← Terug naar "Koninklijk besluit ter bepaling van de exhaustieve lijst van toegelaten criteria voor de indexering van de elektriciteitsprijzen door de leveranciers "
Koninklijk besluit ter bepaling van de exhaustieve lijst van toegelaten criteria voor de indexering van de elektriciteitsprijzen door de leveranciers | Arrêté royal fixant la liste exhaustive des critères admis pour l'indexation des prix de l'électricité par les fournisseurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
21 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit ter bepaling van de exhaustieve | 21 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal fixant la liste exhaustive des |
lijst van toegelaten criteria voor de indexering van de | critères admis pour l'indexation des prix de l'électricité par les |
elektriciteitsprijzen door de leveranciers | fournisseurs |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, artikel 20bis, § 4bis, ingevoegd bij de wet van 29 maart 2012; | l'électricité, l'article 20bis, § 4bis, inséré par la loi du 29 mars 2012; |
Gelet op het voorstel van de Commissie voor de Regulering van de | Vu la proposition de la Commission de Régulation de l'Electricité et |
Elektriciteit en het Gas van 1 augustus 2012; | du Gaz du 1er août 2012; |
Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om | Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation |
een effectbeoordeling uit te voeren, zoals bedoeld in artikel 19/1, § | d'incidence, comme prévu à l'article 19/1er, § 1er de la loi relative |
1 van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het | à la coordination de la politique fédérale de développement durable, |
federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, dat een | concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise; |
effectbeoordeling niet vereist is; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er octobre 2012; |
oktober 2012; Gelet op het advies 52.546/3 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis 52.546/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2012, en |
december 2012, met toepassing van het artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de la Vice-Première Ministre et Ministre de |
Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen en van de Staatssecretaris voor | l'Intérieur et de l'Egalité des Chances et du Secrétaire d'Etat à |
Energie en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'Energie et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De indexeringsparameters bepaald door de leveranciers |
Article 1er.Les paramètres d'indexation définis par les fournisseurs |
actief op de Belgische elektriciteitsmarkt voldoen aan de volgende | actifs sur le marché belge de l'électricité répondent aux critères |
cumulatieve criteria : | cumulatifs suivants : |
1° ze veranderen alleen in functie van de evolutie van de werkelijke | 1° ils évoluent uniquement en fonction de l'évolution des coûts réels |
bevoorradingskosten van de leverancier; iedere parameter die evolueert | d'approvisionnement du fournisseur; tout paramètre évoluant en |
in functie van personeelskosten, afschrijvingen of exploitatiekosten | fonction des charges de personnel, des charges d'amortissement ou des |
is dus verboden; | charges d'exploitation est donc interdit; |
2° hun naam weerspiegelt expliciet op basis van welke elementen deze | 2° leur nom reflète de manière explicite sur la base de quels éléments |
parameters zijn berekend; | ces paramètres sont calculés; |
3° ze worden uitsluitend berekend op basis van beursnoteringen van de | 3° ils sont calculés uniquement sur la base de cotations boursières du |
Centraal West-Europese (« CWE ») elektriciteitsmarkt; | marché Central Ouest Européen (« CWE ») de l'électricité; |
4° ze moeten zich baseren op transparante, objectieve en | 4° ils doivent se baser sur des données ou cotations transparentes, |
controleerbare, in het bijzonder door de commissie, gegevens of | objectives et vérifiables, notamment par la commission, publiées par |
noteringen, die worden gepubliceerd door beurzen of erkende | des bourses ou des organismes de cotation reconnus en ce qui concerne |
noteringsorganismes voor wat betreft de prijzen voor de CWE zone. | les prix de la zone CWE. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2013. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité |
Kansen, | des chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
M. WATHELET | M. WATHELET |