← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de Spoorcodex, voor wat betreft de toegang tot traffic control en tot seinposten van de infrastructuurbeheerder. - Duitse vertaling "
| Koninklijk besluit tot wijziging van de Spoorcodex, voor wat betreft de toegang tot traffic control en tot seinposten van de infrastructuurbeheerder. - Duitse vertaling | Arrêté royal modifiant le Code ferroviaire, en ce qui concerne l'accès au traffic control et aux cabines de signalisation du gestionnaire de l'infrastructure. - Traduction allemande |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 21 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van de | 21 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant le Code ferroviaire, en ce |
| Spoorcodex, voor wat betreft de toegang tot traffic control en tot | qui concerne l'accès au traffic control et aux cabines de |
| seinposten van de infrastructuurbeheerder. - Duitse vertaling | signalisation du gestionnaire de l'infrastructure. - Traduction allemande |
| De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
| besluit van 21 december 2013 tot wijziging van de Spoorcodex, voor wat | l'arrêté royal du 21 décembre 2013 modifiant le Code ferroviaire, en |
| betreft de toegang tot traffic control en tot seinposten van de | ce qui concerne l'accès au traffic control et aux cabines de |
| infrastructuurbeheerder (Belgisch Staatsblad van 22 januari 2014), | signalisation du gestionnaire de l'infrastructure (Moniteur belge du |
| bekrachtigd bij de wet van 24 april 2014 (Belgisch Staatsblad van 27 | 22 janvier 2014), confirmé par la loi du 24 avril 2014 (Moniteur belge |
| mei 2014). | du 27 mai 2014). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |