Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/12/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de overnamedatum van de CDVU-Pensioenen door de Pensioendienst voor de overheidssector, alsook de nadere regels inzake de overdracht van het personeel "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de overnamedatum van de CDVU-Pensioenen door de Pensioendienst voor de overheidssector, alsook de nadere regels inzake de overdracht van het personeel Arrêté royal fixant la date de reprise du SCDF-Pensions par le Service des Pensions du Secteur public, ainsi que les modalités de transfert du personnel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 21 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de overnamedatum van de CDVU-Pensioenen door de Pensioendienst voor de overheidssector, alsook de nadere regels inzake de overdracht van het personeel VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 21 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal fixant la date de reprise du SCDF-Pensions par le Service des Pensions du Secteur public, ainsi que les modalités de transfert du personnel RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het besluit dat wij de eer hebben aan de handtekening van Uwe Le présent arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à Votre
Majesteit voor te leggen is genomen in uitvoering van artikel 142 van Majesté est pris en exécution notamment de l'article 142 de la loi du
de wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen. 28 avril 2010 portant des dispositions diverses.
De artikelen 138 en 139 van voormelde wet hebben er in voorzien de Les articles 138 et 139 de la loi précitée ont prévu d'étendre les
opdrachten van de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) uit te missions du Service des Pensions du Secteur public (SdPSP) en lui
breiden door deze ook de verantwoordelijkheid voor de betaling van de confiant également la responsabilité du paiement des pensions et des
pensioenen en de renten van de overheidssector toe te vertrouwen. Met rentes du secteur public. Autrement dit, le SdPSP reprend les
andere woorden, de PDOS neemt de bevoegdheden van de Centrale Dienst compétences, en matière de pensions, du Service central des dépenses
der Vaste Uitgaven inzake pensioenen over. fixes.
Artikel 142 van voormelde wet bepaalt evenwel dat het de Koning is L'article 142 de la loi précitée stipule toutefois que c'est le Roi
die, bij in Ministerraad overlegd besluit, de datum bepaalt vanaf qui fixe, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, la date à
wanneer de overname door de PDOS van de bevoegdheden van de CDVU wordt partir de laquelle s'effectue la reprise par le SdPSP des attributions
uitgevoerd. du SCDF.
Het voorwerp van artikel 1 van dit besluit is deze datum vast te Le but de l'article 1er du présent arrêté est de fixer cette date. En
stellen. Met akkoord van alle betrokken partijen is 1 januari 2014 de accord avec toutes les parties concernées, la date retenue est le 1er
weerhouden datum. janvier 2014.
De artikelen 2 tot 6 regelen de modaliteiten van de overname van de CDVU-Pensioenen door de PDOS, zowel wat betreft het personeel als wat betreft het logistieke luik. Alle personen die op 31 december 2013 hun werkzaamheden uitoefenen voor de CDVU-Pensioenen zullen op 1 januari 2014 overgeheveld worden naar de Pensioendienst voor de overheidssector. Een nominatieve lijst van aldus overgehevelde personen zal binnenkort gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad. De overgehevelde personen behouden de hoedanigheid (vast benoemd ambtenaar, contractueel personeel), de graad en de administratieve en geldelijke anciënniteit waarover zij beschikken op het ogenblik van hun overheveling. Zij behouden eveneens hun laatste evaluatie en het voordeel van het slagen in examens en vergelijkende selecties, alsook de vergoedingen, premies en andere voordelen waarop zij reglementair aanspraak maken. Voor het overige wordt verwezen naar de verschillende artikelen, hun inhoud noodzaakt geen bijzondere commentaar. Wij hebben de eer te zijn, Les articles 2 à 6 quant à eux règlent les modalités de la reprise du SCDF-Pensions par le SdPSP, tant en ce qui concerne le personnel que le volet logistique. Toutes les personnes qui, au 31 décembre 2013, exercent leurs activités au profit du SCDF-Pensions, seront transférées au Service des Pensions du Secteur public au 1er janvier 2014. Une liste nominative des personnes ainsi transférées sera publiée prochainement au Moniteur belge. Les personnes transférées conservent la qualité (agent nommé, personnel contractuel), le grade et l'ancienneté administrative et pécuniaire qu'elles possédaient au moment de leur transfert. Elles conservent également leur dernière évaluation et le bénéfice de la réussite des examens ou sélections comparatives, ainsi que les allocations, primes et autres avantages auxquels elles peuvent réglementairement prétendre. Pour le surplus il est renvoyé aux différents articles, leur contenu ne nécessitant pas de commentaires particuliers. Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
A. DE CROO A. DE CROO
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
K. GEENS K. GEENS
De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique,
H. BOGAERT H. BOGAERT
RAAD VAN STATE CONSEIL D'ETAT
afdeling Wetgeving section de législation
Advies 54.701/2 van 11 december 2013 over een ontwerp van koninklijk Avis 54.701/2 du 11 décembre 2013 sur un projet d'arrêté royal `fixant
besluit `tot vaststelling van de overnamedatum van de CDVU-Pensioenen la date de reprise du SCDF-Pensions par le Service des Pensions du
door de Pensioendienst voor de overheidssector, alsook de nadere Secteur public, ainsi que les modalités de transfert du personnel'
regels inzake de overdracht van het personeel'
Op 5 december 2013 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 5 décembre 2013, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Vice Eerste Minister en Minister van Pensioenen verzocht binnen een invité par le Vice Premier Ministre et Ministre des Pensions à
termijn van vijf werkdagen een advies te verstrekken over een ontwerp communiquer un avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un
van koninklijk besluit `tot vaststelling van de overnamedatum van de projet d'arrêté royal `fixant la date de reprise du SCDF-Pensions par
CDVU-Pensioenen door de Pensioendienst voor de overheidssector, alsook le Service des Pensions du Secteur public, ainsi que les modalités de
de nadere regels inzake de overdracht van het personeel'. transfert du personnel'.
Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 11 december 2013. De Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 11 décembre 2013.
kamer was samengesteld uit Yves KREINS, kamervoorzitter, Pierre La chambre était composée de Yves KREINS, président de chambre, Pierre
VANDERNOOT en Martine BAGUET, staatsraden, Yves DE CORDT en Marianne VANDERNOOT et Martine BAGUET, conseillers d'Etat, Yves DE CORDT et
DONY, assessoren, en Bernadette VIGNERON, griffier. Marianne DONY, assesseurs, et Bernadette VIGNERON, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Jean-Luc PAQUET, eerste auditeur. Le rapport a été présenté par Jean-Luc PAQUET, premier auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
advies is nagezien onder toezicht van Pierre VANDERNOOT. été vérifiée sous le contrôle de Pierre VANDERNOOT.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 11 december L'avis, dont le texte suit, a été donné le 11 décembre 2013.
2013. Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten Suivant l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
op de Raad van State, ingevoegd bij de wet van 4 augustus 1996 en le Conseil d'Etat, inséré par la loi du 4 août 1996, et remplacé par
vervangen bij de wet van 2 april 2003, moeten in de adviesaanvraag in la loi du 2 avril 2003, la demande d'avis doit spécialement indiquer
het bijzonder de redenen worden aangegeven tot staving van het les motifs qui en justifient le caractère urgent.
spoedeisende karakter ervan.
De motivering in de brief luidt als volgt : La lettre s'exprime en ces termes :
« De hoogdringendheid wordt gemotiveerd door de omstandigheid dat het « De hoogdringendheid wordt gemotiveerd door de omstandigheid dat het
voorgelegde koninklijke besluit onmiddellijke uitvoering geeft aan een voorgelegde koninklijke besluit onmiddellijke uitvoering geeft aan een
beslissing weliswaar reeds genomen in de wet van 28 april 2010 beslissing weliswaar reeds genomen in de wet van 28 april 2010
houdende diverse bepalingen maar waarvoor pas nu alle materiële houdende diverse bepalingen maar waarvoor pas nu alle materiële
voorwaarden vervuld worden. voorwaarden vervuld worden.
De overgang van de bevoegdheden van de CDVU-pensioenen naar de De overgang van de bevoegdheden van de CDVU-pensioenen naar de
Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) noodzaakt een aantal Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) noodzaakt een aantal
delicate financiële operaties die absoluut synchroon moeten verlopen. delicate financiële operaties die absoluut synchroon moeten verlopen.
Het gaat onder andere om de gelijktijdige stopzetting van een Het gaat onder andere om de gelijktijdige stopzetting van een
thesaurierekening van de PDOS bij de Administratie van de Thesaurie thesaurierekening van de PDOS bij de Administratie van de Thesaurie
(FOD Financiën), het toekennen van alternatieve kasfaciliteiten voor (FOD Financiën), het toekennen van alternatieve kasfaciliteiten voor
de PDOS bij deze Administratie van de Thesaurie voor in het geval dat de PDOS bij deze Administratie van de Thesaurie voor in het geval dat
de dotaties die de pensioenuitgaven moeten dekken niet tijdig bij de de dotaties die de pensioenuitgaven moeten dekken niet tijdig bij de
PDOS gestort worden, de budgettaire overdracht van werkingsmiddelen PDOS gestort worden, de budgettaire overdracht van werkingsmiddelen
van de FOD Financiën naar de dotatie van de PDOS en de machtiging tot van de FOD Financiën naar de dotatie van de PDOS en de machtiging tot
het geven van betalingsinstructies aan de bankinstelling. het geven van betalingsinstructies aan de bankinstelling.
Al deze stappen worden momenteel minutieus voorbereid in een Al deze stappen worden momenteel minutieus voorbereid in een
intensieve samenwerking tussen de FOD Financiën (Thesaurie), de FOD intensieve samenwerking tussen de FOD Financiën (Thesaurie), de FOD
Begroting en de PDOS om de overgang aldus vlekkeloos te laten Begroting en de PDOS om de overgang aldus vlekkeloos te laten
verlopen. verlopen.
De voorkeur wordt gegeven om de bevoegdheidsoverdracht te realiseren De voorkeur wordt gegeven om de bevoegdheidsoverdracht te realiseren
op 1 januari 2014, dit wil zeggen bij de aanvang van een nieuw op 1 januari 2014, dit wil zeggen bij de aanvang van een nieuw
begrotingsjaar en niet middenin een begrotingsjaar. Dat verhoogt begrotingsjaar en niet middenin een begrotingsjaar. Dat verhoogt
tegelijk de transparantie van de overheidsbegroting en biedt tegelijk de transparantie van de overheidsbegroting en biedt
daarenboven nog maximale mogelijkheden voor het realiseren van daarenboven nog maximale mogelijkheden voor het realiseren van
efficiëntiewinsten in de loop van 2014. efficiëntiewinsten in de loop van 2014.
De operatie van bevoegdheidsoverdracht is bijgevolg reeds bezig, De operatie van bevoegdheidsoverdracht is bijgevolg reeds bezig,
nadert een punt van no-return en kan zich daarom geen misverstanden nadert een punt van no-return en kan zich daarom geen misverstanden
veroorloven. Ieder uitstel compliceert immers de uitvoering van de veroorloven. Ieder uitstel compliceert immers de uitvoering van de
bevoegdheidsoverdracht die elke maand dringender wordt wegens de bevoegdheidsoverdracht die elke maand dringender wordt wegens de
toenemende dreiging van informaticaproblemen bij de verouderde toenemende dreiging van informaticaproblemen bij de verouderde
informatica-infrastructuur van de CDVU-pensioenen. informatica-infrastructuur van de CDVU-pensioenen.
De overdracht betreft ongeveer 500.000 pensioenen van de De overdracht betreft ongeveer 500.000 pensioenen van de
overheidssector voor een totale waarde van 13 miljard euro en waarvan overheidssector voor een totale waarde van 13 miljard euro en waarvan
de betaling op 1 januari 2014 niet in gevaar mag worden gebracht door de betaling op 1 januari 2014 niet in gevaar mag worden gebracht door
het gebrek aan een tijdige reglementaire basis van het gebrek aan een tijdige reglementaire basis van
bevoegdheidsoverdracht; ». bevoegdheidsoverdracht; ».
Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, §
eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel
zoals het vervangen is bij de wet van 2 april 2003, beperkt de qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de
afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, ' 3, van de voormelde législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la
gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des
ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois
vervullen voorafgaande vormvereisten. coordonnées précitées.
Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes.
volgende opmerkingen.
1. Ook al zou het beter zijn geweest dat de wet van 12 januari 2006 1. Même s'il eût mieux valu que la loi du 12 janvier 2006 `portant
`tot oprichting van de « Pensioendienst voor de Overheidssector »', création du `Service des Pensions du Secteur public'', telle que
zoals gewijzigd bij titel 13, hoofdstuk 3, van de wet van 28 april modifiée par le chapitre 3 du titre 13 de la loi du 28 avril 2010
2010 `houdende diverse bepalingen', zelf de overplaatsing naar de `portant des dispositions diverses' ait réglé elle-même les modalités
Pensioendienst voor de overheidssector had geregeld van de du transfert au Service des pensions du secteur public des membres du
personeelsleden van de FOD Financiën die hun werkzaamheden voor de personnel du SPF Finances exerçant leurs activités au profit du
Centrale Dienst der Vaste Uitgaven - sector pensioenen van de Service central des dépenses fixes - secteur Pensions de
Administratie der Thesaurie uitoefenen, of de Koning hiertoe l'administration de la Trésorerie ou habilite expressément le Roi à ce
uitdrukkelijk gemachtigd had, put de Koning de bevoegdheid om het
ontwerp aan te nemen uit artikel 108 van de Grondwet, junctis de faire, le Roi puise dans l'article 108 de la Constitution, combiné aux
artikelen 6, 4° en 5°, en 9, 4°, van voormelde wet van 12 januari articles 6, 4° et 5°, et 9, 4°, de la loi précitée du 12 janvier 2006,
2006, ingevoegd bij de artikelen 138 en 139 van voormelde wet van 28 insérés par les articles 138 et 139 de la loi précitée du 28 avril
april 2010. Het valt immers bezwaarlijk in te zien dat de wetgever 2010, le pouvoir d'adopter le projet. Il se conçoit en effet mal que
opdrachten van het algemeen bestuur overdraagt aan een instelling van
openbaar nut zonder dat de Koning, in het kader van Zijn algemene le législateur transfère des missions de l'administration générale à
uitvoeringsbevoegdheid, noodzakelijkerwijs gemachtigd zou zijn om de un organisme d'intérêt public sans que le Roi, dans le cadre de Son
overplaatsing van de ene naar de andere dienst te regelen van het pouvoir général d'exécution, ne soit nécessairement autorisé à
personeel dat voor die opdrachten is aangewezen. organiser le transfert de l'une à l'autre du personnel affecté à ces
Artikel 142 van voormelde wet van 28 april 2010 verleent bovendien een missions . L'article 142 de la loi précitée du 28 avril 2010 confère en outre un
rechtsgrond aan artikel 1 van het ontwerp. fondement juridique à l'article 1er du projet.
Het is dan ook aan te bevelen om het eerste lid van de aanhef te Il convient dès lors de remplacer le premier alinéa du préambule par
vervangen door twee nieuwe leden en daarin respectievelijk te
verwijzen naar artikel 108 van de Grondwet en naar de « artikelen 6, deux alinéas nouveaux, renvoyant respectivement à l'article 108 de la
4° en 5°, en 9, 4°, van de wet van 12 januari 2006 `tot oprichting van Constitution et aux « articles 6, 4° et 5°, et 9, 4°, de la loi du 12
de « Pensioendienst voor de Overheidssector', ingevoegd bij de wet van janvier 2006 `portant création du `Service des Pensions du Secteur
28 april 2010 ». 2. De steller van het ontwerp mag niet uit het oog verliezen dat, wat public'', insérés par loi du 28 avril 2010 ».
betreft de contractuele personeelsleden van wie sprake is in artikel 2. L'auteur du projet ne perdra pas de vue, s'agissant des membres du
3, § 2, eerste lid, van het ontwerp, deze overplaatsing voor de personnel contractuel dont il est question à l'article 3, § 2, alinéa
betrokkenen een wijziging van werkgever inhoudt, waarmee zij 1er, du projet, que, pour les personnes concernées, ce transfert
uitdrukkelijk akkoord moeten gaan en, als zulks vereist is krachtens représente un changement d'employeur qui nécessite leur accord exprès
de wet van 3 juli 1978 `betreffende de arbeidsovereenkomsten', hun et, si la loi du 3 juillet 1978 `relative aux contrats de travail' le
arbeidsovereenkomst moet worden aangevuld met een op schrift gesteld bijvoegsel. requiert, la conclusion d'un avenant écrit à leur contrat de travail.
De griffier, Le greffier,
Bernadette Vigneron Bernadette Vigneron
De voorzitter, Le président,
Yves Kreins Yves Kreins
21 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 21 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal fixant la date de reprise du
overnamedatum van de CDVU-Pensioenen door de Pensioendienst voor de SCDF-Pensions par le Service des Pensions du secteur public, ainsi que
overheidssector, alsook de nadere regels inzake de overdracht van het personeel les modalités de transfert du personnel
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Vu la Constitution, l'article 108;
Gelet op de wet van 12 januari 2006 tot oprichting van de Vu la loi du 12 janvier 2006 portant création du « Service des
"Pensioendienst voor de Overheidssector", artikelen 6, 4° en 5°, en Pensions du Secteur public », les articles 6, 4° et 5°, et 9, 4°,
9,4°, door de wet van 28 april 2010 ingevoegd; insérés par loi du 28 avril 2010;
Gelet op de wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen, artikel Vu la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses,
142; l'article 142;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 octobre 2013;
oktober 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 5 november 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 novembre 2013;
Gelet op de vrijstelling van een voorafgaand onderzoek met betrekking Vu la dispense de l'examen préalable quant à la nécessité de réaliser
tot de noodzakelijkheid van de uitvoering van een effectbeoordeling op une évaluation d'incidence sur le développement durable en vertu de
grond van artikel 2, 1°, 2° en 9°, van het koninklijk besluit van 20 l'article 2, 1°, 2° et 9° de l'arrêté royal du 20 septembre 2012
september 2012 houdende uitvoering van artikel 19/1, § 1, tweede lid portant exécution de l'article 19/1, § 1er, deuxième alinéa du
van hoofdstuk V/1 van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie chapitre V/1 de la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la
van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling; politique fédérale de développement durable;
Gelet op het protocol nr. D.I.337/D/87 van 26 november 2013 van het Vu le protocole n° C.D.337/D/87 du 26 novembre 2013 du Comité de
Sectorcomité II-Financiën; Secteur II-Finances;
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de modifié par la loi du 4 août 1996;
omstandigheid dat het voorgelegde koninklijke besluit onmiddellijke Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal proposé porte
uitvoering geeft aan een beslissing weliswaar reeds genomen in de wet exécution immédiate d'une décision déjà contenue dans la loi du 28
van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen maar waarvoor pas nu avril 2010 portant des dispositions diverses, mais dont les conditions
alle materiële voorwaarden vervuld worden. matérielles ne sont seulement remplies que maintenant.
De overgang van de bevoegdheden van de CDVU-pensioenen naar de Le transfert des compétences du SCDF-Pensions vers le Service des
Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) noodzaakt een aantal Pensions du Secteur public (SdPSP) comporte un certain nombre
delicate financiële operaties die absoluut synchroon moeten verlopen. d'opérations financières délicates qui doivent absolument se dérouler
Het gaat onder andere om de gelijktijdige stopzetting van een de manière synchrone. Il s'agit notamment de réaliser en simultané
thesaurierekening van de PDOS bij de Administratie van de Thesaurie l'arrêt d'un compte de trésorerie du SdPSP auprès de l'Administration
(FOD Financiën), het toekennen van alternatieve kasfaciliteiten voor de la Trésorerie (SPF Finances), l'octroi au SdPSP de facilités de
de PDOS bij deze Administratie van de Thesaurie voor in het geval dat caisse alternatives auprès de cette Administration de la Trésorerie
de dotaties die de pensioenuitgaven moeten dekken niet tijdig bij de pour le cas où les dotations qui doivent couvrir les dépenses de
PDOS gestort worden, de budgettaire overdracht van werkingsmiddelen pensions ne sont pas versées à temps au SdPSP, le transfert budgétaire
van de FOD Financiën naar de dotatie van de PDOS en de machtiging tot des moyens de fonctionnement du SPF Finances vers la dotation du
het geven van betalingsinstructies aan de bankinstelling. Al deze SdPSP, et l'autorisation de donner les instructions de paiement à
stappen worden momenteel minutieus voorbereid in een intensieve l'organisme bancaire. Toutes ces phases sont actuellement
samenwerking tussen de FOD Financiën (Thesaurie), de FOD Begroting en minutieusement préparées en intense collaboration entre le SPF
de PDOS om de overgang aldus vlekkeloos te laten verlopen. De voorkeur Finances (Trésorerie), le SPF Budget et le SdPSP afin que la transfert
wordt gegeven om de bevoegdheidsoverdracht te realiseren op 1 januari puisse se réaliser sans anicroche. La préférence a été donnée à un
2014, dit wil zeggen bij de aanvang van een nieuw begrotingsjaar en transfert des compétences qui se produira au 1er janvier 2014,
c'est-à-dire au début d'une nouvelle année budgétaire et non dans le
niet middenin een begrotingsjaar. Dat verhoogt tegelijk de courant d'une année budgétaire. Cette façon de procéder non seulement
transparantie van de overheidsbegroting en biedt daarenboven nog augmente la transparence dans le budget de l'autorité et elle offre en
maximale mogelijkheden voor het realiseren van efficiëntiewinsten in plus les meilleures possibilités de maximaliser les gains d'efficience
de loop van 2014. De operatie van bevoegdheidsoverdracht is bijgevolg au cours de l'année 2014. L'opération de transfert des compétences est
reeds bezig, nadert een punt van no-return en kan zich daarom geen par conséquent déjà en cours, approche un point de non-retour et ne
misverstanden veroorloven. Ieder uitstel compliceert immers de peut plus s'autoriser le moindre hiatus. Chaque report complique en
uitvoering van de bevoegdheidsoverdracht die elke maand dringender effet l'exécution du transfert des compétences qui devient chaque mois
wordt wegens de toenemende dreiging van informaticaproblemen bij de plus urgent en raison des risques croissants de problèmes
verouderde informatica-infrastructuur van de CDVU-pensioenen. De informatiques liés à l'infrastructure ancienne du SCDF-Pensions. Le
overdracht betreft ongeveer 500.000 pensioenen van de overheidssector transfert concerne environ 500.000 pensions du secteur public qui
voor een totale waarde van 13 miljard euro en waarvan de betaling op 1 représentent un montant total de 13 milliard EUR et dont le paiement
januari 2014 niet in gevaar mag worden gebracht door het gebrek aan au 1er janvier 2014 ne peut pas être mis en péril pour cause d'absence
een tijdige reglementaire basis van bevoegdheidsoverdracht; en temps voulu de la base réglementaire du transfert des compétences;
Gelet op advies 54.701/2 van de Raad van State, gegeven op 11 december Vu l'avis 54.701/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 décembre 2013, en
2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat,
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van Sur la proposition du Ministre des Pensions et du Ministre des
Financiën en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Finances et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De artikelen 138, 139 en 141 van de wet van 28 april 2010

Article 1er.Les articles 138, 139 et 141 de la loi du 28 avril 2010

houdende diverse bepalingen, treden in werking op 1 januari 2014. portant des dispositions diverses, entrent en vigueur le 1e janvier

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan onder

2014.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre

: par :
- « de Dienst » : de Pensioendienst voor de Overheidssector; - « le Service » : le Service des Pensions du Secteur public;
- « de CDVU-Pensioenen » : de Centrale Dienst der Vaste Uitgaven - - « le SCDF Pensions » : le Service central des dépenses fixes -
sector pensioenen van de Administratie der Thesaurie van de Federale Secteur pensions de l'Administration de la Trésorerie du Service
overheidsdienst Financiën. public fédéral Finances.

Art. 3.§ 1. De personeelsleden van de FOD Financiën die op 31

Art. 3.§ 1er. Les membres du personnel du SPF Finances qui au 31

december 2013 hun werkzaamheden uitoefenen voor de CDVU-Pensioenen en décembre 2013 exercent leurs activités au profit du SCDF Pensions, et
waarvan de namen voorkomen op een lijst die zal gepubliceerd worden in dont les noms figurent sur une liste qui sera publiée au Moniteur
het Belgisch Staatsblad, worden ambtshalve overgedragen naar de Dienst belge, sont transférés d'office au Service à la date du 1er janvier
op de datum van 1 januari 2014. 2014.
§ 2. De overgedragen personeelsleden behouden de hoedanigheid van § 2. Les membres du personnel transférés conservent la qualité d'agent
stagedoend personeelslid, vast benoemd personeelslid of contractueel stagiaire, d'agent nommé à titre définitif ou de membre du personnel
personeelslid die zij hadden de dag vóór hun overdracht. contractuel qu'ils possédaient à la veille de leur transfert.
Het stagedoend personeelslid wordt geacht titularis te zijn van de Le membre du personnel stagiaire est considéré comme titulaire du
graad of van de klasse waarvoor hij zich kandidaat gesteld heeft. grade ou de la classe pour lequel il s'est porté candidat.
§ 3. De overgedragen personeelsleden behouden hun niveau-, graad-, § 3. Les membres du personnel transférés conservent leur ancienneté de
dienst- en klasseanciënniteit evenals hun taalrol. niveau, de grade, de service et de classe ainsi que leur rôle
§ 4. De overgedragen personeelsleden behouden de laatste evaluatie die linguistique. § 4. Les membres du personnel transférés conservent la dernière
hun werd toegekend binnen de FOD Financiën. Deze evaluatie blijft évaluation qui leur a été attribuée au sein du SPF Finances. Cette
geldig tot aan de toekenning van een nieuwe evaluatie binnen de évaluation reste valable jusqu'à l'octroi d'une nouvelle évaluation au
Dienst. sein du Service.
§ 5. De personeelsleden die geslaagd zijn voor een examen of een § 5. Les membres du personnel lauréats d'un examen ou sélection
vergelijkende selectie voor overgang naar het hoger niveau of voor een comparative au niveau supérieur ou d'un examen ou sélection
examen of een selectie voor verhoging in graad of voor een gedeelte d'avancement de grade ou d'une partie de ces examens ou sélections,
van deze examens of selecties, georganiseerd binnen de FOD Financiën, dont l'organisation a eu lieu au sein du SPF Finances, conservent les
behouden het voordeel van dit slagen. bénéfices liés à cette réussite.
§ 6. Alle personeelsleden worden overgedragen met behoud van hun § 6. Tous les membres du personnel sont transférés avec maintien de
bezoldiging en van de geldelijke anciënniteit die zij de dag vóór hun leur traitement et de leur ancienneté pécuniaire acquise à la veille
overdracht verworven hadden krachtens de wettelijke en reglementaire de leur transfert en vertu des dispositions légales et réglementaires
bepalingen die op die datum op hen toepasselijk waren. qui leur étaient applicables à cette date.
§ 7. Tot op het ogenblik waarop in de Dienst nieuwe bepalingen van § 7. Jusqu'au moment où de nouvelles dispositions entrent en vigueur
kracht worden, blijven de overgedragen personeelseden onderworpen aan au Service, les membres du personnel transférés restent soumis aux
de bepalingen die op hen van toepassing waren inzake toelagen, dispositions qui leur étaient applicables en matière d'allocations,
premies, vergoedingen en andere voordelen binnen de FOD Financiën. Zij primes, indemnités et autres avantages au sein du SPF Finances. Ils
behouden deze voordelen slechts voor zover deze regelmatig werden n'en conservent le bénéfice que pour autant que ces avantages leur
toegekend en de voorwaarden waaronder ze werden toegekend in hoofde aient été régulièrement accordés et que les conditions auxquelles leur
van de begunstigden zijn blijven bestaan. octroi est subordonné subsistent dans le chef des bénéficiaires.

Art. 4.De op de datum van de overdracht lopende beroepsprocedures

Art. 4.Les procédures de recours qui sont en cours à la date du

worden verdergezet door de Dienst. transfert sont poursuivies par le Service.

Art. 5.Alle goederen, rechten en wettelijke en contractuele plichten

Art. 5.Tous les biens, droits et obligations légales et

betreffende de door de CDVU-Pensioenen uitgeoefende opdrachten worden contractuelles relatifs aux missions exercées par le SCDF Pensions
overgedragen naar de Dienst. De lijst van overgedragen goederen, sont transférés au Service. La liste des biens, droits et obligations
rechten en plichten wordt in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. transférés est publiée au Moniteur belge.

Art. 6.Telkens wanneer een wettelijke of reglementaire bepaling de

Art. 6.Chaque fois qu'une disposition légale ou réglementaire

Centrale dienst der Vaste Uitgaven-sector Pensioenen vermeldt of mentionne ou vise le Service central des dépenses fixes, Secteur
bedoelt, moet deze worden gelezen alsof zij « de Pensioendienst voor Pensions, il y a lieu de la lire comme mentionnant ou visant "le
de Overheidssector » vermeldt of bedoelt. Service des Pensions du Secteur public".

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014.

Art. 8.De minister bevoegd voor Pensioenen en de Minister bevoegd

Art. 8.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions et le

Ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun
voor Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté.
van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 21 december 2013. Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
A. DE CROO A. DE CROO
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
K. GEENS K. GEENS
De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique,
H. BOGAERT H. BOGAERT
Bijlage Annexe
De personeelsleden van de FOD Financiën die hun werkzaamheden Les membres du personnel du SPF Finances qui exercent leurs activités
uitoefenen voor de CDVU-Pensioenen en die ambtshalve worden au profit du SCDF et qui sont tranférés d'office au SdPSp
overgedragen aan de PDOS
Nom Nom
Prénom Prénom
Naam Naam
Voornaam Voornaam
ADAM ADAM
JEAN-MARIE JEAN-MARIE
CULLUS CULLUS
PASCALE PASCALE
DUVELLIER DUVELLIER
JEAN-LOUIS JEAN-LOUIS
FOSSELLE FOSSELLE
KELLY KELLY
LASSINE LASSINE
FABRICE FABRICE
MATHIEU MATHIEU
PATRICK PATRICK
MERTENS MERTENS
JEAN-PIERRE JEAN-PIERRE
THIELEMANS THIELEMANS
THEOPHILE THEOPHILE
WIJNANT WIJNANT
PATRICK PATRICK
BAUWENS BAUWENS
ELKE ELKE
BOSMANS BOSMANS
GHISLAINE GHISLAINE
CANTAERT CANTAERT
CHRISTOPHE CHRISTOPHE
CULOT CULOT
PHILIPPE PHILIPPE
DAVREUX DAVREUX
FABIENNE FABIENNE
DECOCK DECOCK
VICKY VICKY
DELAFONTAINE DELAFONTAINE
CHRISTINE CHRISTINE
D'HONDT D'HONDT
ANJA ANJA
DIEU DIEU
ARMANDA ARMANDA
DUSAUSOIT DUSAUSOIT
LUC LUC
HENDRICKX HENDRICKX
DIRK DIRK
HEUCK HEUCK
THIERRY THIERRY
JOURET JOURET
JEAN CLAUDE JEAN CLAUDE
KETELERS KETELERS
NADINE NADINE
LEBLOND LEBLOND
PASCALE PASCALE
MERCKX MERCKX
EVI EVI
MOGENET MOGENET
PASCAL PASCAL
NAUWELAERS NAUWELAERS
ISABELLE ISABELLE
PHILIPS PHILIPS
PATRICK PATRICK
PILLON PILLON
ANNE-MARIE ANNE-MARIE
REMION REMION
DOMINIQUE DOMINIQUE
ROOBAERT-PEETERS ROOBAERT-PEETERS
CARLA CARLA
ROSSAERT ROSSAERT
JURGEN JURGEN
ROTTIERS ROTTIERS
LILIANE LILIANE
SCHREVENS SCHREVENS
ROBERT ROBERT
SEMPELS SEMPELS
JOSEPH JOSEPH
SLOT SLOT
FRANCOISE FRANCOISE
TERET TERET
MARTINE MARTINE
TUYPENS TUYPENS
MARIANNE MARIANNE
VAN DE PUTTE VAN DE PUTTE
LUC LUC
VAN DE VELDE VAN DE VELDE
ANNE ANNE
VAN DER SNICK VAN DER SNICK
GUY GUY
VAN HESE VAN HESE
CLAUDINE CLAUDINE
VANDERESSE VANDERESSE
MARTINE MARTINE
VERSWYVER VERSWYVER
CARINE CARINE
MEGANCK MEGANCK
CHRISTIANE CHRISTIANE
VAN RENTERGHEM VAN RENTERGHEM
JAN JAN
HU HU
DIDIER DIDIER
MENOU MENOU
LEON LEON
STYNEN STYNEN
FRANK FRANK
VAN BELLEGHEM VAN BELLEGHEM
MARC MARC
^