Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/08/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair comité voor het Glasbedrijf ressorteren (1) "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair comité voor het Glasbedrijf ressorteren (1) Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie verrière (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
21 AUGUSTUS 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 21 AOUT 2009. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les
opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie
comité voor het Glasbedrijf ressorteren (PC 115) (1) verrière (CP 115) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
inzonderheid op artikel 61, § 1, gewijzigd bij de wet van 20 juli 1991; notamment l'article 61, § 1er, modifié par la loi du 20 juillet 1991;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2007 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 3 août 2007 fixant les délais de préavis pour les
van de opzegtermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritaire entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie
Comité van het glasbedrijf ressorteren; verrière;
Gelet op het voorstel van het Paritair Comité voor het Glasbedrijf van Vu la proposition de la Commission paritaire de l'industrie verrière
5 mei 2009; du 5 mai 2009;
Gelet op advies 46.946/1 van de Raad van State, gegeven op 7 juli Vu l'avis 46.946/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juillet 2009;
2009; Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux

werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de
comité voor het Glasbedrijf. l'industrie verrière.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par ouvriers,

werklieden, de werklieden en de werksters. les ouvriers et les ouvrières.

Art. 3.§ 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en

Art. 3.§ 1er. Par dérogation aux dispositions de l'article 59,

derde lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de alinéas 2 et 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
arbeidsovereenkomsten wordt, wanneer de opzegging van de werkgever travail, lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de
uitgaat, de te respecteren opzeggingstermijn bij het beëindigen van de préavis à observer pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier,
arbeidsovereenkomst voor werklieden, gesloten voor onbepaalde tijd, vastgesteld op : conclu pour une durée indéterminée, est fixé à :
- één week voor de werklieden die minder dan zes maanden anciënniteit - une semaine pour les ouvriers comptant moins de six mois
tellen in de onderneming; d'ancienneté dans l'entreprise;
- vijf weken voor de werklieden die zes maanden tot minder dan vijf - cinq semaines pour les ouvriers comptant de six mois à moins de cinq
jaar anciënniteit tellen in de onderneming; ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- zes weken voor de werklieden die vijf jaar tot minder dan tien jaar - six semaines pour les ouvriers comptant de cinq ans à moins de dix
anciënniteit tellen in de onderneming; ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- negen weken voor de werklieden die tien jaar tot minder dan vijftien - neuf semaines pour les ouvriers comptant de dix à moins de quinze
jaar anciënniteit tellen in de onderneming; ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- veertien weken voor de werklieden die vijftien jaar tot minder dan - quatorze semaines pour les ouvriers comptant de quinze à moins de
twintig jaar anciënniteit tellen in de onderneming; vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- negentien weken voor de werklieden die twintig jaar tot minder dan - dix-neuf semaines pour les ouvriers comptant de vingt ans à moins de
vijfentwintig jaar anciënniteit tellen in de onderneming; vingt-cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- drieëntwintig weken voor de werklieden die vijfentwintig jaar tot - vingt-trois semaines pour les ouvriers comptant de vingt-cinq ans à
minder dan dertig jaar anciënniteit tellen in de onderneming; moins de trente ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- zevenentwintig weken voor de werklieden die dertig jaar tot minder - vingt-sept semaines pour les ouvriers comptant de trente ans à moins
dan vijfendertig jaar anciënniteit tellen in de onderneming; de trente-cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- éénendertig weken voor de werklieden die meer dan vijfendertig jaar - trente et une semaines pour les ouvriers comptant plus de
anciënniteit tellen in de onderneming. trente-cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise.
§ 2. In geval van een ontslag met het oog op het pensioen of het § 2. Dans le cadre d'un licenciement en vue de la pension ou de la
brugpensioen, worden de opzeggingstermijnen vastgesteld volgens prépension, les délais de préavis applicables sont ceux prévus à
artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de l'article 59 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
arbeidsovereenkomsten. travail.

Art. 4.Het koninklijk besluit van 3 augustus 2007 tot vaststelling

Art. 4.L'arrêté royal du 3 août 2007 fixant les délais de préavis

van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het pour les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de
Paritair comité voor het Glasbedrijf ressorteren, wordt opgeheven. l'industrie verrière est abrogé.

Art. 5.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit

Art. 5.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent

besluit blijven al hun gevolgen behouden. arrêté continuent à sortir tous leurs effets.

Art. 6.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 6.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 21 augustus 2009. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 21 août 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
Pour la Vice-Première Ministre
Voor de Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, absente,
afwezig, De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978.
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991.
^