← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 23 november 2011 inzake de billijke vergoeding verschuldigd voor de mededeling van fonogrammen in polyvalente zalen, jeugdhuizen en culturele centra evenals bij gelegenheid van tijdelijke activiteiten binnen en buiten, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten "
Koninklijk besluit houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 23 november 2011 inzake de billijke vergoeding verschuldigd voor de mededeling van fonogrammen in polyvalente zalen, jeugdhuizen en culturele centra evenals bij gelegenheid van tijdelijke activiteiten binnen en buiten, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten | Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 23 novembre 2011 relative à la rémunération équitable due pour la communication publique de phonogrammes dans les salles polyvalentes, les maisons de jeunes et les centres culturels, ainsi qu'à l'occasion d'activités temporaires intérieures et extérieures, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
21 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit houdende de algemeen bindend | 21 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 23 |
verklaring van de beslissing van 23 november 2011 inzake de billijke | novembre 2011 relative à la rémunération équitable due pour la |
vergoeding verschuldigd voor de mededeling van fonogrammen in | communication publique de phonogrammes dans les salles polyvalentes, |
polyvalente zalen, jeugdhuizen en culturele centra evenals bij | les maisons de jeunes et les centres culturels, ainsi qu'à l'occasion |
gelegenheid van tijdelijke activiteiten binnen en buiten, genomen door | d'activités temporaires intérieures et extérieures, prise par la |
de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 | commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au |
betreffende het auteursrecht en de naburige rechten | droit d'auteur et aux droits voisins |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de | Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits |
naburige rechten, artikel 42; | voisins, l'article 42; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen bindend wordt verklaard, de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 23 novembre 2011, |
overgenomen beslissing van 23 november 2011 inzake de billijke | reprise en annexe, relative à la rémunération équitable due pour la |
vergoeding verschuldigd voor de mededeling van fonogrammen in | communication publique de phonogrammes dans les salles polyvalentes, |
polyvalente zalen, jeugdhuizen en culturele centra evenals bij | les maisons de jeunes et les centres culturels, ainsi qu'à l'occasion |
gelegenheid van tijdelijke activiteiten binnen en buiten, genomen door | d'activités temporaires intérieures et extérieures, prise par la |
de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 | commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au |
betreffende het auteursrecht en de naburige rechten. | droit d'auteur et aux droits voisins. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012 of op de dag |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012 ou le |
waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, indien deze | jour de sa publication au Moniteur belge si celle-ci est postérieure |
bekendmaking later is dan 1 januari 2012. | au 1er janvier 2012. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 december 2011. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Bijlage | Annexe |
Beslissing van 23 november 2011 inzake de billijke vergoeding | Décision du 23 novembre 2011 relative à la rémunération équitable due |
verschuldigd voor de mededeling van fonogrammen in polyvalente zalen, | pour la communication publique de phonogrammes dans les salles |
jeugdhuizen en culturele centra evenals bij gelegenheid van tijdelijke | polyvalentes, les maisons de jeunes et les centres culturels, ainsi |
activiteiten binnen en buiten, genomen door de commissie bedoeld in | qu'à l'occasion d'activités temporaires intérieures et extérieures, |
artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en | prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 |
de naburige rechten | relative au droit d'auteur et aux droits voisins |
Enig artikel. In artikel 28, van de beslissing van 5 november 2001 | Article unique. A l'article 28 de la décision du 5 novembre 2001 |
inzake de billijke vergoeding verschuldigd voor de mededeling van | relative à la rémunération équitable due pour la communication |
fonogrammen in polyvalente zalen, jeugdhuizen en culturele centra | publique de phonogrammes dans les salles polyvalentes, les maisons de |
evenals bij gelegenheid van tijdelijke activiteiten binnen en buiten, | jeunes et les centres culturels, ainsi qu'à l'occasion d'activités |
genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni | temporaires intérieures et extérieures, prise par la commission visée |
1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, vervangen | à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et |
door de beslissing van 6 december 2006 en gewijzigd door de beslissing | aux droits voisins, remplacé par la décision du 6 décembre 2006 et |
van 23 november 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifié par la décision du 23 novembre 2010, sont apportées les |
modifications suivantes : | |
1° het derde lid wordt vervangen als volgt : | 1° l'alinéa 3 est remplacé comme suit : |
« De tarieven beoogd in artikelen 6 en 7 gelden vanaf 1 januari 2012 | « Les tarifs visés aux articles 6 et 7 sont valables à partir du 1er |
tot 31 december 2012. »; | janvier 2012 et ce, jusqu'au 31 décembre 2012. »; |
2° het vierde lid wordt vervangen als volgt : | 2° l'alinéa 4 est remplacé comme suit : |
« De tarieven beoogd in artikel 8 gelden vanaf 1 januari 1999 tot 31 | « Les tarifs visés à l'article 8 sont valables à partir du 1er janvier |
december 2012. » | 1999 et ce, jusqu'au 31 décembre 2012. » |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 21 december 2011 | Vu pour être annexé à notre arrêté du 21 décembre 2011 rendant |
houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 23 | obligatoire la décision du 23 novembre 2011 relative à la rémunération |
november 2011 inzake de billijke vergoeding verschuldigd voor de | équitable due pour la communication publique de phonogrammes dans les |
mededeling van fonogrammen in polyvalente zalen, jeugdhuizen en | salles polyvalentes, les maisons de jeunes et les centres culturels, |
culturele centra evenals bij gelegenheid van tijdelijke activiteiten | ainsi qu'à l'occasion d'activités temporaires intérieures et |
binnen en buiten, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van | extérieures, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du |
de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten. | 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |