Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/12/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 21 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, artikel 53octies, § 1, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en vervangen bij de wet van 17 december 2012; Gelet op het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 september 2013; SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 21 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 53octies, § 1er, alinéa 1er, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et remplacé par la loi du 17 décembre 2012; Vu l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 septembre 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 19 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 novembre 2013;
november 2013; Gelet op advies nr. 54.537/3 van de Raad van State, gegeven op 18 Vu l'avis n° 54.537/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2013, en
december 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Financiën, Sur la proposition du Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 18 van het koninklijk besluit nr. 1 van 29

Article 1er.Dans l'article 18 de l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre

december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur
belasting over de toegevoegde waarde, laatstelijk gewijzigd bij het la valeur ajoutée, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 9
koninklijk besluit van 9 december 2009, wordt paragraaf 2 vervangen décembre 2009, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
als volgt: " § 2. In afwijking van artikel 53, § 1, eerste lid, 2°, van het " § 2. Par dérogation à l'article 53, § 1er, alinéa 1er, 2°, du Code,
Wetboek, wordt de belastingplichtige die het bedrag van het voorschot l'assujetti qui détermine le montant de l'acompte conformément à
bepaalt overeenkomstig artikel 19, gemachtigd slechts om de drie l'article 19, est autorisé à ne remettre qu'une déclaration
maanden een aangifte in te dienen, uiterlijk de twintigste van de trimestrielle au plus tard le vingtième jour du mois qui suit chaque
maand na ieder kalenderkwartaal wanneer: trimestre civil, lorsque :
1° de jaaromzet, exclusief belasting over de toegevoegde waarde, voor 1° le chiffre d'affaires annuel, hors taxe sur la valeur ajoutée,
de volledige economische activiteit niet meer bedraagt dan 2.500.000 n'excède pas 2.500.000 euros pour l'ensemble de son activité
euro; économique;
2° de jaaromzet, exclusief belasting over de toegevoegde waarde, niet 2° le chiffre d'affaires annuel, hors taxe sur la valeur ajoutée,
meer bedraagt dan 250.000 euro voor het geheel van de leveringen van n'excède pas 250.000 euros pour l'ensemble des livraisons des biens
de navolgende goederen: suivants :
a) energieproducten bedoeld in artikel 415, § 1, van de programmawet a) les produits énergétiques visés à l'article 415, § 1er, de la
van 27 december 2004; loi-programme du 27 décembre 2004;
b) toestellen voor mobiele telefonie en computers alsmede hun b) les appareils de téléphonie mobile et les ordinateurs ainsi que
randapparatuur, toebehoren en onderdelen; leurs périphériques, accessoires et composants;
c) landvoertuigen uitgerust met een motor onderworpen aan de c) les véhicules terrestres munis d'un moteur soumis à la
reglementering betreffende de inschrijving. réglementation sur l'immatriculation.
De belastingplichtige die krachtens artikel 53sexies, § 1, van het L'assujetti qui est tenu, conformément à l'article 53sexies, § 1er, du
Wetboek gehouden is tot de maandelijkse indiening van de btw-opgave Code, au dépôt mensuel du relevé à la T.V.A. des opérations
van de intracommunautaire handelingen, is uitgesloten van de regeling intracommunautaires, est exclu du régime visé à l'alinéa 1er.".
bedoeld in het eerste lid.".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014.

Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 december 2013. Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969; Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969;
Wet van 28 december 1992, Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, 1e Loi du 28 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre 1992, 1re
editie; édition;
Wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid Loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale
inzake duurzame ontwikkeling, Belgisch Staatsblad van 18 juni 1997, 1ste editie; de développement durable, Moniteur belge du 18 juin 1997, 1re édition;
Wet van 17 december 2012, Belgisch Staatsblad van 21 december 2012, Loi du 17 décembre 2012, Moniteur belge du 21 décembre 2012, 2e
2de editie; édition;
Koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad van Arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre
31 december 1992, 4de editie; 1992, 4e édition;
Koninklijk besluit van 9 december 2009, Belgisch Staatsblad van 17 Arrêté royal du 9 décembre 2009, Moniteur belge du 17 décembre 2009, 2e
december 2009, 2e editie; édition;
Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12 Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier
januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973.
^