Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/08/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage II bij het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage II bij het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten Arrêté royal modifiant l'annexe II de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et des produits assimilés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
21 AUGUSTUS 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage II 21 AOUT 2008. - Arrêté royal modifiant l'annexe II de l'arrêté royal
bij het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance
voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des
verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale
bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten préparations magistrales et des produits assimilés
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 13 décembre
december 2005, 13 december 2006 en 27 december 2006 en § 2, gewijzigd 2006 et 27 décembre 2006 et § 2, modifié par les lois des 20 décembre
bij de wetten van 20 december 1995 en 10 augustus 2001 en bij het
koninklijk besluit van 25 april 1997; 1995 et 10 août 2001 et l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op bijlage II van het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot Vu l'annexe II de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les
vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten; Overwegende dat er voor de inschrijving van hypromellose, rekening gehouden werd met de prijs, het geraamde volume en het al dan niet onder octrooi vallen; dat de budgettaire weerslag werd gefinancierd door het bedrag dat door de regering werd goedgekeurd voor de nieuwe initiatieven 2007; dat de beslissing om voornoemde excipiënt voor vergoeding aan te nemen bijgevolg gerechtvaardigd is. Gelet op de voorstellen van de Technische farmaceutische raad, conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et des produits assimilés; Considérant, pour l'inscription de l'hypromellose, que le prix, le volume estimé et l'éventuelle protection par un brevet de l'excipient concerné ont été pris en compte, qu'il a été considéré que l'impact financier était financé par le montant octroyé par le gouvernement dans le cadre des nouvelles initiatives 2007; que la décision d'admettre au remboursement ledit excipient est par conséquent justifiée. Vu les propositions du Conseil technique pharmaceutique faites les 26
uitgebracht op 26 januari 2007 en 9 maart 2007; janvier 2007 et 9 mars 2007;
Gelet op de adviezen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu les avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donnés
controle, gegeven op 26 januari 2007 en 9 maart 2007; les 26 janvier 2007 et 9 mars 2007;
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie apothekers- Vu la décision de la Commission de conventions pharmaciens- organismes
verzekeringsinstellingen van 27 maart 2007; assureurs du 27 mars 2007;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 9 mei 2007; Vu l'avis de la Commission de Contrôle budgétaire, donné le 9 mai
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2007;
geneeskundige verzorging van 21 mei 2007; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé du 21 mai 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 juin 2007;
juni 2007; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor begroting gegeven op 19 juni 2008; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au budget, donné le 19 juin 2008;
Gelet op het advies 44.842/1 van de Raad van State, gegeven op 15 juli Vu l'avis 44.842/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 juillet 2008 en
2008 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In bijlage II bij het koninklijk besluit van 12 oktober

Article 1er.A l'annexe II à l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant

2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt
in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde et indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et
producten zoals vervangen bij het koninklijk besluit van 15 september des produits assimilés, remplacée par l'arrêté royal du 15 septembre
2006 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 21 december 2006, 2006 et modifiée par les arrêtés royaux des 21 décembre 2006, 29
29 januari 2007, 14 februari 2007, 11 mei 2007, 3 juni 2007, 6 juli janvier 2007, 14 février 2007, 11 mai 2007, 3 juin 2007, 6 juillet
2007, 20 juli 2007, 16 maart 2008, 14 april 2008, 27 mei 2008, 28 mei 2007, 20 juillet 2007, 16 mars 2008, 14 avril 2008, 27 mai 2008, 28
2008 en 13 juli 2008 worden de volgende wijzigingen aangebracht : mai 2008 et 13 juillet 2008, les modifications suivantes sont apportées :
Dans le chapitre V est inséré entre l'excipient «
In hoofdstuk V wordt tussen de hulpstof « Hydroxypropylcellulose » en Hydroxypropylcellulose » et l'excipient « Isopropyle myristate »,
de hulpstof « Isopropylalcohol » de volgende hulpstof ingevoegd : l'excipient suivant :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand die

Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois suivant
volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa
dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur Belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 21 augustus 2008. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 21 août 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^