Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Love is... », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Love is... », loterie publique organisée par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
21 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot bepaling van de | 21 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la |
uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Love | loterie à billets, appelée « Love is... », loterie publique organisée |
is... », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | par la Loterie Nationale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, en | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, |
artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; | § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2008 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2008 fixant les modalités d'émission |
de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Love | de la loterie à billets, appelée « Love is... », loterie publique |
is... », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare | organisée par la Loterie Nationale; |
loterij; Gelet op het advies 47.282/2 van de Raad van State, gegeven op 4 | Vu l'avis 47.282/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 novembre 2009, en |
november 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de evolutie van het gedrag van het publiek de | Considérant que l'évolution des attitudes comportementales du public a |
Nationale Loterij heeft doen constateren dat de aantrekkingskracht van | amené la Loterie Nationale à constater que l'attrait des formes de |
de vormen van de door haar georganiseerde openbare loterijen, | |
inzonderheid met biljetten, sneller afneemt dan vroeger, waardoor de | loteries publiques, notamment à billets, qu'elle organise, connaît un |
levensduur van dergelijke vormen van loterijen sterker wordt verkort; | phénomène d'érosion qui, comparativement au passé, est plus rapide et |
Overwegende dat een dergelijke verminderde aantrekkingskracht een | rend dès lors la période de vie de ces formes de loteries beaucoup plus courte; |
versnelde vernieuwing van de genoemde vormen van loterijen | Considérant que ce phénomène d'érosion rend indispensable un |
onontbeerlijk maakt teneinde aan de verwachtingen van de spelers te | renouvellement accéléré desdites formes de loteries afin de répondre à |
kunnen beantwoorden; | l'attente des joueurs; |
Overwegende dat een versneld aanbod van nieuwe vormen van loterijen | Considérant que l'offre accélérée de nouvelles formes de loteries à |
met biljetten deel uitmaakt van de opdracht van de Nationale Loterij, | billets répond à la mission de la Loterie Nationale, en sa qualité de |
in haar hoedanigheid van sociaal verantwoordelijke en professionele | prestataire socialement responsable et professionnel de plaisirs |
aanbieder van speelplezier, om het gedrag van de spelers te kanaliseren in de richting van spelen waarvan het verslavingsrisico gering is; Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast, krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; dat, in overeenstemming met dit beheerscontract, deze kanalisatieopdracht betekent dat er speelplezier wordt verschaft aan een breed publiek waaraan recreatieve spelen moeten worden aangeboden; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut zeer dringend de vereiste maatregelen moet treffen om deze sociale doelstelling na te komen; Overwegende dat één van bovengenoemde maatregelen erin bestaat, de vorm van loterij op de markt te brengen die door dit besluit wordt bekrachtigd; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Love is... ». |
ludiques, de canaliser le comportement des joueurs vers des jeux présentant un faible risque de dépendance; Considérant que cette mission de canalisation répond à un des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; que ce devoir de canalisation implique, conformément audit contrat de gestion, de prodiguer des plaisirs ludiques à un large groupe de personnes auxquelles doivent être proposés des jeux divertissants; Considérant que pour rencontrer cet objectif social la Loterie Nationale doit impérieusement prendre avec toute la diligence voulue les mesures adéquates; Considérant que le lancement de la forme de loterie consacrée par le présent arrêté constitue une des mesures précitées; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Love is... ». |
« Love is... » is een loterij met biljetten waarvan de loten | « Love is... » est une loterie à billets dont les lots sont |
uitsluitend zonder enige trekking worden toegewezen door de vermelding | exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le |
op het biljet zelf, volgens een door het toeval bepaalde verdeling, | billet, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est |
dat een lot al of niet wordt gewonnen. De vermelding in kwestie zit | ou n'est pas obtenu. Cette indication est cachée sous une couche |
verborgen onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. | opaque à gratter. |
Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Art. 2.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Loterij vastgesteld hetzij op 500 000, hetzij op veelvouden van 500 000. | Loterie Nationale, soit à 500 000, soit en multiples de 500 000. |
De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 2,50 euro. | Le prix de vente d'un billet est fixé à 2,50 euros. |
Art. 3.Voor iedere hoeveelheid van 500 000 uitgegeven biljetten wordt |
Art. 3.Par quantité de 500 000 billets émis, le nombre de lots est |
het aantal loten vastgesteld op 137 111, die worden verdeeld volgens | fixé à 137 111, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit |
onderstaande tabel : | ci-dessous : |
Aantal loten | Aantal loten |
Nombre de lots | Nombre de lots |
Bedrag van de loten | Bedrag van de loten |
Montant des lots | Montant des lots |
Totale bedrag van de loten | Totale bedrag van de loten |
Montant total des lots | Montant total des lots |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
1 chance de gain sur | 1 chance de gain sur |
1 | 1 |
100.000 EUR | 100.000 EUR |
100.000 EUR | 100.000 EUR |
500.000 | 500.000 |
10 | 10 |
2.500 EUR | 2.500 EUR |
25.000 EUR | 25.000 EUR |
50.000 | 50.000 |
100 | 100 |
250 EUR | 250 EUR |
25.000 EUR | 25.000 EUR |
5.000 | 5.000 |
2.000 | 2.000 |
25 EUR | 25 EUR |
50.000 EUR | 50.000 EUR |
250 | 250 |
5.000 | 5.000 |
10 EUR | 10 EUR |
50.000 EUR | 50.000 EUR |
100 | 100 |
70.000 | 70.000 |
5 EUR | 5 EUR |
350.000 EUR | 350.000 EUR |
7,14 | 7,14 |
60.000 | 60.000 |
2,50 EUR | 2,50 EUR |
150.000 EUR | 150.000 EUR |
8,33 | 8,33 |
TOTAAL TOTAL 137.111 | TOTAAL TOTAL 137.111 |
TOTAAL TOTAL 750.000 EUR | TOTAAL TOTAL 750.000 EUR |
TOTAAL TOTAL 3,65 | TOTAAL TOTAL 3,65 |
Art. 4.§ 1. De voorkant van de biljetten bevat drie speelzones met de |
Art. 4.§ 1er. Au recto des billets figurent trois zones de jeu |
volgende kenmerken : | répondant aux caractéristiques suivantes : |
1° de eerste speelzone is rechthoekig en wordt aangeduid door middel | 1° de forme rectangulaire et désignée par la mention « Jeu - Spel - |
van de nabijgelegen vermelding « Spel - Jeu - Spiel 1 ». Deze | Spiel 1 » imprimée à sa proximité, la première zone de jeu est |
speelzone is bedekt met een ondoorzichtige deklaag die door de | |
deelnemer moet worden afgekrast, en kan geïllustreerd zijn met een | recouverte d'une pellicule opaque qui, à gratter par le participant, |
figuur, een afbeelding, een grafisch element of om het even welk ander | peut être illustrée d'une figure, d'une image, d'un graphisme ou de |
teken dat door de Nationale Loterij nuttig wordt geacht; | tout autre signe jugé utile par la Loterie Nationale; |
2° de tweede speelzone is rechthoekig en wordt aangeduid door middel | 2° de forme rectangulaire et désignée par la mention « Jeu - Spel - |
van de nabijgelegen vermelding « Spel - Jeu - Spiel 2 ». Deze | Spiel 2 » imprimée à sa proximité, la deuxième zone de jeu est |
speelzone is bedekt met een ondoorzichtige deklaag die door de | |
deelnemer moet worden afgekrast, en kan geïllustreerd zijn met een | recouverte d'une pellicule opaque qui, à gratter par le participant, |
figuur, een afbeelding, een grafisch element of om het even welk ander | peut être illustrée d'une figure, d'une image, d'un graphisme ou de |
teken dat door de Nationale Loterij nuttig wordt geacht; | tout autre signe jugé utile par la Loterie Nationale; |
3° de derde speelzone, genaamd « Hart », heeft de vorm van dat orgaan | 3° en forme de coeur, distinctement délimitée et située entre les deux |
en bevindt zich duidelijk afgebakend tussen de beide in 1° en 2° | zones de jeu visées aux 1° et 2°, la troisième zone de jeu, appelée « |
bedoelde speelzones. Deze derde speelzone is bedekt met een | |
ondoorzichtige deklaag die door de deelnemer moet worden afgekrast, en | Coeur », est recouverte d'une pellicule opaque qui, à gratter par le |
draagt de vermelding « Winst - Gain - Gewinn ». | participant, porte la mention « Gain - Winst - Gewinn ». |
Het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag van de respectieve | |
speelzones geeft het volgende te zien : | Après grattage de la pellicule opaque recouvrant : |
1° in de in het eerste lid, 1°, bedoelde speelzone « Spel 1 » | 1° la zone « Jeu 1 » visée à l'alinéa 1er, 1°, apparaissent trois |
verschijnen drie pijlen waarvan de door de punt aangewezen richting | figures représentant une flèche dont le sens de direction déterminé |
kan verschillen van pijl tot pijl; | par son dard peut varier d'une flèche à l'autre; |
2° in de in het eerste lid, 2°, bedoelde speelzone « Spel 2 » | 2° la zone « Jeu 2 » visée à l'alinéa 1er, 2°, apparaissent trois |
verschijnen drie pijlen waarvan de door de punt aangewezen richting | figures représentant une flèche dont le sens de direction déterminé |
kan verschillen van pijl tot pijl; | par son dard peut varier d'une flèche à l'autre; |
3° in de in het eerste lid, 3°, bedoelde speelzone « Hart » verschijnt | 3° la zone « Coeur » visée à l'alinéa 1er, 3°, apparaît un montant de |
een wisselend, in Arabische cijfers uitgedrukt lotenbedrag dat werd | lot variable qui, libellé en chiffres arabes, est sélectionné parmi |
gekozen uit de in artikel 3 bedoelde lotenbedragen. | les montants de lots visés à l'article 3. |
§ 2. De in § 1, tweede lid, 1°, bedoelde speelzone « Spel 1 » is een | § 2. La zone « Jeu 1 » visée au § 1er, alinéa 2, 1°, est gagnante |
winnende zone wanneer ze drie horizontale pijlen bevat die naar rechts | lorsqu'elle présente trois flèches horizontales dont le sens de |
wijzen. In dat geval wordt er een lot toegekend dat overeenstemt met | direction est orienté vers la droite. En l'occurrence, le lot attribué |
het bedrag dat wordt vermeld in de in § 1, tweede lid, 3°, bedoelde | correspond au montant mentionné dans la zone « Coeur » visée § 1er, |
zone « Hart ». | alinéa 2, 3°. |
De in § 1, tweede lid, 2°, bedoelde speelzone « Spel 2 » is een | La zone « Jeu 2 » visée au § 1er, alinéa 2, 1°, est gagnante |
winnende zone wanneer ze drie horizontale pijlen bevat die naar links | lorsqu'elle présente trois flèches horizontales dont le sens de |
wijzen. In dat geval wordt er een lot toegekend dat overeenstemt met | direction est orienté vers la gauche. En l'occurrence, le lot attribué |
het bedrag dat wordt vermeld in de in § 1, tweede lid, 3°, bedoelde | correspond au montant mentionné dans la zone « Coeur » visée § 1er, |
zone « Hart ». | alinéa 2, 3°. |
Een winnend biljet bevat uitsluitend hetzij een winnend « Spel 1 », | Un billet gagnant présente exclusivement, soit le « Jeu 1 » gagnant, |
hetzij een winnend « Spel 2 », hetzij zowel een winnend « Spel 1 » als | soit le « Jeu 2 » gagnant, soit les « jeu 1 » et « Jeu 2 » gagnants. |
een winnend « Spel 2 ». In dat laatste geval stemt het toegekende lot | Dans ce dernier cas, le lot attribué correspond au montant mentionné |
overeen met het in de zone « Hart » vermelde bedrag, dat wordt | dans la zone « Coeur » multiplié par deux. |
vermenigvuldigd met twee. Voor de toepassing van het derde lid geldt het volgende : | Pour l'application de l'alinéa 3, lorsqu'un billet attribue un lot de : |
1° wanneer een biljet 100.000 euro, 2.500 euro, 250 euro, 25 euro, 10 | 1° 100.000 euros, 2.500 euros, 250 euros, 25 euros, 10 euros ou 2,50 |
euro of 2,50 euro oplevert, is uitsluitend « Spel 1 » of uitsluitend « | euros, seul le « Jeu 1 » ou le « Jeu 2 » est gagnant; |
Spel 2 » een winnende zone; | |
2° wanneer een biljet 5 euro oplevert, is hetzij uitsluitend « Spel 1 | 2° 5 euros, soit seul le « Jeu 1 » ou le « Jeu 2 » est gagnant, soit |
» of uitsluitend « Spel 2 » een winnende zone, hetzij zowel « Spel 1 » | le « Jeu 1 » et le « Jeu 2 » gagnent chacun 2,50 euros. |
als « Spel 2 », die dan elk 2,50 euro opleveren. | |
Een niet-winnend biljet is altijd een biljet waarop geen enkel van de | Tout billet ne présentant pas un des trois cas de figure visés à |
drie in het derde lid bedoelde gevallen voorkomt. | l'alinéa 3 est toujours perdant. |
Art. 5.Op de voor- of op de achterkant van de biljetten kunnen de |
Art. 5.Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, |
volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het | exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de |
administratieve beheer van deze biljetten : | ceux-ci, les indications suivantes : |
1° een reeks zichtbare cijfers; | 1° une série de chiffres visibles; |
2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; | 2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; |
3° twee zichtbare streepjescodes. | 3° deux codes à barres visibles. |
Art. 6.Onder de in artikel 4, § 1, eerste lid, bedoelde |
Art. 6.Sous les pellicules opaques visées à l'article 4, § 1er, |
ondoorzichtige deklagen kunnen controlevermeldingen staan in elke door | alinéa 1er, peuvent figurer des indications de contrôle sous toute |
de Nationale Loterij nuttig geachte vorm. | forme jugée utile par la Loterie Nationale. |
De Nationale Loterij heeft als enige het recht om ter controle de in | A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à |
artikel 4, § 1, eerste lid, en in artikel 5, 2°, bedoelde | gratter les pellicules opaques visées à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, |
ondoorzichtige deklagen van de onverkochte biljetten af te krassen. | et à l'article 5, 2°, des billets invendus. |
Art. 7.§ 1. Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten uitsluitend wordt bepaald door het toeval, wordt elke vorm van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen die op deze loten betrekking hebben, en mogen de biljetten uiterlijk geen enkel verschil vertonen waarmee om het even welk element kan worden onthuld. In afwijking van de bepalingen van het eerste lid kan er een procédé worden bepaald om te garanderen dat de biljetten waarmee kleine lotenbedragen worden toegewezen, evenwichtig worden verdeeld over alle gedrukte biljetten. De som van de kleine lotenbedragen die toegekend worden aan de biljetten die tot eenzelfde in cellofaan verpakt pakje |
Art. 7.§ 1er. Aux fins de garantir que le seul hasard préside à l'attribution des lots, tout procédé systématique est évité lors de l'impression des indications relatives à ceux-ci, et les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant dévoiler quelque élément que ce soit. Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, un processus peut être prévu afin de garantir une répartition harmonieuse des billets attribuant des lots de petite valeur sur l'ensemble des billets imprimés. La somme totale des lots de petite valeur attribués aux billets contenus dans un même paquet emballé sous cellophane |
behoren, stemt overeen met een door de Nationale Loterij vastgesteld | correspond à un montant qui, fixé par la Loterie Nationale, ne peut |
bedrag, dat niet minder kan bedragen dan 15 euro. | être inférieur à 15 euros. |
§ 2. Op de voor- of op de achterkant van de biljetten worden er | § 2. Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en |
cijfers en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte | chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils |
waartoe deze biljetten behoren. Het aantal uitgiften wordt vastgelegd | ressortissent, le nombre d'émissions étant fixé par la Loterie |
door de Nationale Loterij. | Nationale. |
Art. 8.Vanaf de aankoop van de biljetten zijn de loten betaalbaar aan |
Art. 8.Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur |
de houder tegen afgifte van de winnende biljetten, tot en met de | contre remise des billets gagnants jusques et y compris le dernier |
laatste dag van een termijn van twaalf maanden, te rekenen vanaf de | jour d'un délai de douze mois à compter de la date de clôture de vente |
afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten | de l'émission à laquelle les billets ressortissent, conformément aux |
behoren, onder de volgende voorwaarden : | modalités suivantes : |
1° onder voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid zijn de loten | 1° sous réserve des dispositions de l'alinéa 2, les lots sont payables |
betaalbaar in de fysieke verkooppunten van de Nationale Loterij | durant un délai de deux mois à compter de la date de clôture de vente |
gedurende een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de | de l'émission à laquelle les billets ressortissent auprès des points |
afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten | de vente physiques avec lesquels la Loterie Nationale a conclu un |
behoren. Met de genoemde fysieke verkooppunten heeft de Nationale | contrat afin de les agréer comme vendeurs officiels des jeux de la |
Loterij een overeenkomst gesloten waarin zij worden erkend als | Loterie Nationale; |
officiële verkopers van de spelen van de Nationale Loterij; | 2° les lots sont payables durant un délai de dix mois supplémentaires |
2° de loten zijn betaalbaar gedurende een termijn van tien extra | au délai visé au 1°, et ce exclusivement au siège de la Loterie |
maanden bovenop de in 1° bedoelde termijn, uitsluitend ten zetel van | Nationale ou auprès des bureaux régionaux de celle-ci. Les coordonnées |
de Nationale Loterij of in haar regionale kantoren. De gegevens van | de ces bureaux régionaux sont consultables sur le site Internet de la |
die regionale kantoren staan op de website van de Nationale Loterij of | Loterie Nationale ou peuvent être obtenues auprès de celle-ci. |
kunnen bij haar worden verkregen. | |
De loten van 100.000 euro en 2.500 euro zijn uitsluitend betaalbaar | Les lots de 100.000 euros et 2.500 euros sont exclusivement payables |
ten zetel van de Nationale Loterij of in haar regionale kantoren. | au siège de la Loterie Nationale ou auprès des bureaux régionaux de |
Art. 9.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
celle-ci. Art. 9.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de | vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont |
uitbetaling van de loten bekendgemaakt door de Nationale Loterij met | rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés |
alle door haar nuttig geachte middelen. | utiles par celle-ci. |
Art. 10.De loten die niet binnen de in artikel 8, eerste lid, vastgelegde termijn worden opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. Art. 11.Onder voorbehoud van het aantekenen van gerechtelijk beroep, moeten klachten over de uitbetaling van de loten, op straffe van verval, binnen de in artikel 8, eerste lid, bedoelde termijn van twaalf maanden worden ingediend. Ze moeten per aangetekende brief aan de Nationale Loterij worden gericht. Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de keerzijde van dat biljet moet de speler zijn naam, voornaam en adres vermelden. Wanneer een biljet, dat het voorwerp uitmaakt van een klacht, door de reclamant zelf wordt afgegeven ten zetel van de Nationale Loterij of in een regionaal kantoor van de Nationale Loterij, dan wordt er ten gunste van die reclamant een bewijs van afgifte opgesteld. Art. 12.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 10.Les lots non réclamés dans le délai fixé à l'article 8, alinéa 1er, sont acquis à la Loterie Nationale. Art. 11.Sous réserve des recours juridictionnels, les réclamations relatives au paiement des lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de douze mois visé à l'article 8, alinéa 1er. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie Nationale. Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos duquel le joueur inscrit ses nom, prénom et adresse. Lorsqu'un billet faisant l'objet d'une réclamation est remis par le réclamant lui-même au siège de la Loterie Nationale ou auprès d'un Bureau régional de celle-ci, une reconnaissance de dépôt en faveur du réclamant est établie. Art. 12.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 13.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
Art. 13.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit | d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité |
wordt evenwel geëist : | du porteur est toutefois exigée si : |
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het | 1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, |
besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het | incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie |
biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing | Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une |
heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van afgifte; 2° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig is; 3° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige wijze heeft verworven; 4° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Art. 14.Onder voorbehoud van rechterlijk beroep wordt geen enkel bezwaar aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van afgifte. Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het |
reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; 2° le soupçon existe que le porteur du billet est mineur; 3° le soupçon existe que le porteur du billet a acquis celui-ci de façon irrégulière; 4° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. Art. 14.En cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, sous réserve des recours juridictionnels, aucune réclamation ne sera acceptée. |
bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft | Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout |
aanleiding tot een klacht bij het parket. | faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. |
Art. 15.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar |
Art. 15.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de |
distributienet respecteren de anonimiteit van de spelers, behalve | distribution respectent l'anonymat des joueurs sauf si ceux-ci y |
wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken. | renoncent. |
Art. 16.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten : |
Art. 16.Les billets peuvent comporter les mentions : |
1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de spelers; | 1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux joueurs; |
2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een | 2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant |
financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de | contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la |
Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken | Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour |
teneinde haar activiteiten te promoten. | promouvoir ses activités. |
Art. 17.Het koninklijk besluit van 12 december 2008 tot bepaling van |
Art. 17.L'arrêté royal du 12 décembre 2008 fixant les modalités |
de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Love | d'émission de la loterie à billets, appelée « Love is... », loterie |
is... », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare | publique organisée par la Loterie Nationale, est abrogé. |
loterij, wordt opgeheven. | |
Winnende biljetten die het spelnummer 870 dragen en dus behoren tot de | Sont payables jusqu'au 21 janvier 2010 inclus, les billets gagnants |
uitgifte van de biljetten die werd uitgevoerd krachtens het koninklijk | qui, portant le numéro de jeu 870, ressortissent à l'émission de |
besluit bedoeld in het eerste lid, zijn betaalbaar tot en met 21 | billets opérée sous l'empire des dispositions de l'arrêté royal visé à |
januari 2010. | l'alinéa 1er. |
Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 18 januari 2010. |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 18 janvier 2010. |
Art. 19.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
Art. 19.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 december 2009. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |