Koninklijk besluit houdende aanvaarding van het ontslag en tot benoeming van leden van de Commissie voor Aanvullende Pensioenen | Arrêté royal acceptant la démission et portant nomination de membres de la Commission des Pensions complémentaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
21 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit houdende aanvaarding van het | 21 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal acceptant la démission et portant |
ontslag en tot benoeming van leden van de Commissie voor Aanvullende Pensioenen | nomination de membres de la Commission des Pensions complémentaires |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende | Vu la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au |
pensioenen en het belastingsstelsel van die pensioenen en van sommige | régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en |
aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, inzonderheid op artikel 53, § 2; | matière de sécurité sociale, notamment l'article 53, § 2; |
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Uit hun functie als lid van de Commissie voor Aanvullende |
Article 1er.Démission honorable de leur fonction de membre de la |
Pensioenen wordt eervol ontslag verleend aan : | Commission des Pensions complémentaires est accordée à : |
1° De heer Fritz POTEMANS als vertegenwoordiger van de werkgevers; | 1° M. Fritz POTEMANS en tant que représentant des employeurs; |
2° Mevr. Christa CAMMAERT als vertegenwoordigster van de | 2° Mme Christa CAMMAERT en tant que représentante des organismes de |
pensioeninstellingen; | pension; |
3° Mevr. Germaine JANSSENS als vertegenwoordigster van de gepensioneerden; | 3° Mme Germaine JANSSENS en tant que représentante des pensionnés; |
4° De heer Philip NEYT als expert. | 4° M. Philip NEYT en tant qu'expert. |
Art. 2.Mevr. Leen CORNIL wordt benoemd tot lid van de Commissie voor |
Art. 2.Mme Leen CORNIL est nommée membre de la Commission des |
Aanvullende Pensioenen als vertegenwoordigster van de werkgevers, ter | Pensions Complémentaires en tant que représentante des employeurs, en |
vervanging van de heer Fritz POTEMANS, van wie zij het mandaat zal voltooien. | remplacement de M. Fritz POTEMANS, dont elle achèvera le mandat. |
De heer Karel VAN GUTTE wordt benoemd tot lid van de Commissie voor | M. Karel VAN GUTTE est nommé membre de la Commission des Pensions |
Aanvullende Pensioenen als vertegenwoordiger van de | Complémentaires en tant que représentant des organismes de pensions, |
pensioeninstellingen, ter vervanging van Mevr. Christa CAMMAERT, van | en remplacement de Mme Christa CAMMAERT, dont il achèvera le mandat. |
wie hij het mandaat zal voltooien. | |
Art. 3.Worden benoemd tot leden van de Commissie voor Aanvullende |
Art. 3.Sont nommés membres de la Commission des Pensions |
Pensioenen voor een termijn van zes jaar : | Complémentaires pour un terme de six ans : |
1° De heer Luc EELEN als vertegenwoordiger van de gepensioneerden; | 1° M. Luc EELEN en tant que représentant des pensionnés; |
2° De heer Daniel VANHAEVERBEKE als expert. | 2° M. Daniel VANHAEVERBEKE en tant qu'expert. |
Art. 4.De mandaten van volgende leden van de Commissie voor |
Art. 4.Les mandats des membres de la Commission des Pensions |
Aanvullende Pensioenen worden verlengd voor een termijn van zes jaar : | complémentaires suivants sont prolongés pour un terme de six ans : |
1° Mevr. Marie-Hélène SKA als vertegenwoordigster van de werknemers; | 1° Mme Marie-Hélène SKA en tant que représentante des travailleurs; |
2° Mevr. Bernadette ADNET als vertegenwoordigster van de werkgevers; | 2° Mme Bernadette ADNET en tant que représentante des employeurs; |
3° Mevr. Michèle CLAUS als vertegenwoordigster van de werkgevers; | 3° Mme Michèle CLAUS en tant que représentante des employeurs; |
4° Mevr. Birgit HANNES als vertegenwoordigster van de | 4° Mme Birgit HANNES en tant que représentante des organismes de |
pensioeninstellingen; | pensions; |
5° De heer Paul VAN EESBEECK als expert. | 5° M. Paul VAN EESBEECK en tant qu'expert. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 december 2011. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 17 décembre 2011. |
Art. 6.De minister bevoegd voor pensioenen is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a les pensions dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
A. DE CROO | A. DE CROO |