Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/12/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen van de responsabiliseringsbijdragen voor het jaar 2009 "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen van de responsabiliseringsbijdragen voor het jaar 2009 Arrêté royal fixant les montants des contributions de responsabilisation pour l'année 2009
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
21 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 21 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal fixant les montants des contributions
bedragen van de responsabiliseringsbijdragen voor het jaar 2009 de responsabilisation pour l'année 2009
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de bijzondere wet van 5 mei 2003 tot instelling van een Vu la loi spéciale du 5 mai 2003 instaurant un nouveau mode de calcul
nieuwe berekeningswijze van de responsabiliseringsbijdrage ten laste de la contribution de responsabilisation à charge de certains
van sommige werkgevers van de openbare sector; employeurs du secteur public;
Gelet op het feit dat in 2008 met de Regeringen van de Gemeenschappen Vu qu'en 2008 aucun accord n'a pu intervenir avec les Gouvernements
en de Gewesten geen akkoord kon bereikt worden om de in artikel 10, des Communautés et Régions pour fixer les éléments prévus à l'article
derde lid van die bijzondere wet bepaalde elementen vast te stellen; 10, alinéa 3, de cette loi spéciale;
Gelet op de akkoordbevinding van het Overlegcomité Federale Regering - Vu l'accord du Comité de Concertation Gouvernement fédéral -
Gemeenschaps- en Gewestregeringen, gegeven op 14 oktober 2009; Gouvernements des Communautés et des Régions donné le 14 octobre 2009;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 november 2009; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 novembre 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris van Begroting van 9 december 2009, Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget du 9 décembre 2009;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, met name op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989;
1989; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant que les contributions de responsabilisation dues pour
Overwegende dat de voor het jaar 2009 verschuldigde l'année 2009 doivent parvenir dans les plus brefs délais possible au
responsabiliseringsbijdragen zo snel mogelijk bij de Pensioendienst Service des pensions du secteur public, il s'impose que le présent
voor de Overheidssector moeten toekomen, is het noodzakelijk dat dit arrêté soit adopté au plus tôt;
besluit zo spoedig mogelijk wordt aangenomen; Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et des Grandes
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Grote Steden en Villes et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het bedrag van de met toepassing van de bijzondere wet van

Article 1er.Le montant de la contribution de responsabilisation due

5 mei 2003 tot instelling van een nieuwe berekeningswijze van de en application de la loi spéciale du 5 mai 2003 instaurant un nouveau
responsabiliseringsbijdrage ten laste van sommige werkgevers van de mode de calcul de la contribution de responsabilisation à charge de
openbare sector, voor het jaar 2009 verschuldigde certain employeurs du secteur public est, pour l'année 2009, fixé
responsabiliseringsbijdrage wordt vastgesteld als volgt : comme suit :
8° Vlaamse Gemeenschap : 7.104.687,00 euro 1° Communauté flamande : 7.104.687,00 euro
9° Franse Gemeenschap : 8.427.913,00 euro 2° Communauté française : 8.427.913,00 euro
10° Duitstalige Gemeenschap : 108.347,00 euro 3° Communauté germanophone : 108.347,00 euro
11° Waals Gewest : 518.918,00 euro 4° Région wallonne : 518.918,00 euro
12° Brussels Hoofdstedelijk Gewest : 75.528,00 euro 5° Région de Bruxelles-Capitale : 75.528,00 euro
13° Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie : 5.439,00 euro 6° Commission communautaire commune : 5.439,00 euro
14° Franse Gemeenschapscommissie : 1.836,00 euro 7° Commission communautaire française : 1.836,00 euro

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde bedragen van de

Art. 2.Les montants des contributions de responsabilisation visés à

responsabiliseringsbijdragen moeten uiterlijk op 31 december 2009 bij l'article 1er doivent parvenir au Service des pensions du secteur
de Pensioendienst voor de Overheidssector toekomen. public au plus tard le 31 décembre 2009.

Art. 3.Onze Minister van Pensioenen en Grote Steden is belast met de

Art. 3.Notre Ministre des Pensions et des Grandes Villes est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 december 2009. Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen en Grote Steden, Le Ministre des Pensions et des Grandes Villes,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^