Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/08/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 2, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 2, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 24, § 2, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 21 AUGUSTUS 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 2, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 21 AOUT 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 24, § 2, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par
en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische Geneeskundige Raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 18 september 2007; réunion du 18 septembre 2007;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 september 2007; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18
Gelet op de beslissing van de Nationale Commissie septembre 2007;
geneesheren-ziekenfondsen van 26 november 2007; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 26
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven novembre 2007;
op 5 december 2007; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 5 décembre 2007;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 10 december 2007; national d'assurance maladie-invalidité du 10 décembre 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2008;
maart 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 11 april 2008; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 avril 2008;
Gelet op advies 44.468/1 van de Raad van State, gegeven op 12 juni Vu l'avis 44.468/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 juin 2008;
2008; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 24, § 2, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 24, § 2, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk
besluit van 31 augustus 1998 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten par l'arrêté royal du 31 août 1998 et modifié par les arrêtés royaux
van 21 maart 2000, 26 maart 2003 en 22 april 2003, worden de volgende des 21 mars 2000, 26 mars 2003 et 22 avril 2003, sont apportées les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° de omschrijving van de verstrekking 591091-591102 wordt vervangen 1° le libellé de la prestation 591091-591102 est remplacé par le
door de volgende omschrijving : libellé suivant :
"Forfaitair honorarium, betaalbaar per opneming in een acute dienst A, "Honoraires forfaitaires, payables par admission hospitalière, dans un
C, D, E, G, H, I, K, L, M, NIC, Sp-diensten in een algemeen ziekenhuis service aigu A, C, D, E, G, H, I, K, L, M, NIC, services Sp d'un
of per dag die recht geeft op het maxiforfait of dagziekenhuisforfait hôpital général ou par journée donnant droit au maxiforfait ou au
voor één van onderstaande ingrepen uit de limitatieve lijst"; forfait d'hospitalisation de jour pour une des prestations mentionnées
dans la liste limitative";
2° de toepassingsregel die volgt op de verstrekking 591603 wordt 2° la règle d'application qui suit la prestation 591603 est remplacée
vervangen als volgt : comme suit :
"Die verstrekking beoogt noch de dagen die recht geven op het "Cette prestation ne vise ni les journées donnant droit au
maxiforfait, noch de dagen die recht geven op dagziekenhuisforfait maxiforfait, ni les journées donnant droit au forfait
voor één van onderstaande ingrepen uit de limitatieve lijst onder de d'hospitalisation de jour pour une des prestations mentionnées dans la
voorwaarden die zijn gesteld in artikel 4, §§ 4 en 5, van de liste limitative, selon les conditions prévues à l'article 4, §§ 4 et
overeenkomst tussen de verpleeginrichtingen en de 5, de la convention entre les établissements hospitaliers et les
verzekeringsinstellingen bedoeld in artikel 42 van de wet betreffende organismes assureurs visée à l'article 42 de la loi relative à
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994."; l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.";
3° de omschrijving van de eerste zin van de verstrekking 591113-591124 3° le libellé de la première phrase de la prestation 591113-591124 est
wordt door de volgende omschrijving vervangen : remplacé par le libellé suivant :
"Forfaitair honorarium, betaalbaar per opneming in een acute dienst A, "Honoraires forfaitaires, payables par admission hospitalière, dans un
C, D, E, G, H, I, K, L, M, NIC, Sp-diensten in een algemeen ziekenhuis service aigu A, C, D, E, G, H, I, K, L, M, NIC, services Sp d'un
of per dag die recht geeft op het maxiforfait of dagziekenhuisforfait hôpital général ou par journée donnant droit au maxiforfait ou au
voor één van onderstaande ingrepen uit de limitatieve lijst, voor forfait d'hospitalisation de jour pour une des prestations mentionnées
zover het laboratorium :"; dans la liste limitative, pour autant que le laboratoire :";
4° de eerste voorwaarde waar het laboratorium moet aan voldoen, 4° la première condition à remplir par le laboratoire, mentionnée dans
vermeld in de omschrijving van de verstrekking 591113-591124, wordt le libellé de la prestation 591113-591124, est modifiée comme suit :
als volgt gewijzigd :
"- als medisch-technische dienst is opgenomen in een ziekenhuis of "- soit intégré comme service médico-technique dans un hôpital ou
groepering van ziekenhuizen zoals gedefinieerd in hoofdstuk III van groupement d'hôpitaux tel que défini au chapitre III de l'arrêté royal
het koninklijke besluit van 30 januari 1989."; du 30 janvier 1989.";
5° de omschrijving van de eerste zin van de verstrekking 591135-591146 5° le libellé de la première phrase de la prestation 591135-591146 est
wordt door de volgende omschrijving vervangen :" remplacé par le libellé suivant :
« Forfaitair honorarium, betaalbaar per opneming in een acute dienst "Honoraires forfaitaires, payables par admission hospitalière dans un
A, C, D, E, G, H, I, K, L, M, NIC, Sp-diensten in een algemeen service aigu A, C, D, E, G, H, I, K, L, M, NIC, services Sp d'un
ziekenhuis of per dag die recht geeft op het maxiforfait of hôpital général ou par journée donnant droit au maxiforfait ou au
dagziekenhuisforfait voor één van onderstaande ingrepen uit de forfait d'hospitalisation de jour pour une des prestations mentionnées
limitatieve lijst, voor zover het laboratorium :"; dans la liste limitative, pour autant que le laboratoire :";
6° de eerste voorwaarde waar het laboratorium moet aan voldoen, 6° la première condition à remplir par le laboratoire, mentionnée dans
vermeld in de omschrijving van de verstrekking 591135-591146, wordt le libellé de la prestation 591135-591146, est modifiée comme suit :
als volgt gewijzigd :
"- als medisch-technische dienst is opgenomen in een ziekenhuis of "- soit intégré comme service médico-technique dans un hôpital ou
groepering van ziekenhuizen zoals gedefinieerd in hoofdstuk III van groupement d'hôpitaux tel que défini au chapitre III de l'arrêté royal
het voornoemde koninklijk besluit van 30 januari 1989."; du 30 janvier 1989 susmentionné.";
7° er wordt ingevoegd vóór de eerste toepassingsregel die volgt op de 7° il est inséré avant la première règle d'application qui suit la
verstrekking 591135-591146 de volgende toepassingsregel : prestation 591135-591146 la règle d'application suivante :
"De limitatieve lijst bedoeld in de omschrijving van de verstrekkingen "La liste limitative mentionnée dans le libellé des prestations
591091-591102 of 591113-591124 of 591135-591146 omvat volgende 591091-591102 ou 591113-591124 ou 591135-591146 comprend les
verstrekkingen : prestations suivantes :
149170, 212111, 212214, 238151, 244576, 244591, 253654, 260175, 149170, 212111, 212214, 238151, 244576, 244591, 253654, 260175,
260293, 261811, 293193, 312373, 312395, 355073-355084, 422671, 423010, 260293, 261811, 293193, 312373, 312395, 355073-355084, 422671, 423010,
423673, 424012, 424115, 432294, 451813, 453073-453084, 453095-453106, 423673, 424012, 424115, 432294, 451813, 453073-453084, 453095-453106,
453110-453121, 453132-453143, 453154-453165, 453176-453180, 453235, 453110-453121, 453132-453143, 453154-453165, 453176-453180, 453235,
453272, 453294, 453316, 454016, 454031, 454053, 454075, 462814, 453272, 453294, 453316, 454016, 454031, 454053, 454075, 462814,
464074-464085, 464096-464100, 464111-464122, 464133-464144, 464236, 464074-464085, 464096-464100, 464111-464122, 464133-464144, 464236,
464273, 464295, 464310, 465010, 465032, 465054, 465076, 470013, 464273, 464295, 464310, 465010, 465032, 465054, 465076, 470013,
470271, 471752, 472172, 473174, 473211, 473270, 473292, 473432, 470271, 471752, 472172, 473174, 473211, 473270, 473292, 473432,
473690, 473712, 474655, 476652, 532210, 589013-589024, 589050-589061, 473690, 473712, 474655, 476652, 532210, 589013-589024, 589050-589061,
589116-589120, 589131-589142, 589153-589164, 589175-589186 en 589116-589120, 589131-589142, 589153-589164, 589175-589186 et
589212-589223." 589212-589223."

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2007.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1 juillet 2007.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 21 augustus 2008. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 21 août 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^