| Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de « Groep S - Kinderbijslagfonds voor Werknemers », vereniging zonder winstoogmerk, afgekort : « Groep S - Kinderbijslagfonds » VZW | Arrêté royal portant approbation de la modification des statuts du « Groupe S - Caisse d'Allocations familiales pour Salariés », association sans but lucratif, en abrégé « Groupe S - Allocations familiales » ASBL |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 21 AUGUSTUS 2008. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de | 21 AOUT 2008. - Arrêté royal portant approbation de la modification |
| wijziging van de statuten van de « Groep S - Kinderbijslagfonds voor | des statuts du « Groupe S - Caisse d'Allocations familiales pour |
| Werknemers », vereniging zonder winstoogmerk, afgekort : « Groep S - | Salariés », association sans but lucratif, en abrégé « Groupe S - |
| Kinderbijslagfonds » VZW | Allocations familiales » ASBL |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor | Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour |
| loonarbeiders, artikel 26, derde lid; | travailleurs salariés, l'article 26, alinéa 3; |
| Gelet op de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van de | Vu la décision de l'assemblée générale extraordinaire du « Groupe S - |
| « Groep S - Kinderbijslagfonds voor Werknemers », vereniging zonder | Caisse d'Allocations familiales pour Salariés », association sans but |
| winstoogmerk, afgekort « Groep S - Kinderbijslagfonds » VZW van 15 | lucratif, en abrégé « Groupe S - Allocations familiales » ASBL du 15 |
| april 2008; | avril 2008; |
| Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De wijziging van de statuten van de « Groep S - |
Article 1er.Est approuvée la modification des statuts du « Groupe S - |
| Kinderbijslagfonds voor Werknemers », vereniging zonder winstoogmerk, | Caisse d'Allocations familiales pour Salariés », association sans but |
| afgekort « Groep S - Kinderbijslagfonds » VZW aangenomen bij | lucratif, en abrégé « Groupe S - Allocations familiales » ASBL, telle |
| beslissing van zijn buitengewone algemene vergadering van 15 april | qu'adoptée par décision de son assemblée générale extraordinaire du 15 |
| 2008, wordt goedgekeurd. | avril 2008. |
Art. 2.In artikel 1 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 24 |
Art. 2.Dans l'article 1er de l'annexe à l'arrêté royal du 24 mai 2006 |
| mei 2006 tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de « | portant approbation de la modification des statuts du « Groupe S - |
| Groep S - Kinderbijslagfonds voor Werknemers », vereniging zonder | Caisse d'Allocations familiales pour Salariés », association sans but |
| winstoogmerk, afgekort « Groep S - Kinderbijslagfonds » VZW, wordt het | lucratif, en abrégé « Groupe S - Allocations familiales » ASBL, |
| eerste lid vervangen als volgt : | l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
| « De vereniging draagt de naam « Groep S - Kinderbijslagfonds voor | |
| Werknemers », vereniging zonder winstoogmerk, afgekort : Groep S - | |
| Kinderbijslagfonds VZW, in het Frans « Groupe S - Caisse d'Allocations | « L'association est dénommée « Groupe S - Caisse d'Allocations |
| familiales pour Salariés », association sans but lucratif, afgekort : | familiales pour Salariés », association sans but lucratif, en abrégé : |
| Groupe S - Allocations familiales ASBL. De vereniging is erkend onder | Groupe S - Allocations familiales ASBL, en néerlandais « Groep S - |
| Kinderbijslagfonds voor Werknemers », vereniging zonder winstoogmerk, | |
| afgekort : Groep S - Kinderbijslag VZW. L'association est agréée par | |
| het nummer 02 bij koninklijk besluit van 4 mei 1931. ». | arrêté royal du 4 mai 1931 sous le numéro 02. ». |
Art. 3.Artikel 2 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt vervangen |
Art. 3.L'article 2 de l'annexe au même arrêté est remplacé par ce qui |
| als volgt : | suit : |
| « Art. 2.De maatschappelijke zetel van de vereniging is gevestigd aan |
|
| de Fonsnylaan 40, te 1060 Brussel. Hij ressorteert onder het | « Art. 2.Le siège social de l'association est établi à 1060 |
| gerechtelijk arrondissement Brussel. Hij kan worden overgebracht naar | Bruxelles, avenue Fonsny 40. Il relève de l'arrondissement judiciaire |
| elke andere plaats bij beslissing van de algemene vergadering. | de Bruxelles. Il peut être transféré en tout autre endroit par |
| Bovendien is er een beslissing van de algemene vergadering verplicht | décision de l'assemblée générale. En outre, une décision de |
| voor de opening van administratieve zetels en/of succursalen van de | l'assemblée générale est obligatoire pour la création de sièges |
| vereniging. » | administratifs et/ou succursales de l'association. » |
Art. 4.In artikel 10 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt het |
Art. 4.Dans l'article 10 de l'annexe au même arrêté, l'alinéa 1er est |
| eerste lid vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
| « De raad van bestuur houdt op de zetel van de vereniging het | « Le conseil d'administration tient au siège de l'association |
| originele register van de leden bij. Dit register bevat de naam, | l'original du registre des membres. Ce registre reprend les noms, |
| voornaam en woonplaats van de leden of in geval van een rechtspersoon, | prénoms et domicile des membres ou lorsqu'il s'agit d'une personne |
| de handelsnaam, de rechtsvorm en het adres van de maatschappelijke | morale, la dénomination sociale, la forme juridique et l'adresse du |
| zetel. In afwijking van de wetsbepalingen op de verenigingen zonder | siège social. Par dérogation aux dispositions de la législation sur |
| winstoogmerk, wordt de termijn van aanpassing van het ledenregister | les associations sans but lucratif, le délai d'adaptation du registre |
| verlengd tot 30 dagen na de datum van de vankrachtwording van de | des membres est prolongé à 30 jours suivant la date d'entrée en |
| aanvaarding, het ontslag of de uitsluiting van een lid. Een kopie van | vigueur de l'admission, de la démission ou de l'exclusion d'un membre. |
| het register van de leden zal ter griffie van de handelsrechtbank van | Une copie du registre des membres est déposée au greffe du tribunal de |
| de zetel van de vereniging worden neergelegd. In tegenstelling tot het | commerce du siège de l'association. Contrairement au registre |
| originele register moet dit register slechts eenmaal per jaar worden | original, ce registre ne doit être actualisé qu'une fois par an (dans |
| aangepast (in de maand volgend op de verjaardag van de neerlegging). » | le mois suivant la date anniversaire du dépôt) ». |
Art. 5.In artikel 17 van de bijlage bij hetzelfde besluit, wordt het |
Art. 5.Dans l'article 17 de l'annexe au même arrêté, l'alinéa 1er est |
| eerste lid vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
| « De raad van bestuur beschikt over de ruimste bevoegdheden om de | « Le conseil d'administration a les pouvoirs les plus étendus pour |
| vereniging te besturen. De bevoegheden toegekend aan de raad van | l'administration et la gestion de l'association. Les compétences |
| bestuur en opgesomd in het derde lid van onderhavig artikel mogen | attribuées au conseil d'administration et énumérées à l'alinéa trois |
| alleen worden uitgeoefend tot verwezenlijking van het doel dat de | du présent article sont à metre en oeuvre dans l'unique réalisation du |
| vereniging zich heeft gesteld en in overeenstemming met de wettelijke | but auquel s'est assigné l'association et en conformité avec les |
| of reglementaire voorschriften. » | prescriptions légales ou réglementaires. » |
Art. 6.De Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van |
Art. 6.La Ministre des Affaires sociales est chargée de l'exécution |
| dit besluit. | du présent arrêté. |
| Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 21 augustus 2008. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 21 août 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |