← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
21 AUGUSTUS 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis | 21 AOUT 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi |
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | coordonnée le 14 juillet 1994 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37bis, § 1er, |
1994, artikel 37bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994 en | inséré par la loi du 21 décembre 1994 et modifié par les arrêtés |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 augustus 1995, 16 april | |
1997, 30 juni 1999, 29 mei 2000, 8 juni 2000, 11 december 2001, 16 | royaux des 7 août 1995, 16 avril 1997, 30 juin 1999, 29 mai 2000, 8 |
juli 2002, 3 december 2002, 28 september 2003, 22 december 2003, 18 | juin 2000, 11 décembre 2001, 16 juillet 2002, 3 décembre 2002, 28 |
februari 2004, 25 april 2004, 13 december 2005, 15 september 2006, 21 | septembre 2003, 22 décembre 2003, 18 février 2004, 25 avril 2004, 13 |
december 2006, 19 maart 2007, 7 juni 2007, 20 maart 2008, 13 april | décembre 2005, 15 septembre 2006, 21 décembre 2006, 19 mars 2007, 7 |
2008 en 14 april 2008, en artikel 37ter, ingevoegd bij de wet van 21 | juin 2007, 20 mars 2008, 13 avril 2008 et 14 avril 2008, et l'article |
december 1994; | 37ter, inséré par la loi du 21 décembre 1994; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 23 mei 2007; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 23 mai |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | 2007; |
geneeskundige verzorging, gegeven op 4 juni 2007; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 4 juin |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 februari 2008; | 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 février 2008; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 31 maart 2008; | Vu l'accord de Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 31 mars 2008; |
Gelet op het advies nr. 44.461/1 van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis n° 44.461/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2008; |
mei 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Santé publique, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 37bis, § 1, E, 5°, van de wet betreffende de |
Article 1er.A l'article 37bis, § 1er, E, 5°, de la loi relative à |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, vervangen bij het koninklijk besluit | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
van 13 april 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | juillet 1994, remplacé par l'arrêté royal du 13 avril 2008, sont |
apportées les modifications suivantes : | |
1° het woord "en" tussen de rangnummers "477256" en "477315" wordt | 1° le mot "et" entre les numéros d'ordre "477256" et "477315" est |
vervangen door een komma; | remplacé par une virgule; |
2° de woorden "en 478015" worden ingevoegd na het rangnummer "477536". | 2° les mots "et 478015" sont insérés après le numéro d'ordre "477536". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté |
koninklijk besluit van 12 augustus 2008 tot wijziging van het artikel | royal du 12 août 2008 modifiant l'article 20, § 1er, g), de l'annexe à |
20, § 1, g), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen. | et indemnités. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 21 augustus 2008. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 21 août 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |