Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 21 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 21 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires |
beroepen gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus | de services codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 7, § |
2007, artikel 7, § 3, voorlaatste en laatste lid; | 3, avant-dernier et dernier alinéas; |
Gelet op de wet van 18 april 2010 tot wijziging van de kaderwet | Vu la loi du 18 avril 2010 modifiant la loi-cadre relative aux |
betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen gecodificeerd | professions intellectuelles prestataires de services codifiée par |
door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 3; | l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles |
de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten | d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés |
die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht; | pour les professions intellectuelles prestataires de services; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné les 8 juillet 2010 et 13 |
2010 en 13 september 2010; | septembre 2010; |
Gelet op advies 48.760/1 van de Raad van State, gegeven op 21 oktober | Vu l'avis 48.760/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 octobre 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen, | Sur la proposition de la Ministre des P.M.E. et des Indépendants, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les |
van de regels inzake de organisatie en de werking van de | règles d'organisation et de fonctionnement des instituts |
beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen | professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires |
zijn opgericht, worden de volgende artikelen opgeheven : | de services, les articles suivants sont abrogés : |
1° artikel 30, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 mei 1994; | 1° l'article 30, modifié par l'arrêté royal du 9 mai 1994; |
2° artikel 31. | 2° l'article 31. |
Art. 2.Artikel 32 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 32 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 32.Ten vroegste acht dagen na de publicatie van de |
« Art. 32.Au plus tôt huit jours après la publication des résultats |
verkiezingsresultaten in het Belgisch Staatsblad en, behoudens beroep | des élections au Moniteur belge et, sous réserve d'un recours |
ingesteld tegen de verkiezingsuitslag van de Nationale Raad bij de | introduit auprès du Conseil d'Etat contre les résultats du scrutin |
Raad van State, ten minste acht dagen vóór het verstrijken van het | pour le Conseil national, huit jours au moins avant l'expiration du |
mandaat van het uittredend bureau, vergadert de nieuwe Raad op | mandat du bureau sortant, le nouveau Conseil se réunit à l'initiative |
initiatief en onder voorzitterschap van de uittredende voorzitter. | et sous la présidence du président sortant. |
In geval van verwerping van het beroep ingediend bij de Raad van | En cas de rejet du recours introduit auprès du Conseil d'Etat, le |
State, komt de nieuwe Raad samen op initiatief en onder het | nouveau Conseil se réunit à l'initiative et sous la présidence du |
voorzitterschap van de uittredende voorzitter binnen de 15 dagen na de | président sortant dans les 15 jours de la publication de l'arrêt. » |
publicatie van het arrest. » | |
Art. 3.Op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van |
Art. 3.Entrent en vigueur le premier jour du mois qui suit |
tien dagen te rekenen van de dag volgend op de dag van de bekendmaking | l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après la |
van dit besluit in het Belgisch Staatsblad treden in werking : | publication du présent arrêté au Moniteur belge : |
1° de wet van 18 april 2010 tot wijziging van de kaderwet betreffende | 1° la loi du 18 avril 2010 modifiant la loi-cadre relative aux |
de dienstverlenende intellectuele beroepen gecodificeerd door het | professions intellectuelles prestataires de services codifiée par |
koninklijk besluit van 3 augustus 2007; | l'arrêté royal du 3 août 2007; |
2° dit besluit. | 2° le présent arrêté. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
Art. 4.La Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 december 2010. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen, | La Ministre des P.M.E. et des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |