← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2009 van het bedrag van de inkomsten van de personenbelasting en de vennootschapsbelasting dat wordt toegewezen aan de sociale zekerheid ten titel van fiscaal terugverdieneffect op de nieuwe werkgeversbijdrageverminderingen "
Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2009 van het bedrag van de inkomsten van de personenbelasting en de vennootschapsbelasting dat wordt toegewezen aan de sociale zekerheid ten titel van fiscaal terugverdieneffect op de nieuwe werkgeversbijdrageverminderingen | Arrêté royal fixant pour l'année 2009 le montant qui est prélevé des recettes de l'impôt des personnes physiques et de l'impôt des sociétés et est attribué à la sécurité sociale à titre d'effet retour fiscal des nouvelles réductions de cotisations sociales patronales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 21 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2009 van het bedrag van de inkomsten van de personenbelasting en de vennootschapsbelasting dat wordt toegewezen aan de sociale zekerheid ten titel van fiscaal terugverdieneffect op de nieuwe werkgeversbijdrageverminderingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 21 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal fixant pour l'année 2009 le montant qui est prélevé des recettes de l'impôt des personnes physiques et de l'impôt des sociétés et est attribué à la sécurité sociale à titre d'effet retour fiscal des nouvelles réductions de cotisations sociales patronales ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid op artikel | Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 66, § 7, |
66, § 7, ingevoegd bij de wet van 23 december 2005; | inséré par la loi du 23 décembre 2005; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 22 december 2008; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 décembre 2008; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid gegeven op 6 februari 2009; | Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale donné le 6 |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting | février 2009; |
d.d. 10 april 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 avril 2009; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën en de Minister van | Sur la proposition du Ministre des Finances et de la Ministre des |
Sociale Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Affaires sociales et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bedrag, bedoeld in artikel 66, § 7, van de programmawet |
Article 1er.Le montant, visé à l'article 66, § 7, de la loi-programme |
van 2 januari 2001, dat voorafgenomen wordt van de inkomsten van de | du 2 janvier 2001, qui est prélevé des recettes de l'impôt des |
personenbelasting en de vennootschapsbelasting en dat wordt toegewezen | personnes physiques et de l'impôt des sociétés et est attribué à la |
aan de sociale zekerheid ten titel van fiscaal terugverdieneffect op | sécurité sociale à titre d'effet retour fiscal des nouvelles |
de nieuwe werkgeversbijdrageverminderingen, wordt voor het jaar 2009 | réductions de cotisations sociales patronales, est pour l'année 2009 |
vastgesteld op 46,8 miljoen EUR. | fixé à 46,8 millions d'EUR. |
Art. 2.Het bedrag wordt toegewezen aan de RSZ-globaal beheer, bedoeld |
Art. 2.Le montant est alloué à l'ONSS-gestion globale, visé à |
in artikel 5, eerste lid, 2°, van de wet van 27 juni 1969 tot | l'article 5, alinéa 1er, 2°, de la loi du 27 juin 1969 révisant |
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders. | travailleurs. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Financiën en de Minister bevoegd voor |
Art. 3.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions et la |
Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont | |
Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
van dit besluit. | arrêté. |
Ggeven te Brussel, 21 december 2009. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | Le Vice-Premier Ministre |
en de Minister van Financiën, | et le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Vice-Eerste Minister en de Minister van Sociale Zaken, | La Vice-Première Ministre et la Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |