| Koninklijk besluit tot bepaling van de vorm en de inhoud van het jaarlijks middenstandsverslag | Arrêté royal déterminant la forme et le contenu du rapport annuel des Classes moyennes |
|---|---|
| MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 21 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot bepaling van de vorm en de inhoud van het jaarlijks middenstandsverslag ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 21 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal déterminant la forme et le contenu du rapport annuel des Classes moyennes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 7 augustus 1978 waarbij de Minister of de | Vu la loi du 7 août 1978 chargeant le Ministre ou le Secrétaire |
| Staatssecretaris tot wiens bevoegdheid de middenstand behoort, ermede | d'Etat, qui a les Classes moyennes dans ses attributions de rédiger un |
| belast wordt een jaarlijks middenstandsverslag op te stellen, inzonderheid op artikel 3; | rapport annuel des Classes moyennes notamment l'article 3; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 1994 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 11 mars 1994 déterminant la forme et le contenu |
| vorm en de inhoud van het jaarlijks middenstandsverslag; | du rapport annuel des Classes moyennes; |
| Gelet op het advies met nummer 30.748/3 van de Raad van State van 3 | Vu l'avis n° 30.748/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2001; |
| mei 2001; Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en | Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des |
| Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, | Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het jaarlijks middenstandsverslag heeft betrekking op de |
Article 1er.Le rapport annuel des Classes moyennes porte sur la |
| periode van 1 januari tot 31 december van het jaar dat voorafgaat aan | période allant du 1er janvier au 31 décembre de l'année qui précède |
| het jaar waarin het wordt opgesteld. | celle au cours de laquelle le rapport est rédigé. |
Art. 2.Het verslag beschrijft en becommentarieert, gebruik makend van |
Art. 2.Le rapport décrit et commente, au moyen des données chiffrées |
| de meest recente beschikbare cijfergegevens, de sociale en economische | disponibles les plus récentes, la situation économique et sociale |
| toestand en de evolutie van de kleine en middelgrote ondernemingen en | ainsi que l'évolution des petites et moyennes entreprises et des |
| zelfstandigen in de Belgische economie ten minste aan de hand van het | indépendants dans l'économie belge, au moins sur base du nombre |
| aantal ondernemingen, de omvang van de tewerkstelling, de creaties en | d'entreprises, du volume de l'emploi, des créations et cessations |
| stopzettingen van ondernemingen, de omzet, de investeringen en de | d'entreprises, du chiffre d'affaires, des investissements et des |
| uitvoer. | exportations. |
Art. 3.De voor middenstand bevoegde minister kan voor het verwerven |
Art. 3.Le ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions |
| en het verwerken van cijfergegevens, zowel voor deze afkomstig uit | peut passer des accords avec les partenaires intéressés en vue de |
| officiële als bijkomende private bronnen, overeenkomsten sluiten met | l'acquisition et du traitement de données chiffrées provenant aussi |
| de betrokken partners. | bien de sources officielles que privées complémentaires. |
Art. 4.Het verslag behandelt bijkomend de voornaamste maatregelen die |
Art. 4.Le rapport annuel traitera également des principales mesures |
| in het afgelopen jaar door de federale overheid zijn genomen ten | prises au cours de l'année écoulée par les autorités fédérales à |
| aanzien van de kleine en middelgrote ondernemingen en de zelfstandigen | l'égard des petites et moyennes entreprises et des indépendants, entre |
| onder meer op het vlak van het sociaal-economisch beleid, het sociaal | autres en ce qui concerne la politique socio-économique, le statut |
| statuut van de zelfstandigen, de beroepsreglementering, de organisatie | social des indépendants, la réglementation des professions, |
| en vertegenwoordiging van de middenstand, de fiscaliteit en de | l'organisation et la représentation des Classes moyennes, la fiscalité |
| administratieve vereenvoudiging. | et la simplification administrative. |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 11 maart 1994 tot bepaling van de |
Art. 5.L'arrêté royal du 11 mars 1994 déterminant la forme et le |
| vorm en de inhoud van het jaarlijks middenstandsverslag wordt | contenu du rapport annuel des Classes moyennes est abrogé. |
| opgeheven. Art. 6.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Art. 6.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
| Participaties, belast met Middenstand, is belast met de uitvoering van | Participations publiques, chargé des Classes moyennes est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 21 december 2001. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2001. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Le Ministre des Télécommunications |
| Participaties, belast met Middenstand, | et des Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, |
| R. DAEMS | R. DAEMS |