Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/08/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van zilveren herdenkingsmuntstukken van 20 euro ter gelegenheid van de heiligverklaring van Pater Damiaan in 2009 "
Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van zilveren herdenkingsmuntstukken van 20 euro ter gelegenheid van de heiligverklaring van Pater Damiaan in 2009 Arrêté royal relatif à l'émission de pièces commémoratives de 20 euros en argent à l'occasion de la sanctification du Père Damien en 2009
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
21 AUGUSTUS 2009. - Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van 21 AOUT 2009. - Arrêté royal relatif à l'émission de pièces
zilveren herdenkingsmuntstukken van 20 euro ter gelegenheid van de commémoratives de 20 euros en argent à l'occasion de la sanctification
heiligverklaring van Pater Damiaan in 2009 du Père Damien en 2009
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Vu le traité instituant la Communauté européenne, notamment l'article
inzonderheid op artikel 106, § 2; 106, § 2;
Gelet op artikel 112 van de Grondwet; Vu l'article 112 de la Constitution;
Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van Muntfonds, Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire,
inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; notamment l'article 2 modifié par la loi du 10 décembre 2001;
Gelet op de beschikking van de Europese Centrale Bank van 23 november Vu la décision de la Banque centrale européenne du 23 novembre 2008
2008 inzake de goedkeuring met de betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2009; relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2009;
Gelet op de advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 mai 2009;
2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris van Begroting van 13 juli 2009; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 juillet 2009;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat de feestelijkheden rond de heiligverklaring van Pater Considérant que les festivités autour de la sanctification du Père
Damiaan zullen plaatsvinden in oktober 2009 en dat deze munten Damien auront lieu dans le mois d'octobre 2009 et que ces pièces de
gelijktijdig met deze gebeurtenis dienen te worden uitgegeven; monnaie doivent être émises simultanément à cet événement;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Vu la proposition de Notre Ministre des Finances,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Ter gelegenheid van de heiligverklaring van Pater Damiaan

Article 1er.A l'occasion de la sanctification du Père Damien le 11

op 11 oktober 2009 worden zilverstukken van 20 euro in octobre 2009 sont émises des pièces de 20 euro en argent de qualité «
proof-uitvoering uitgegeven. belle épreuve ».

Art. 2.De stukken hebben de hiernavolgende kenmerken :

Art. 2.Les pièces ont les caractéristiques suivantes :

1) gehalte aan zilver : 925 duizendsten; 1) titre en argent : 925 millièmes;
2) gewicht : 22,85 gram met een remedie van 1,5 % naar boven; 2) poids : 22,85 grammes avec une tolérance de 1,5 % en plus;
3) diameter : 37 millimeter; 3) diamètre : 37 millimètres;
4) muntrand : glad. 4) tranche : lisse.
De maximale oplage bedraagt 15 000 exemplaren. Le tirage maximal s'élève à 15 000 exemplaires.
De muntstukken in proof-uitvoering zijn gepolijst en worden Les pièces de qualité « proof » sont polies et sont produites en
geproduceerd in medailleslag. frappe médaille.

Art. 3.Het stuk draagt op de voorzijde een beeldenaar van Pater

Art. 3.La pièce porte à l'avers l'effigie du Père Damien et la

Damiaan, een afbeelding van zijn geboortehuis te Tremelo en van een reproduction graphique de sa maison natale à Tremelo ainsi qu'une
kerkgebouw te Molokai. église de Molokai.
De keerzijde vertoont de kaart van de Europese Unie, de nominale Le revers porte la carte de l'Union européenne, la valeur nominale et
waarde en het inschrift BELGIE - BELGIQUE - BELGIEN. l'indication BELGIE - BELGIQUE - BELGIEN.

Art. 4.Het in dit besluit bedoelde stuk is in België wettig

Art. 4.La pièce visée par le présent arrêté a cours légal en

betaalmiddel. Belgique.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 6.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 6.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 augustus 2009. Donné à Bruxelles, le 21 août 2009,
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^