Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/12/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 september 2010, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 september 2010, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 septembre 2010, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
21 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 21 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 september collective de travail du 2 septembre 2010, conclue au sein de la
2010, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
schoonheidszorgen, betreffende de invoering van nieuwe Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à
arbeidsregelingen in de ondernemingen (1) l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins
en de schoonheidszorgen; de beauté;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 september 2010, travail du 2 septembre 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
schoonheidszorgen, betreffende de invoering van nieuwe Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à
arbeidsregelingen in de ondernemingen. l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 december 2010. Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 september 2010 Convention collective de travail du 2 septembre 2010
Invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen Introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises
(Overeenkomst geregistreerd op 14 september 2010 onder het nummer (Convention enregistrée le 14 septembre 2010 sous le numéro
101616/CO/314) 101616/CO/314)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire
het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen ressorteren en op de de la coiffure et des soins de beauté et aux travailleurs qu'ils
werknemers die zij tewerkstellen. occupent.
Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders, de arbeidsters en de On entend par "travailleurs" : les ouvriers, les ouvrières, les
bedienden. employés et les employées.

Art. 2.Juridisch kader

Art. 2.Cadre juridique

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van La présente convention collective de travail est conclue en exécution
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42 van 2 juni 1987 betreffende de la convention collective de travail n° 42 du 2 juin 1987 relative à
de invoering van nieuwe arbeidsregelen in de ondernemingen l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises.

Art. 3.De ondernemingen die wensen beroep te doen op de mogelijkheden

Art. 3.Les entreprises ne pourront faire appel aux possibilités

voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42 van 2 juni 1987 kunnen dit slechts mits zij drie maanden voorafgaandelijk het paritair comité op de hoogte brengen van hun intenties en nadien op vlak van de onderneming een ondernemingsovereenkomst sluiten, ondertekend door minstens één van de syndicale organisaties die vertegenwoordigd zijn in het Paritair Comité voor de kappers en de schoonheidszorgen. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal vervolgens ter informatie overgemaakt worden aan de voorzitter van het paritair comité. De onderneming dient jaarlijks aan het paritair comité een verslag uit prévues dans la convention collective de travail n° 42 du 2 juin 1987 qu'à condition qu'elles mettent la commission paritaire au courant de leurs intentions trois mois au préalable et qu'elles concluent dès lors une convention au niveau de l'entreprise, signée par au moins une des organisations syndicales représentées à la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté. Cette convention collective de travail sera ensuite transmise au président de la commission paritaire à titre d'information. L'entreprise sera annuellement tenue de transmettre à la commission paritaire un rapport qui devra démontrer les répercussions positives sur l'emploi.
te brengen dat de positieve weerslag op de tewerkstelling aantoont.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 2

le 2 septembre 2010.
september 2010. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde tijd. Ze kan door één van de Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée
partijen met zes maanden vooropzeg worden opgezegd. De opzegging wordt par une des parties, moyennant un préavis de six mois. La dénonciation
gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het est signifiée par lettre recommandée, adressée au président de la
kappersbedrijf en de schoonheidszorgen bij een aangetekende brief. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 décembre 2010.
2010. De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
asielbeleid,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^