← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende storting op rekening "Fonds voor Spoorweginvesteringen" van de niet door de NMBS-Groep gebruikte investeringsmiddelen "
Koninklijk besluit betreffende storting op rekening "Fonds voor Spoorweginvesteringen" van de niet door de NMBS-Groep gebruikte investeringsmiddelen | Arrêté royal relatif au versement sur le compte du "Fonds des Investissements ferroviaires" des moyens d'investissement non utilisés par le Groupe SNCB |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
21 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit betreffende storting op | 21 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal relatif au versement sur le compte du |
rekening "Fonds voor Spoorweginvesteringen" van de niet door de | "Fonds des Investissements ferroviaires" des moyens d'investissement |
NMBS-Groep gebruikte investeringsmiddelen | non utilisés par le Groupe SNCB |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 27 december 2006 Titel X, inzonderheid op | Vu la loi-programme du 27 décembre 2006 Titre X, notamment l'article |
artikel 288; | 288; |
Overwegende dat de NMBS-Groep stelt 102,0 miljoen euro van de | Considérant que le Groupe SNCB communique que 102,0 millions euros des |
beschikbare middelen voor investeringen dit jaar niet te kunnen | moyens d'investissement disponibles ne pourront être réalisés cette |
realiseren; | année; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 11 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 décembre 2013; |
december 2013; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op het | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de |
advies van Onze in raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De NMBS Holding, NMBS en Infrabel storten gezamenlijk tegen |
Article 1er.La SNCB Holding, la SNCB et Infrabel verseront |
14 december 2013 102,0 miljoen euro op de rekening van het Fonds voor | conjointement, d'ici le 14 décembre 2013, 102,0 millions euros sur le |
Spoorweginvesteringen. | compte du Fonds des Investissements ferroviaires. |
Art. 2.De NMBS bezorgt tegen 31 januari 2014 het verslag over het |
Art. 2.La SNCB présentera au gouvernement, d'ici le 31 janvier 2014, |
beheer van het Fonds voor Spoorweginvesteringen aan de regering. | le rapport relatif à la gestion du Fonds des Investissements ferroviaires. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 13 december 2013. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 13 décembre 2013. |
Art. 4.De minister bevoegd voor overheidsbedrijven is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les entreprises publiques dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 december 2013. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J.-P. LABILLE | J.-P. LABILLE |