← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende benoemingen bij de Commissie van advies bedoeld in artikel 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende benoemingen bij de Commissie van advies bedoeld in artikel 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nominations au sein de la Commission consultative prévue à l'article 122, § 2, de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et vétérinaire |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE |
| 21 AUGUSTUS 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 21 AOUT 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 janvier |
| koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende benoemingen bij de | 2008 portant nominations au sein de la Commission consultative prévue |
| Commissie van advies bedoeld in artikel 122, § 2, van het koninklijk | |
| besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk | à l'article 122, § 2, de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant |
| en diergeneeskundig gebruik | les médicaments à usage humain et vétérinaire |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article |
| op artikel 12bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 1 mei 2006; | 12bis, § 1er, inséré par la loi du 1er mai 2006; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende | Vu l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage |
| geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, | |
| inzonderheid op de artikelen 122, § 2 en 128; | humain et vétérinaire, notamment les articles 122, § 2 et 128; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende | Vu l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nominations au sein de la |
| benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in artikel 122, § 2, | commission consultative prévue à l'article 122, § 2, de l'arrêté royal |
| van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende | du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et |
| geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, gewijzigd | |
| bij de koninklijke besluiten van 11 maart 2008, 1 oktober 2008, 1 | vétérinaire, modifié par les arrêtés royaux des 11 mars 2008, 1er |
| maart 2009 en 11 mei 2009; | octobre 2008, 1er mars 2009 et 11 mai 2009; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, 5°, van het koninklijk besluit van 28 januari |
Article 1er.A l'article 2, 5°, de l'arrêté royal du 28 janvier 2008 |
| 2008 houdende benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in | portant nominations au sein de la commission consultative prévue à |
| artikel 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006 | l'article 122, § 2, de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant |
| betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, | les médicaments à usage humain et vétérinaire, est apportée la |
| wordt de volgende wijziging aangebracht : | modification suivante : |
| onder het eerste streepje wordt de vermelding « de heer Van Assche, J. | sous le premier tiret la mention « M. Van Assche, J. » est remplacée |
| » vervangen door de vermelding « Mevr. Peirs, V. » | par la mention « Mme Peirs, V. » |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
| van dit besluit. | du présent arrêté. |
| Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 21 augustus 2009. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 21 août 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |