Koninklijk besluit waarbij administraties en andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften | Arrêté royal autorisant des administrations et autres services des ministères et des organismes d'intérêt public à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE |
21 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij administraties en | 21 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal autorisant des administrations et |
andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut | autres services des ministères et des organismes d'intérêt public à |
gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan | engager des contractuels en vue de répondre à des besoins |
uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften | exceptionnels et temporaires en personnel |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake | Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de |
ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van | fonction publique, notamment l'article 4, modifié par la loi du 30 |
30 maart 1994, het koninklijk besluit van 3 april 1997 en de wetten | mars 1994, l'arrêté royal du 3 avril 1997 et les lois des 20 mai 1997 |
van 20 mei 1997 en 26 maart 2001; | et 26 mars 2001; |
Overwegende dat de administraties en andere diensten van de | Considérant que les administrations et autres services des ministères |
ministeries evenals de instellingen van openbaar nut het hoofd moeten | ainsi que les organismes d'intérêt public doivent faire face à des |
bieden aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften die | besoins exceptionnels et temporaires en personnel qui résultent de la |
voortvloeien uit in de tijd beperkte acties of een buitengewone | mise en oeuvre d'actions limitées dans le temps ou d'un surcroît |
toename van het werk; | extraordinaire de travail; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, | Vu les avis des Inspecteurs des Finances, commissaires du |
regeringscommissarissen, afgevaardigden van de Minister van Financiën, | Gouvernement, délégués du Ministre des Finances, donnés les 5 avril, |
gegeven op 5 april, 10, 12 en 24 juli, 21, 23 en 29 augustus, 3, 4, 5, | 10, 12 et 24 juillet, 21, 23 et 29 août, 3, 4, 5, 7, 10, 11, 12, 13, |
7, 10, 11, 12, 13, 19, 21, 24, 27 en 28 september, 1, 2, 3, 9, 12, 23, | 19, 21, 24, 27 et 28 septembre, 1er, 2, 3, 9, 12, 23, 24, 30 et 31 |
24, 30 en 31 oktober, 14, 28 en 30 november en 4 december 2001; | octobre, 14, 28 et 30 novembre et 4 décembre 2001; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 12 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 décembre 2001; |
december 2001; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 12 december 2001; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 12 décembre 2001; |
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, Maatschappelijke | Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, de l'Intégration |
Integratie en Sociale Economie en Onze Minister van Ambtenarenzaken en | sociale et de l'Economie sociale et de Notre Ministre de la Fonction |
Modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in | publique et de la Modernisation de l'administration et de l'avis de |
Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden gemachtigd personen bij arbeidsovereenkomst in |
Article 1er.Sont autorisés à engager des personnes sous contrat de |
dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke | travail en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires |
personeelsbehoeften de administraties en andere diensten van de | en personnel les administrations et autres services des ministères |
ministeries en de instellingen van openbaar nut opgenomen in de | ainsi que les organismes d'intérêt public mentionnés à l'annexe du |
bijlage aan dit besluit. | présent arrêté. |
Deze bijlage bepaalt eveneens het gemachtigd aantal arbeidsposten, | Cette annexe fixe également le nombre de postes de travail autorisé, |
verdeeld per overheidsdienst en per project, het niveau of de graad | réparti par service public et par projet, le niveau ou le grade |
die met deze posten overeenstemt en de duur van de machtiging. | correspondant à ces postes et la durée de l'autorisation. |
Art. 2.De arbeidsposten opgenomen in punt III, 1.6., worden |
Art. 2.Les postes de travail figurant au point III, 1.6., sont |
afgeschaft bij het vertrek van de contractuele personeelsleden die ze | supprimés au départ des membres du personnel contractuel qui les |
bezetten. | occupent. |
Art. 3.De arbeidsposten omgevormd in statutaire betrekkingen worden |
Art. 3.Les postes de travail transformés en emplois statutaires sont |
afgeschaft bij het vertrek van de contractuele personeelsleden die ze | supprimés au départ des membres du personnel contractuel qui les |
bezetten. | occupent. |
Art. 4.§ 1. De verdeling per niveau van het aantal arbeidsposten |
Art. 4.§ 1er. La répartition par niveau du nombre de postes de |
opgenomen in het punt XIX, 2, van de bijlage aan dit besluit mag | travail repris au point XIX, 2, de l'annexe au présent arrêté peut |
worden gewijzigd indien de goede werking van de Plaatselijke | être modifié si le bon fonctionnement des Agences locales pour |
Werkgelegenheidsagentschappen dit verantwoordt. | l'Emploi le justifie. |
§ 2. De contractuelen geaffecteerd bij de Plaatselijke | § 2. Les contractuels affectés dans les Agences locales pour l'Emploi |
Werkgelegenheidsagentschappen worden door de Rijksdienst voor | sont engagés par l'Office national de l'Emploi sur proposition du |
Arbeidsvoorziening in dienst genomen op voorstel van het College van | Collège des Bourgmestre et Echevins ou de l'Agence locale pour |
Burgemeester en Schepenen of van het Plaatselijk | |
Werkgelegenheidsagentschap. | l'Emploi. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 6.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem |
Art. 6.Nos Ministres et Nos secrétaires d'Etat sont chargés, chacun |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 december 2001. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale | Le Ministre du Budget, de l'Intégration sociale |
Economie, | et de l'Economie sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare | Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de |
besturen, | l'administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
Bijlage | Annexe |
SECTOR « MINISTERIES » - SECTEUR « MINISTERES » | SECTOR « MINISTERIES » - SECTEUR « MINISTERES » |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bijlage | Annexe |
SECTOR « INSTELLINGEN VAN OPENBAAR NUT » - SECTEUR « ORGANISMES | SECTOR « INSTELLINGEN VAN OPENBAAR NUT » - SECTEUR « ORGANISMES |
D'INTERET PUBLIC » | D'INTERET PUBLIC » |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 21 december 2001. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 décembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie | Le Ministre du Budget, de l'Intégration sociale |
en Sociale Economie, | et de l'Economie sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Ambtenarenzaken | Le Ministre de la Fonction publique |
en Modernisering van de openbare besturen, | et de la Modernisation de l'administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |