← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2000 houdende vaststelling, voor het dienstjaar 2001, van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen "
Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2000 houdende vaststelling, voor het dienstjaar 2001, van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2000 fixant, pour l'exercice 2001, le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 21 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2000 houdende vaststelling, voor het dienstjaar 2001, van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 21 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2000 fixant, pour l'exercice 2001, le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment |
inzonderheid op artikel 87; | l'article 87; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 2000 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 décembre 2000 fixant, pour l'exercice 2001, le |
vaststelling, voor het dienstjaar 2001, van het globale budget van het | |
Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor | budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les |
de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen, gewijzigd | hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des |
bij het koninklijk besluit van 18 december 2001; | hôpitaux, modifié par l'arrêté royal du 18 décembre 2001; |
Overwegende dat het voor het dienstjaar 2001 vastgestelde globale | Considérant qu'il y a lieu de revoir le budget global fixé pour |
budget dient te worden herzien teneinde rekening te houden met het | l'année 2001 pour tenir compte du report sur l'exercice 2002 des |
verschuiven naar het dienstjaar 2002 van de volgende maatregelen : | mesures suivantes : |
- de financiering van de kosten voortvloeiend uit het verbod tot | - le financement des coûts supplémentaires résultant de l'interdiction |
hersterilisatie van medisch materiaal; | de restérilisation des dispositifs médicaux; |
- de financiering van de versterking van de sociale dienst voor de | - le financement, dans les hôpitaux généraux du renforcement du |
algemene ziekenhuizen; | service social; |
- de financiering van de registratie van de MUG- en urgentiegegevens; | - le financement accordé pour l'enregistrement des données SMUR et urgences; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 oktober 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 octobre 2001; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 20 november 2001; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 novembre 2001; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
omstandigheid dat de beheerders zo vlug mogelijk op de hoogte dienen | Vu l'urgence motivée par le fait que les gestionnaires doivent être |
gebracht te worden dat bepaalde voor 2001 voorziene maatregelen naar | informés le plus rapidement possible que certaines mesures prévues en |
2002 zijn verschoven en bijgevolg de hieraan gekoppelde financiering | 2001 sont reportées en 2002 et donc que les financements inhérents |
zoals voorzien in het koninklijk besluit van 15 december 2000 is | prévus dans l'arrêté royal du 15 décembre 2000 sont supprimés; |
afgeschaft; Gelet op het advies nr. 32.658/3 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis n° 32.658/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 décembre 2001, en |
december 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur |
le Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze | Ministre des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en |
Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad | ont délibéré en Conseil, |
vergaderde Ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 december |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 15 décembre 2000 |
2000 houdende vaststelling, voor het dientsjaar 2001, van het globale | fixant, pour l'exercice 2001, le budget global du Royaume, visé à |
budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de | l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais |
ziekenhuizen voor de financiering van de werkingskosten van | |
ziekenhuizen gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 december | de fonctionnement des hôpitaux, modifié par l'arrêté royal du 18 |
2001, worden de woorden « 173 975 800 000 BEF », « 147 724 500 000 BEF | décembre 2001, les mots « 173 975 800 000 BEF », « 147 724 500 000 BEF |
» en « 26 251 300 000 BEF » respectievelijk vervangen door de woorden | » et « 26 251 300 000 BEF » sont respectivement remplacés par les mots |
« 173 505 500 000 BEF », « 147 254 200 000 BEF » en « 26 251 300 000 | « 173 505 500 000 BEF », « 147 254 200 000 BEF » et « 26 251 300 000 |
BEF ». | BEF ». |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des |
Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 december 2001. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |