| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 avril 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, du Luxembourg et de Namur, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 21 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2011, | collective de travail du 14 avril 2011, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de |
| porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden | sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, |
| in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, | de Hainaut, de Liège, du Luxembourg et de Namur, relative à l'emploi |
| betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (1) | de personnes appartenant aux groupes à risque (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
| porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden | carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les |
| in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen; | provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, du Luxembourg et de Namur; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2011, | travail du 14 avril 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de |
| porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden | sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, |
| in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, | de Hainaut, de Liège, du Luxembourg et de Namur, relative à l'emploi |
| betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen. | de personnes appartenant aux groupes à risque. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 21 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de |
| welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies | sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, |
| Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen | de Hainaut, de Liège, du Luxembourg et de Namur |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2011 | Convention collective de travail du 14 avril 2011 |
| Tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (Overeenkomst | Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque (Convention |
| geregistreerd op 31 mei 2011 onder het nummer 104289/CO/102.05) | enregistrée le 31 mai 2011 sous le numéro 104289/CO/102.05) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
| applicable à tous les employeurs, ouvriers et ouvrières des | |
| alle werkgevers, werknemers en werksters van de ondernemingen die | entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de |
| ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel |
| porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden | ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, du |
| in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen. | Luxembourg et de Namur. |
| Onder "werknemers" verstaat men : de werklieden en de werksters. | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten, vanaf het |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue, à |
| jaar 2011, enerzijds, in toepassing van de wet van 27 december 2006 | partir de l'année 2011, en application d'une part, de la loi du 27 |
| houdende diverse bepalingen, inzonderheid hoofdstuk VIII, afdeling 1, | décembre 2006 portant des dispositions diverses, spécialement son |
| en, anderzijds, de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van de | chapitre VIII, section 1re et d'autre part, de la loi du 12 avril 2011 |
| wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen | modifiant la loi du 1er février 2011 portant la prolongation de |
| en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering | mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et |
| van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van | exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord |
| interprofessioneel akkoord (Belgisch Staatsblad van 28 april 2011). | interprofessionnel (Moniteur belge du 28 avril 2011). |
Art. 3.De ondernemingen van de sector die onder het Paritair |
Art. 3.Les entreprises du secteur qui ressortissent à la |
| Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de |
| openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, | sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, |
| Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen ressorteren zullen ten minste | de Hainaut, de Liège, du Luxembourg et de Namur, consacreront au moins |
| 0,10 pct. per jaar besteden van de loonsom aangegeven aan de | 0,10 p.c. par an de la masse salariale déclarée à l'Office national de |
| Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan initiatieven voor vorming en | sécurité sociale à des initiatives de formation et d'emploi en faveur |
| tewerkstelling ten voordele van werknemers of werklozen die behoren | des travailleurs ou des chômeurs appartenant aux groupes à risque. |
| tot de risicogroepen. | |
Art. 4.Het "Fonds voor sociale vrede van de porseleinaarde- en |
Art. 4.Le "Fonds de paix sociale des carrières de kaolin et de sable |
| zandgroeven van het zuiden van België", opgericht bij de collectieve | du sud de la Belgique", institué par la convention collective de |
| arbeidsovereenkomst van 20 januari 2009, houdende coördinatie van de | travail du 20 janvier 2009, portant coordination des décisions et des |
| beslissingen en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de | conventions collectives de travail concernant les statuts du fonds de |
| statuten van het fonds voor bestaanszekerheid "Fonds voor sociale | sécurité d'existence dénommé "Fonds de paix sociale des carrières de |
| vrede in de porseleinaarde- en zandgroeven in het zuiden van België" | kaolin et de sable du sud de la Belgique", rendue obligatoire par |
| genoemd, algemeen verbindend verklaart bij koninklijk besluit van 18 | |
| november 2009, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 26 februari | arrêté royal du 18 novembre 2009, publié au Moniteur belge du 26 |
| 2010, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 | février 2010, modifiée par la convention collective de travail du 25 |
| november 2010, geregistreerd onder de nummer 102867/CO/102.05, beheert | novembre 2010, enregistrée sous le numéro 102867/CO/102.05, gère les |
| de gelden. Hij beheert en wendt de bijdrage aan voor de specifieke | fonds. Il gère et utilise la cotisation pour la formation spécifique |
| vorming voor de beroepen in de porseleinaarde- en zandgroeven, volgens | aux métiers des carrières de kaolin et de sable, d'après décision du |
| beslissing van het beheerscomité. | comité de gestion. |
Art. 5.Vanaf 1 januari 2011, is er een bijdrage van 0,10 pct., die |
Art. 5.A partir du 1er janvier 2011, il y a une cotisation de 0,10 |
| voor de risicogroepen moet worden gestort aan de Rijksdienst voor | p.c. à verser à l'Office national de Sécurité sociale pour les groupes |
| Sociale Zekerheid. | à risque. |
| De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid moet deze aan het fonds voor | L'Office national de Sécurité sociale doit les ristourner au fonds de |
| bestaanszekerheid terug storten. | sécurité d'existence. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
| ingang van 1 januari 2011 en treedt buiten werking op 31 december | effets le 1er janvier 2011 et cesse de produire ses effets le 31 |
| 2012. | décembre 2012. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 décembre 2012. |
| 2012. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme DE CONINCK |