Koninklijk besluit tot vaststelling van de bijzondere voorwaarden betreffende het register van de gemeentelijke administratieve sancties ingevoerd bij artikel 44 van de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties | Arrêté royal fixant les conditions particulières relatives au registre des sanctions administratives communales institué par l'article 44 de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 21 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de bijzondere voorwaarden betreffende het register van de gemeentelijke administratieve sancties ingevoerd bij artikel 44 van de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 21 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal fixant les conditions particulières relatives au registre des sanctions administratives communales institué par l'article 44 de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke | Vu la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives |
administratieve sancties, inzonderheid op de artikelen 44, § 3, tweede lid en 52; | communales, les articles 44, § 3, alinéa 2, et 52; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 octobre 2013; |
oktober 2013; Gelet op het advies nr. 56/2013 van de Commissie voor de bescherming | Vu l'avis n° 56/2013 de la Commission de la protection de la vie |
van de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 6 november 2013; | privée, donné le 6 novembre 2013; |
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de inwerkingtreding van | |
de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve | Vu l'urgence motivée par l'entrée en vigueur de la loi du 24 juin 2013 |
sancties op 1 januari 2014 en de noodzaak voor de gemeenten om voor | relative aux sanctions administratives communales au 1er janvier 2014 |
deze datum de bijzondere voorwaarden te kennen betreffende het | et la nécessité pour les communes de connaître, avant cette date, les |
conditions particulières relatives au registre des sanctions | |
register van de gemeentelijke administratieve sancties dat zij zullen | administratives communales qu'elles devront tenir dès l'entrée en |
moeten bijhouden vanaf de inwerkingtreding van deze wet; | vigueur de cette loi; |
Gelet op advies nr. 54.726/2 van de Raad van State, gegeven op 16 | Vu l'avis n° 54.726/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2013, en |
december 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, vervangen bij de wet van 2 april 2003; | coordonnées sur le Conseil d'Etat, remplacé par la loi du 2 avril 2003; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et de l'avis des |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De sanctionerend ambtenaar kan zijn bevoegdheid van toegang |
Article 1er.Le fonctionnaire sanctionnateur peut déléguer sa faculté |
tot het register van de gemeentelijke administratieve sancties, | d'accès au registre des sanctions administratives communales, prévue à |
bedoeld in artikel 44, § 3, eerste lid, van de wet van 24 juni 2013 | l'article 44, § 3, alinéa 1er, de la loi du 24 juin 2013 relative aux |
betreffende de gemeentelijke administratieve sancties, overdragen aan | sanctions administratives communales, à une ou plusieurs personnes |
één of meer, schriftelijk bij naam aangewezen personen, die belast | chargées d'introduire les données dans le registre, désignées |
zijn met de invoering van de gegevens in het register. Die overdracht | nommément et par écrit. Cette délégation doit être motivée et |
moet met redenen zijn omkleed en verantwoord door de noodwendigheden | justifiée par les nécessités du service. Ces personnes ont, dans le |
van de dienst. Die personen hebben, in het kader van hun functies, | cadre de leurs fonctions, accès au registre des sanctions |
toegang tot het register van de gemeentelijke administratieve | administratives communales. |
sancties. Art. 2.De verantwoordelijke voor de verwerking, deelt, op aanvraag, |
Art. 2.Le responsable du traitement communique, sur demande, les |
de persoonsgegevens die opgenomen zijn in het register van de | données à caractère personnel contenues dans le registre des sanctions |
administratieve sancties, mee aan : | administratives : |
1° de politiediensten, in het kader van hun opdrachten van | 1° aux services de police, dans le cadre de leurs missions de police |
administratieve of gerechtelijke politie; | administrative ou judiciaire; |
2° het openbaar ministerie, in het kader van zijn opdrachten bepaald | 2° au ministère public, dans le cadre de ses missions prévues par la |
bij de wet, die de kennisname van die informatie vereisen. | loi, qui requièrent la connaissance de ces informations. |
Art. 3.Onverminderd de maatregelen bepaald bij artikel 25 van het |
Art. 3.Sans préjudice des mesures prévues par l'article 25 de |
koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van | l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 |
8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten | décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des |
opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, neemt de | traitements de données à caractère personnel, le responsable du |
verantwoordelijke voor de verwerking de volgende | traitement prend les mesures de sécurité suivantes pour protéger les |
veiligheidsmaatregelen om de persoonsgegevens die in het register van | données à caractère personnel contenues dans le registre des sanctions |
de administratieve sancties opgenomen zijn, te beschermen : | administratives : |
1° bescherming van de netwerken en logische beveiliging van de toegang | 1° protection des réseaux et sécurisation logique des accès aux |
tot de gegevens; | données; |
2° loggingverplichting en controle van de toegangen; | 2° journalisation et contrôle des accès; |
3° bewaking en onderhoud van het systeem; | 3° surveillance et maintenance du système; |
4° opstelling van een plan voor het beheer van de veiligheidsincidenten. De personen die in de uitoefening van hun ambt meewerken aan het verzamelen, het verwerken of het toezenden van de in het register van de administratieve sancties bedoelde gegevens, moeten alle maatregelen nemen die nodig zijn om de veiligheid van de geregistreerde gegevens te waarborgen, waarbij zij inzonderheid moeten verhinderen dat zij worden vervalst, beschadigd of meegedeeld aan personen die geen machtiging hebben om kennis ervan te nemen. Zij moeten nagaan of de programma's voor de geautomatiseerde verwerking van de gegevens geschikt zijn en rechtmatig worden toegepast. Zij moeten ervoor zorgen dat de gegevens op rechtmatige wijze worden overgezonden. De identiteit van de personen die om raadpleging van het register van de administratieve sancties verzoeken, wordt geregistreerd in een controlesysteem. Deze gegevens worden gedurende vijf jaar bewaard. Art. 4.Elke verantwoordelijke voor de verwerking van een register van de gemeentelijke administratieve sancties wijst een veiligheidsadviseur aan. Deze veiligheidsadviseur kan de consulent inzake informatieveiligheid |
4° rédaction d'un plan de gestion des incidents de sécurité. Les personnes qui, dans l'exercice de leurs fonctions, interviennent dans la collecte, le traitement ou la transmission des informations contenues dans le registre des sanctions administratives communales prennent toutes mesures utiles afin d'assurer la sécurité des informations enregistrées et empêchent notamment qu'elles soient déformées, endommagées, ou communiquées à des personnes qui n'ont pas obtenu l'autorisation d'en prendre connaissance. Elles s'assurent du caractère approprié des programmes servant au traitement automatique des informations ainsi que de la régularité de leur application. Elles veillent à la régularité de la transmission des informations. L'identité des auteurs de toute demande de consultation du registre des sanctions administratives communales est enregistrée dans un système de contrôle. Ces informations sont conservées pendant cinq ans. Art. 4.Chaque responsable du traitement d'un registre des sanctions administratives communales désigne un conseiller en sécurité. Ce conseiller en sécurité peut être le consultant en sécurité de |
en bescherming van de persoonlijke levenssfeer zijn, aangeduid door de | l'information et en protection de la vie privée désigné par la commune |
gemeente overeenkomstig artikel 10 van de wet van 8 augustus 1983 tot | conformément à l'article 10 de la loi du 8 août 1983 organisant un |
regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen. Hij kan | registre national des personnes physiques. Il peut exercer ses |
zijn functie uitoefenen voor meerdere gemeenten. | fonctions pour plusieurs communes. |
De veiligheidsadviseur zal in het bijzonder belast zijn met de volgende opdrachten : | Le conseiller en sécurité sera plus particulièrement chargé : |
1° het leveren van bevoegde adviezen inzake de beveiliging van de | 1° de la fourniture d'avis qualifiés en matière de sécurisation des |
persoonsgegevens en de verwerking ervan; | données à caractère personnel et de leur traitement; |
2° het opstellen van een documentatie betreffende de veiligheid van de | 2° de l'établissement d'une documentation concernant la sécurité de |
informatie; | l'information; |
3° het opstellen, uitvoeren, bijwerken en controleren van een | 3° de l'établissement, de la mise en oeuvre, de la mise à jour et du |
veiligheidsbeleid. | |
De veiligheidsadviseur en adviseur voor de bescherming van de | contrôle d'une politique de sécurité. |
persoonlijke levenssfeer is eveneens belast met de contacten met de | Le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée est |
Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. | également chargé des contacts avec la Commission de la protection de |
Hij oefent zijn functies in volle onafhankelijkheid uit. | la vie privée. Il exerce ses fonctions en toute indépendance. |
Art. 5.In het kader van de evaluatie bedoeld in artikel 52 van de wet |
Art. 5.Dans le cadre de l'évaluation visée à l'article 52 de la loi |
van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve | du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales, |
sancties, stuurt elke gemeente die verantwoordelijk is voor de | chaque commune responsable du traitement, envoie tous les deux ans au |
verwerking, om de twee jaar een verslag naar de Minister van | Ministre de l'Intérieur un rapport reprenant au minimum le nombre |
Binnenlandse Zaken, waarin op zijn minst het aantal opgelegde | |
administratieve boetes opgenomen wordt, rekening houdend met de in de | d'amendes administratives infligées, en respectant les catégories |
bijlage van dit besluit opgenomen categorieën. | prévues à l'annexe du présent arrêté. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 7.De minister die Binnenlandse Zaken in zijn bevoegdheden heeft |
Art. 7.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 december 2013. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
Bijlage | Annexe |
Aantal administratieve boetes (artikel 4, § 1, 1°, van de wet) | Nombre d'amendes administratives (article 4, § 1er, 1°, de la loi) |
Aantal alternatieve maatregelen (artikel 4, § 2, van de wet) Gemeenschapsdienst Lokale bemiddeling Minder- jarigen Meerder- jarigen Totaal Minder- jarigen Meerder- jarigen Totaal Minder- jarigen Meerder- jarigen Totaal Administratieve inbreuken | Nombre de mesures alternatives (article 4, § 2,de la loi) Prestation citoyenne Médiation locale Mineurs Majeurs Total Mineurs Majeurs Total Mineurs Majeurs Total Infractions administratives |
(artikel 2 van de wet) | (article 2 de la loi) |
Gemengde inbreuken | Infractions mixtes |
Inbreuken bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, van de wet betreffende | Infractions visées à l'article 3, alinéa 1er, 1°, de la loi relative |
de gemeentelijke administratieve sancties | aux sanctions administratives communales |
Inbreuken bedoeld in artikel 3, eerste lid, 2°, van de wet betreffende | Infractions visées à l'article 3, alinéa 1er, 2°, de la loi relative |
de gemeentelijke administratieve sancties | aux sanctions administratives communales |
Overtredingen betreffende het stilstaan en het parkeren (artikel 3, | Infractions relatives à l'arrêt et au stationnement (article 3, alinéa |
eerste lid, 3°, van de wet) | 1er, 3°, de la loi) |
Totaal | Total |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 21 december 2013 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 décembre 2013 fixant les |
vaststelling van de bijzondere voorwaarden betreffende het register | conditions particulières relatives au registre des sanctions |
van de gemeentelijke administratieve sancties ingevoerd bij artikel 44 | administratives communales institué par l'article 44 de la loi du 24 |
van de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties. | juin 2013 relative aux sanctions administratives communales. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |