Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/04/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende overdracht van het resterend saldo van het Geneesmiddelenfonds ten bate van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten "
Koninklijk besluit houdende overdracht van het resterend saldo van het Geneesmiddelenfonds ten bate van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Arrêté royal portant transfert du solde restant du Fonds des Médicaments en faveur de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 21 APRIL 2007. - Koninklijk besluit houdende overdracht van het resterend saldo van het Geneesmiddelenfonds ten bate van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 21 AVRIL 2007. - Arrêté royal portant transfert du solde restant du Fonds des Médicaments en faveur de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 20 juli 2006 tot oprichting van het Federaal Vu la loi du 20 juillet 2006 portant création de l'Agence fédérale des
Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; Médicaments et des Produits de Santé;
Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de Algemene Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le Budget général des dépenses
uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2007, inzonderheid de pour l'année budgétaire 2007, notamment le budget départemental du SPF
departementale begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement;
Voedselketen en Leefmilieu;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 houdende Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 portant transfert du solde du
overdracht van het saldo van het Geneesmiddelenfonds ten bate van het
Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; Fonds des Médicaments en faveur de l'Agence fédérale des Médicaments
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de et des Produits de Santé; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole; administratif et budgétaire;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 april 2007; Overwegende dat bovengenoemde begroting een bijkomend saldo van het Geneesmiddelenfonds voorziet met een bedrag van 2.734.000 euro ten gunste van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Een overdracht van het resterend saldo van het Geneesmiddelenfonds met een bedrag van twee miljoen zevenhonderdvierendertigduizend euro (2.734.000 EUR), aan te rekenen op de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2007, organisatie

Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 avril 2007; Considérant que ledit budget prévoit un solde supplémentaire du Fonds des Médicaments d'un montant de 2.734.000 euros en faveur de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Un transfert du solde restant du Fonds des Médicaments d'un montant de deux millions sept cent trente-quatre mille euros (2.734.000 EUR) imputée au budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'exercice 2007, division

afdeling 53, programma 12, basisallocatie 4142, wordt toegekend aan organique 53, programme 12, allocation de base 4142, est attribuée à
het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten. l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé.

Art. 2.Het saldo zal in uitbetaling worden gezet na de ondertekening

Art. 2.Le solde sera mis en paiement après la signature de cet

van dit besluit. arrêté.

Art. 3.De rechtvaardiging van het gebruik van het bedrag zal

Art. 3.La justification de l'utilisation du montant se fera

geschieden overeenkomstig de voorschriften van de wet van 16 maart conformément aux prescriptions de la loi du 16 mars 1954 relative au
1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article
inzonderheid op artikel 6, § 3. 6, § 3.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 april 2007. Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^