← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 2007 tot uitvoering van de artikelen 400, 403, 404 en 406 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en van de artikelen 12, 30bis en 30ter van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 2007 tot uitvoering van de artikelen 400, 403, 404 en 406 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en van de artikelen 12, 30bis en 30ter van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 décembre 2007 portant exécution des articles 400, 403, 404 et 406 du Code des impôts sur les revenus 1992 et des articles 12, 30bis et 30ter de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
21 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 21 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 |
koninklijk besluit van 27 december 2007 tot uitvoering van de | |
artikelen 400, 403, 404 en 406 van het Wetboek van de | décembre 2007 portant exécution des articles 400, 403, 404 et 406 du |
inkomstenbelastingen 1992 en van de artikelen 12, 30bis en 30ter van | Code des impôts sur les revenus 1992 et des articles 12, 30bis et |
de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 | 30ter de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van | Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 |
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der | concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 12 modifié |
arbeiders, artikel 12 gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012 en | par la loi du 29 mars 2012 et l'article 30bis, §§ 7 et 9 modifié par |
artikel 30bis, §§ 7 en 9, gewijzigd bij de wet van 8 december 2013; | la loi du 8 décembre 2013; |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikelen 400, | Vu le Code d'impôt sur les revenus 1992, les articles 400, 1°, 403, §§ |
1°, 403, §§ 1, 2 en 5 en 406, § 3, gewijzigd bij de wetten van 27 | 1er, 2 et 5 et 406, § 3, modifiés par les lois des 27 avril 2007 et 29 |
april 2007 en 29 maart 2012; | mars 2012; |
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de | Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors |
werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 6ter ingevoegd bij de wet van 8 december 2013. | de l'exécution de leur travail, l'article 6ter inséré par la loi du 8 décembre 2013; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 december 2007 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 27 décembre 2007 portant exécution des articles |
van de artikelen 400, 403, 404 en 406 van het Wetboek van de | 400, 403, 404 et 406 du Code des impôts sur les revenus 1992 et des |
inkomstenbelastingen 1992 en van artikelen 12, 30bis en 30ter van de | articles 12, 30bis et 30ter de la loi du 27 juin 1969 révisant |
wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december | |
1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
Gelet op het advies nr 1.866 van de Nationale Arbeidsraad gegeven op | travailleurs; |
24 september 2013; | Vu l'avis n° 1.866 du Conseil national du travail, donné le 24 |
septembre 2013; | |
Gelet op het advies nr. 175 van de Hoge Raad voor preventie en | Vu l'avis n° 175 du Conseil supérieur pour la prévention et la |
bescherming op het werk, gegeven op 25 oktober 2013; | protection au travail, donné le 25 octobre 2013; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën gegeven op 11 en | Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés les 11 et 12 |
12 september 2013; | septembre 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 16 octobre 2013; |
oktober 2013; Gelet op advies nr. 54.386/1 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis n° 54.386/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 novembre 2013, en |
november 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Sociale | Sur la proposition du Premier Ministre, de la Ministre des Affaires |
Zaken, van de Minister van Werk, de Minister van Financiën en van de | sociales, de la Ministre de l'Emploi, du Ministre des Finances et du |
Staatssecretaris voor de Bestrijding van de Fiscale en Sociale Fraude; | Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la Fraude fiscale et sociale; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 27 december |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 27 décembre 2007 portant |
2007 tot uitvoering van de artikelen 400, 403, 404 en 406 van het | exécution des articles 400, 403, 404 et 406 du Code des impôts sur les |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en van de artikelen 12, 30bis | revenus 1992 et des articles 12, 30bis et 30ter de la loi du 27 juin |
en 30ter van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet | |
van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der | 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité |
arbeiders, wordt vervangen als volgt : | sociale des travailleurs est remplacé par ce qui suit : |
« koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 400, 403, 404 en | « arrêté royal portant exécution des articles 400, 403, 404 et 406 du |
406 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en van de | Code des impôts sur les revenus 1992 et des articles 12, 30bis et |
artikelen 12, 30bis en 30ter van de wet van 27 juni 1969 tot | 30ter de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre |
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et de l'article |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders en van artikel 6ter van de | |
wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij | 6ter, de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs |
de uitvoering van hun werk." | lors de l'exécution de leur travail. » |
Art. 2.- In artikel 30 van het koninklijk besluit tot uitvoering van | Art. 2.Dans l'article 30 de l'arrêté royal portant exécution des |
de artikelen 400, 403, 404 en 406 van het Wetboek van de | articles 400, 403, 404 et 406 du Code des impôts sur les revenus 1992 |
inkomstenbelastingen 1992 en van de artikelen 12, 30bis en 30ter van | et des articles 12, 30bis et 30ter de la loi du 27 juin 1969 révisant |
de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 | |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
gewijzigd bij de besluiten van 17 juli 2013 en 22 oktober 2013, worden | travailleurs, modifié par les arrêtés du 17 juillet 2013 et du 22 |
de woorden ", van voormelde wet van 27 juni 1969 en bij de | octobre 2013, les mots « de la loi précitée du 27 juin 1969 et aux |
uitvoeringsbesluiten van artikel 6ter van de wet van 4 augustus 1996 | arrêtés royaux pris en exécution de l'article 6ter de la loi du 4 août |
betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun | 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de |
werk," ingevoegd tussen de woorden "bedoeld bij, naar gelang het | leur travail » sont insérés entre les mots « suivant le cas, à |
geval, artikel 30bis, § 7" en de woorden "of bij artikel 30ter, § 7, | l'article 30bis, § 7, » et les mots « , ou à l'article 30ter, § 7, de |
van voormelde wet van 27 juni 1969 ». | la loi précitée du 27 juin 1969 ». |
Art. 3.In artikel 31 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.Dans l'article 31 du même arrêté les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° de woorden "lager is dan 25.000,00 EUR." worden vervangen door de | 1° les mots « est inférieur à 25.000,00 EUR » sont remplacés par les |
woorden "lager is dan 30.000,00 EUR"; | mots « est inférieur à 30.000,00 EUR. »; |
2° Het enig lid van dit artikel wordt aangevuld met de volgende zin | 2° l'alinéa unique de cet article est complété par la phrase suivante |
"Artikel 30bis, § 7 is ook niet van toepassing op aannemers die een | : « De même, l'article 30bis, § 7, précité, n'est pas applicable aux |
beroep doen op één enkel onderaannemer voor de hen toevertrouwde | entrepreneurs qui font appel à un et un seul sous-traitant, pour les |
werkzaamheden waarvan het totale bedrag zonder belasting op de | travaux qui leurs sont concédés pour lesquels le montant total, non |
toegevoegde waarde lager is dan 5.000,00 EUR." | compris la taxe sur la valeur ajoutée, est inférieur à 5.000,00 EUR. ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken, de minister bevoegd |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, |
le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le ministre qui a | |
voor Werk en bevoegd voor Financiën zijn, ieder wat hem betreft, | les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui la |
belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 december 2013. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister | Le Premier Ministre |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Sociale Zaken | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK. | Mme M. DE CONINCK. |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de Fiscale en Sociale Fraude, | Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la Fraude sociale et fiscale, |
J. CROMBEZ. | J. CROMBEZ. |