de Vu l'arrêté royal du 6 décembre 2001 relatif à la désignation et à
aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in het l'exercice des fonctions de management et d'encadrement au sein de
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à
aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics
overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten; fédéraux et les services publics fédéraux de programmation;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 februari 2003 houdende de Vu l'arrêté royal du 20 février 2003 relatif à la désignation et à
aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties bij het l'exercice des fonctions de management au sein du Centre fédéral
Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg; d'Expertise des Soins de Santé;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende de Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la désignation, à
aanduiding, de uitoefening en de weging van de managementfuncties l'exercice et à la pondération des fonctions de management ainsi qu'à
alsook de aanduiding en de uitoefening van staffuncties en la désignation et à l'exercice de fonctions d'encadrement et de
directiefuncties in de openbare instellingen van sociale zekerheid; fonctions de direction dans les institutions publiques de sécurité sociale;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2005 betreffende de Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2005 relatif à la désignation et à
aanduiding en uitoefening van managementfuncties binnen het Instituut l'exercice des fonctions de management au sein de l'Institut pour
voor de gelijkheid van vrouwen en mannen; l'égalité des femmes et des hommes;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à
aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains
sommige instellingen van openbaar nut; organismes d'intérêt public;
Gelet op het advies van het College van de Openbare Instellingen van Vu l'avis du Collège des institutions publiques de sécurité sociale,
Sociale Zekerheid, gegeven op 28 juni 2021; donné le 28 juin 2021;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën van 21 juni 2021; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances du 21 juin 2021;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 29 juni 2021; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 juin 2021;
Gelet op de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel 8, Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er, 4°
§ 1, 4 0 , van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen , de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses
inzake administratieve vereenvoudiging; concernant la simplification administrative;
Gelet op het protocol nr. 769 van 14 juli 2021 van het Comité voor de Vu le protocole no 769 du 14 juillet 2021 du Comité des services
federale, gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; publics fédéraux, communautaires et régionaux;
Gelet op advies nr. 69.961 van de Raad van State, gegeven op 2 Vu l'avis no 69.961 du Conseil d'Etat, donné le 2 septembre 2021, en
september 2021, met toepassing van artikel 84, S 1, eerste lid, 2 0 , application de l'article 84, § Ier, alinéa 1er, 20, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre du Travail, du
Op voorstel van de Eerste Minister, de Minister van Werk, de Minister Ministre de la Mobilité, du Ministre des Affaires sociales et de la
van Mobiliteit, de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, de Santé publique, de la Ministre de la Fonction publique, du Ministre
Minister van Ambtenarenzaken, de Minister van Middenstand, des Classes moyennes, des Indépendants, des PME et de l'Agriculture,
Zelfstandigen, KMO's en Landbouw, de Minister van Pensioenen en de la Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, de la
Maatschappelijke Integratie, de Minister van Defensie, de Ministre de la Défense, du Secrétaire d'Etat chargé de la Politique
Staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid, de Staatssecretaris scientifique, du Secrétaire d'Etat chargé de la Régie des Bâtiments,
belast met de Regie der gebouwen, de Staatssecretaris voor de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à l'Egalité des
Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en Diversiteit en het advies van de chances et à la Diversité et de l'avis des Ministres qui en ont
in Raad vergaderde Ministers, délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 8, § 1, van het koninklijk besluit van 29

Article 1er.Dans l'article 8, § 1er, de l'arrêté royal du 29 octobre

oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de
managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de management dans les services publics fédéraux et les services publics
programmatorische federale overheidsdiensten, laatstelijk gewijzigd fédéraux de programmation, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal
bij het koninklijk besluit van 10 april 2014, wordt tussen het eerste du 10 avril 2014, un alinéa rédigé comme suit, est inséré entre les
en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende: alinéas 1er et 2 :
"Maximaal twee derde van de leden van de selectiecommissie is van « Les deux tiers au plus des membres de la commission de sélection
hetzelfde geslacht.". appartiennent au même sexe. ».

Art. 2.In artikel 7, § 1, van het koninklijk besluit van 6 december

Art. 2.Dans l'article 7, § 1er, de l'arrêté royal du 6 décembre 2001

2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management
staffuncties in het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de et d'encadrement au sein de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
Voedselketen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 Chaîne alimentaire, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3
mei 2006, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende: mai 2006, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er
"Maximaal twee derde van de leden van de selectiecommissie is van
hetzelfde geslacht.".

Art. 3.In artikel 7, § 1, van het koninklijk besluit van 2 oktober

et 2 :
2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties « Les deux tiers au plus des membres de la commission de sélection
appartiennent au même sexe. ».
in de federale overheidsdiensten de programmatorische federale

Art. 3.Dans l'article 7, § 1er, de l'arrêté royal du 2 octobre 2002

relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement
overheidsdiensten, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de
van 10 april 2014, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid programmation, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 avril
ingevoegd, luidende: 2014, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et
"Maximaal twee derde van de leden van de selectiecommissie is van 2 : « Les deux tiers au plus des membres de la commission de sélection
hetzelfde geslacht.". appartiennent au même sexe. ».

Art. 4.In artikel 8, § 1, van het koninklijk besluit van 20 februari

Art. 4.Dans l'article 8, § 1er, de l'arrêté royal du 20 février 2003

2003 houdende de aanduiding en de uitoefening van de relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management
managementfuncties bij het Federaal Kenniscentrum voor de au sein du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé, modifié en
Gezondheidszorg, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van
20 juni 2006, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid dernier lieu par l'arrêté royal du 20 juin 2006, un alinéa rédigé
ingevoegd, luidende: comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
"Maximaal twee derde van de leden van de selectiecommissie is van « Les deux tiers au plus des membres de la commission de sélection
hetzelfde geslacht.". appartiennent au même sexe. ».

Art. 5.In artikel 8, § 1, van het koninklijk besluit van 30 november

Art. 5.Dans l'article 8, § 1er, de l'arrêté royal du 30 novembre 2003

relatif à la désignation, à l'exercice et à la pondération des
2003 betreffende de aanduiding, de uitoefening en de weging van de fonctions de management ainsi qu'à la désignation et à l'exercice de
managementfuncties alsook de aanduiding en de uitoefening van fonctions d'encadrement et de fonctions de direction dans les
staffuncties directiefuncties in de openbare instellingen van sociale institutions publiques de sécurité sociale, modifié en dernier lieu
zekerheid, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 par l'arrêté royal du 19 avril 2014, un alinéa rédigé comme suit est
april 2014, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid
ingevoegd, luidende: inséré entre les alinéas 1er et 2 :
"Maximaal twee derde van de leden van de selectiecommissie is van « Les deux tiers au plus des membres de Ia commission de sélection
hetzelfde geslacht.". appartiennent au même sexe. ».

Art. 6.In artikel 8, § 1, van het koninklijk besluit van 18 november

Art. 6.Dans l'article 8, § 1er de l'arrêté royal du 18 novembre 2005

2005 betreffende de aanduiding uitoefening van managementfuncties relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management
binnen het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, wordt au sein de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, un
tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende: alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
"Maximaal twee derde van de leden van de selectiecommissie is van « Les deux tiers au plus des membres de Ia commission de sélection
hetzelfde geslacht.". appartiennent au même sexe. ».

Art. 7.In artikel 8 van het koninklijk besluit van 16 november 2006

Art. 7.Dans l'article 8 de l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif

betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en à la désignation et à l'exercice des fonctions de management et
staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut, gewijzigd bij d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public, modifié par
het koninklijk besluit van 10 april 201 4, wordt tussen het eerste en l'arrêté royal du 10 avril 2014, un alinéa rédigé comme suit est
het tweede lid een lid ingevoegd, luidende: inséré entre les alinéas 1er et 2 :
"Maximaal twee derde van de leden van de selectiecommissie is van « Les deux tiers au plus des membres de la commission de sélection
hetzelfde geslacht.". appartiennent au même sexe. ».

Art. 8.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem

Art. 8.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 december 2021. Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
A. DE CROO A. DE CROO
Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
G. GILKINET G. GILKINET
De Minister van Sociale Zekerheid en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
De Minister van Ambtenarenzaken, La Ministre de la Fonction publique,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's en Landbouw, Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, PME et de l'Agriculture,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale,
K. LALIEUX K. LALIEUX
De Minister van Defensie, La Ministre de la Défense,
L. DEDONDER L. DEDONDER
De Staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid, Le Secrétaire d'Etat chargé de la Politique scientifique,
Th. DERMINE Th. DERMINE
De Staatssecretaris belast met de Regie der gebouwen, Le Secrétaire d'Etat chargé de la Régie des bâtiments,
M. MICHEL M. MICHEL
De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres,
Gelijke Kansen en Diversiteit, à l'Egalité des chances et à la Diversité,
S. SCHILTZ S. SCHILTZ
^