Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/08/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, betreffende de permanente welzijnsmonitoring "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, betreffende de permanente welzijnsmonitoring Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole-, relative au monitoring bien-être permanent
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
21 AUGUSTUS 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 21 AOUT 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari collective de travail du 25 janvier 2022, conclue au sein de la
2022, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole-,
-handel, betreffende de permanente welzijnsmonitoring (1) relative au monitoring bien-être permanent (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce
petroleumnijverheid en -handel; du pétrole;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2022, travail du 25 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole,
-handel, betreffende de permanente welzijnsmonitoring. relative au monitoring bien-être permanent.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 augustus 2022. Donné à Bruxelles, le 21 août 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2022 Convention collective de travail du 25 janvier 2022
Permanente welzijnsmonitoring Monitoring bien-être permanent
(Overeenkomst geregistreerd op 30 maart 2022 onder het nummer 171516/CO/117) (Convention enregistrée le 30 mars 2022 sous le numéro 171516/CO/117)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werklieden van de ondernemingen die onder het aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel ressorteren. Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole.
Onder "werklieden" worden hierna de werklieden van het mannelijk en Par « ouvriers » on entend ci-après : les ouvriers de sexe masculin et
het vrouwelijk geslacht verstaan. de sexe féminin.
Eveneens gebruikt in deze overeenkomst en met een zelfde betekenis is Est également utilisé dans cette convention et avec un sens identique,
de term "werknemer". le terme « travailleur ».
Onder "CAO" wordt verstaan : de collectieve arbeidsovereenkomst. Par « CCT », on entend : la convention collective de travail.
HOOFDSTUK II. - Gezondheidstoezicht na tewerkstelling CHAPITRE II. - Surveillance de la santé postoccupation

Art. 2.§ 1. De laatste ex-werkgever neemt de nodige maatregelen opdat

Art. 2.§ 1er. Le dernier ex-employeur prend les mesures nécessaires

werknemers die bij dezelfde werkgever gedurende de 5 jaar voorafgaand pour que les travailleurs qui, au cours des 5 années précédant la fin
de leur carrière chez cet employeur, ont fait l'objet d'une
aan het einde van hun loopbaan onderworpen zijn aan het verplichte surveillance de sante périodique obligatoire pour les fonctions à
periodiek gezondheidstoezicht voor risicofuncties in verband met risques liées à des activités impliquant des agents physiques,
activiteiten met fysische, chemische of biologische agentia, na het chimiques ou biologiques, puissent continuer à bénéficier d'une
einde van hun loopbaan bij de werkgever kunnen blijven genieten van surveillance de leur état de santé par les services de médecine du
een toezicht op hun gezondheidstoestand bij de arbeidsgeneeskundige dienst. travail après la fin de leur carrière chez l'employeur.
Dit toezicht is volledig vrijblijvend in hoofde van de ex-werknemer. Cette surveillance est à la discrétion de l'ex-travailleur.
De ex-werknemer heeft het recht om jaarlijks een afspraak te maken bij L'ex-travailleur a le droit de prendre un rendez-vous annuel avec les
de arbeidsgeneeskundige dienst : services de médecine du travail :
- Bij SWT : gedurende de duurtijd van SWT en tot 5 jaar na het - En cas de RCC : pendant la durée du RCC et jusqu'à 5 ans après la
pensioen; pension;
- Bij pensioen : tot 5 jaar na het pensioen; - En cas de pension : jusqu'a 5 ans après la pension;
- Tot 5 jaar na het ontslag bij andere ontslagen, met uitzondering van - Jusqu'à 5 ans après le licenciement en cas d'autres licenciements, à
ontslag om dringende reden. l'exception de licenciement pour motif grave.
De werknemer wordt van deze mogelijkheid op de hoogte gebracht tijdens Le travailleur est informé de cette possibilité lors de l'entretien de
het exitgesprek bij het einde van de loopbaan (zie lager). sortie au moment de la fin de carrière (voir ci-dessous).
Dit onderzoek zal hetzelfde zijn als het periodiek onderzoek tijdens de loopbaan. Cet examen sera identique à l'examen périodique pendant la carrière.
De kosten van het onderzoek vallen ten laste van de ex-werkgever. Les frais relatifs à cet examen sont à charge de l'ex-employeur.
De arbeidsgeneeskundige dienst maakt de resultaten van het onderzoek Le service de médecine du travail transmet les résultats de l'examen
over aan de huisarts van de ex-werknemer (met diens toestemming) zodat au médecin généraliste de l'ex-travailleur (avec son accord) afin
deze in zijn globaal medisch dossier terecht kunnen komen. qu'ils soient inclus dans son dossier médical global.
§ 2. Een gesprek met de arbeidsgeneesheer wordt aangeboden bij vertrek § 2. Un entretien avec le médecin du travail lors du départ de
uit de onderneming waarbij op vraag van de werknemer de huisarts l'entreprise est proposé, auquel, à la demande du travailleur, le
betrokken kan worden om de actieve overdracht van het medisch dossier médecin généraliste peut être impliqué afin de favoriser le transfert
te bevorderen en waarbij uitleg wordt gegeven over het hierboven actif du dossier médical et pendant lequel les parties sont informées
vermelde gezondheidstoezicht na de tewerkstelling. de la surveillance postoccupation susmentionnée.
§ 3. Bij overstap binnen de onderneming van een functie waarop § 3. Lors du passage d'une fonction soumise à la surveillance de santé
verplicht periodiek gezondheidstoezicht waarvan hierboven sprake van
toepassing is naar een functie waarop dit toezicht niet van toepassing périodique obligatoire susmentionnée à une fonction qui n'y est pas
is en op vraag van de betrokken werknemer wordt het soumise et moyennant l'accord du travailleur, la surveillance de santé
gezondheidstoezicht verder toegepast en dit gedurende maximum 5 jaar. est poursuivie et ce durant maximum 5 ans. Ces dispositions sont d'application aux travailleurs qui ont au moins
Deze bepalingen zijn van toepassing op de werknemers die minstens 5 5 ans d'ancienneté chez l'employeur et qui à partir du 1er janvier
jaar anciënniteit hebben bij de werkgever en die vanaf 1 januari 2022 2022 quittent l'entreprise ou accèdent à une fonction sans
de onderneming verlaten of overstappen naar een functie zonder surveillance de sante périodique obligatoire.
verplicht periodiek medisch toezicht. HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits een opzeg van ten minste zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het paritair comité. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 augustus 2022. De Minister van Werk,

CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets au 1er janvier 2022. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes moyennant un préavis d'au moins six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la commission paritaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 août 2022. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^