Koninklijk besluit tot oprichting van een netwerk van federale armoedeambtenaren | Arrêté royal portant création d'un réseau de fonctionnaires fédéraux de lutte contre la pauvreté |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE 21 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot oprichting van een netwerk van federale armoedeambtenaren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE 21 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal portant création d'un réseau de fonctionnaires fédéraux de lutte contre la pauvreté PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikelen 23, 37 et 108; | Vu la Constitution, articles 23, 37 et 108; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juli | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 juillet 2013; |
2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 25 september 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 septembre 2013; |
Gelet op advies 54.278/1 van de Raad van State, gegeven op 12 november | Vu l'avis 54.278/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 novembre 2013 en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84 § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat krachtens artikel 23 van de Grondwet de federale | Considérant qu'en vertu de l'article 23 de la Constitution, les |
openbare administraties gesensibiliseerd moeten worden om eenieder het | administrations publiques fédérales doivent être sensibilisées afin de |
recht te waarborgen een leven te leiden dat beantwoordt aan de | garantir à chacun le droit de mener une vie conforme à la dignité |
menselijke waardigheid; dat het tweede federale plan ter bestrijding | humaine; que le second Plan fédéral de Lutte contre la Pauvreté, dont |
van de armoede, waarvan de Ministerraad kennis heeft genomen op 14 | pris acte par le Conseil des Ministres le 14 septembre 2012, point |
september 2012, actiepunt 2, tot doel heeft de organisatie en de | d'action 2, a pour objectif de réguler l'organisation et le |
functionering van de federale administraties met betrekking tot de | fonctionnement des administrations fédérales par rapport aux problèmes |
armoedeproblemen in goede banen te leiden, is het noodzakelijk om dit | de pauvreté, il y a lieu de prendre le présent arrêté. |
besluit te nemen. | |
Op de voordracht van de Minister van Justitie en de Staatssecretaris | Sur la proposition de la Ministre de la Justice, de la Secrétaire |
voor Maatschappelijke Integratie en op het advies van de in Raad | d'Etat à l'Intégration sociale et de l'avis des Ministres qui en ont |
vergaderde Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt, bij de Programmatorische Overheidsdienst |
Article 1er.Il est créé auprès du Service public de programmation |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie, | Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Economie sociale, un |
een netwerk van federale ambtenaren opgericht, hierna te noemen `het netwerk', dat de evolutie en uitvoering van de federale plannen inzake armoedebestrijding opvolgt. Art. 2.§ 1. Dit netwerk bestaat uit ambtenaren afkomstig uit de federale overheidsinstellingen die werden opgenomen in de bijlage bij dit besluit. De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie kan een federale overheidsinstelling toevoegen aan of schrappen uit de bijlage bij dit besluit, nadat hij daarvoor de instemming heeft bekomen van de minister onder wie de betrokken federale overheidsinstelling ressorteert. § 2. De federale overheidsinstellingen die werden opgenomen in de bijlage bij dit besluit, duiden elk een ambtenaar aan die zal worden belast met de uitvoering van de opdrachten waarin artikel 3 voorziet. Deze instellingen verbinden zich ertoe de door hen aangeduide ambtenaar te ondersteunen bij het uitvoeren van de opdrachten die hem worden toevertrouwd. Art. 3.De leden van het netwerk hebben als opdracht : |
réseau de fonctionnaires fédéraux, ci-après dénommé `le réseau', qui suit l'évolution et l'exécution des plans fédéraux de lutte contre la pauvreté. Art. 2.§ 1er. Ce réseau est composé de fonctionnaires provenant des institutions publiques fédérales figurant dans l'annexe jointe au présent arrêté. Le ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions peut ajouter une institution publique fédérale à l'annexe du présent arrêté ou en supprimer une, après avoir obtenu à cet effet l'accord du ministre dont relève l'institution publique fédérale concernée. § 2. Les institutions publiques fédérales figurant dans l'annexe du présent arrêté désignent chacune un fonctionnaire qui sera chargé de l'exécution des missions prévues à l'article 3. Les institutions s'engagent à soutenir le fonctionnaire qu'elles désignent dans la mise en place des missions qui lui sont attribuées. Art. 3.Les membres du réseau ont pour missions : |
1° de federale overheidsinstelling waarin ze tewerkgesteld zijn te | 1° de soutenir l'institution publique fédérale dans laquelle ils sont |
ondersteunen bij het uitvoeren van de maatregelen van de federale | occupés dans le cadre de l'exécution des mesures des plans fédéraux de |
plannen inzake armoedebestrijding die betrekking hebben op hun | lutte contre la pauvreté qui ont trait à leur domaine politique; |
beleidsdomein; | |
2° het armoedebestrijdingsbeleid in de federale overheidsinstelling | 2° de coordonner la politique en matière de lutte contre la pauvreté |
waarin ze tewerkgesteld zijn te coördineren door onder andere deel te | dans l'institution publique fédérale dans laquelle ils sont occupés, |
nemen aan de vergadering van het netwerk; | entre autres en participant à la concertation du réseau; |
3° het netwerk te informeren over de uitwerking van de federale | 3° d'informer le réseau sur l'exécution des plans fédéraux de lutte |
plannen inzake armoedebestrijding in de federale overheidsinstelling | contre la pauvreté dans l'institution publique fédérale dans laquelle |
waarin ze tewerkgesteld zijn; | ils sont occupés; |
4° de federale overheidsinstelling waarin ze tewerkgesteld zijn te | 4° de sensibiliser l'institution publique fédérale dans laquelle ils |
sensibiliseren rond het armoedebestrijdingsbeleid in het algemeen; | sont occupés à la politique en matière de lutte contre la pauvreté en général; |
5° bij te dragen tot het ontwikkelen en uitdragen van een | 5° de contribuer au développement et à la propagation d'une vision |
gemeenschappelijke visie inzake armoedebeleid. | commune concernant la politique en matière de pauvreté. |
Art. 4.Het netwerk komt minstens driemaandelijks samen. |
Art. 4.Le réseau se réunit au minimum une fois tous les trois mois. |
Art. 5.De Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke |
Art. 5.Le Service public de programmation Intégration sociale, Lutte |
Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie verzorgt de | contre la pauvreté et Economie sociale assure la coordination et le |
coördinatie en het secretariaat van het netwerk. | secrétariat du réseau. |
Art. 6.Ieder jaar stelt het netwerk een samenvatting van de |
Art. 6.Chaque année, le réseau reprend un récapitulatif des mesures |
uitgewerkte maatregelen van de federale plannen armoedebestrijding op. | des Plans fédéraux de lutte contre la Pauvreté qui ont été concrétisées. |
De samenvatting bevat eveneens de maatregelen die in uitwerking zijn | Le récapitulatif reprend également les mesures qui sont en cours de |
en de maatregelen die niet uitgewerkt konden worden. Voor iedere | concrétisation ainsi que celles qui n'ont pas pu être concrétisées. |
maatregel wordt in het document uitgelegd welke problemen zich stelden | Pour chacune d'entre elle, le document explique les problèmes qui sont |
bij de uitvoering ervan. | survenus en vue de leur mise en application. |
Deze samenvatting wordt bezorgd aan elke federale overheidsinstelling | Ce récapitulatif est transmis à chaque institution publique fédérale |
die werd opgenomen in de bijlage bij dit besluit. | figurant dans l'annexe. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Armoedebestrijding is belast met de |
Art. 7.Le ministre ayant la Lutte contre la Pauvreté dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 21 december 2013. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke | Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration |
Integratie en Armoedebestrijding, | sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 21 december 2013 | Annexe à l'arrêté royal du 21 décembre 2013 |
Lijst van de federale overheidsinstellingen | Liste des institutions publiques fédérales |
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen |
Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants | Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants |
POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale | POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale |
Economie | Economie |
SPP Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale | SPP Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale |
FOD Werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg | FOD Werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg |
SPF Emploi, Travail et Concertation sociale | SPF Emploi, Travail et Concertation sociale |
FOD Personeel en Organisatie | FOD Personeel en Organisatie |
SPF Personnel et Organisation | SPF Personnel et Organisation |
Rijksdienst voor Pensioenen | Rijksdienst voor Pensioenen |
Office national des Pensions | Office national des Pensions |
FOD Financien | FOD Financien |
SPF Finances | SPF Finances |
POD Federaal Wetenschapsbeleid | POD Federaal Wetenschapsbeleid |
SPP Politique scientifique | SPP Politique scientifique |
FOD Kanselarij van de Eerste Minister | FOD Kanselarij van de Eerste Minister |
SPF Chancellerie du Premier Ministre | SPF Chancellerie du Premier Ministre |
POD Duurzame ontwikkeling | POD Duurzame ontwikkeling |
SPP Développement durable | SPP Développement durable |
SELOR | SELOR |
SELOR | SELOR |
FOD Mobiliteit en Vervoer | FOD Mobiliteit en Vervoer |
SPF Mobilité et Transports | SPF Mobilité et Transports |
FOD Budget en Beheerscontrole | FOD Budget en Beheerscontrole |
SPF Budget et Contrôle de la gestion | SPF Budget et Contrôle de la gestion |
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. | FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. |
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening | Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening |
Office national de l'Emploi | Office national de l'Emploi |
Ministerie van Landsverdediging | Ministerie van Landsverdediging |
Ministère de la Défense | Ministère de la Défense |
Dienst Administratieve Vereenvoudiging | Dienst Administratieve Vereenvoudiging |
Agence pour la Simplification Administrative | Agence pour la Simplification Administrative |
Pensioendienst voor de overheidssector | Pensioendienst voor de overheidssector |
Service des Pensions du Secteur public | Service des Pensions du Secteur public |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité | Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité |
FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie | FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie | SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
FOD Informatie- en Communicatietechnologie (FEDICT) | FOD Informatie- en Communicatietechnologie (FEDICT) |
SPF Technologie de l'Information et de la Communication (FEDICT) | SPF Technologie de l'Information et de la Communication (FEDICT) |
FOD Justitie | FOD Justitie |
SPF Justice | SPF Justice |
FOD Sociale Zekerheid en Openbare instellingen van sociale zekerheid | FOD Sociale Zekerheid en Openbare instellingen van sociale zekerheid |
SPF Sécurité sociale et Institutions publiques de Sécurité sociale | SPF Sécurité sociale et Institutions publiques de Sécurité sociale |
Bpost | Bpost |
Bpost | Bpost |
FOD Binnenlandse Zaken | FOD Binnenlandse Zaken |
SPF Intérieur | SPF Intérieur |
FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en |
Ontwikkelingssamenwerking | Ontwikkelingssamenwerking |
SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au | SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au |
Développement | Développement |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 21 december 2013. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 décembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke | Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration |
Integratie en Armoedebestrijding | sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |