Koninklijk besluit houdende veiligheids- en andere voorwaarden inzake een automatische externe defibrillator gebruikt in het kader van een reanimatie | Arrêté royal fixant les normes de sécurité et les autres normes applicables au défibrillateur externe automatique utilisé dans le cadre d'une réanimation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
21 APRIL 2007. - Koninklijk besluit houdende veiligheids- en andere | 21 AVRIL 2007. - Arrêté royal fixant les normes de sécurité et les |
voorwaarden inzake een automatische externe defibrillator gebruikt in | autres normes applicables au défibrillateur externe automatique |
het kader van een reanimatie | utilisé dans le cadre d'une réanimation |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige | Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, |
hulpverlening, inzonderheid op artikel 1, 3e lid; | notamment l'article 1er, 3e alinéa; |
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van | Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des |
producten en diensten, inzonderheid op artikel 4, § 1, vervangen bij | services, notamment l'article 4, § 1er, remplacé par la loi du 4 avril |
de wet van 4 april 2001 en gewijzigd bij de wet van 18 december 2002, | 2001 et modifié par la loi du 18 décembre 2002, l'article 19, § 1er, |
artikel 19, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 april 2001, en artikel | modifié par la loi du 4 avril 2001, et l'article 19bis, inséré par la |
19bis, ingevoegd bij de wet van 18 december 2002; | loi du 18 décembre 2002; |
Gelet op de wet van 12 juni 2006 die het gebruik van automatische « | Vu la loi du 12 juin 2006 autorisant l'utilisation de défibrillateurs |
externe » defibrillatoren toelaat, inzonderheid op de artikelen 2 en | automatiques « externes », notamment les articles 2 et 3; |
3; Gelet op het advies van de Commissie voor de Veiligheid van de | Vu l'avis de la Commission de la Sécurité des Consommateurs, donné le |
Consumenten, gegeven op 18 september 2006; | 18 septembre 2006; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 maart 2007; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 mars 2007; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 avril 2006; |
april 2006; Gelet op het advies 41.544/3 van de Raad van State gegeven op 14 | Vu l'avis 41.544/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 novembre 2006 en |
november 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
de gecoördineerde wetten op de Raad van de State; | Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la |
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken en van Onze | Consommation et de Notre Ministre de la Santé publique, |
Minister van Volksgezondheid, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° « automatische externe defibrillator » : een toestel dat op basis | 1° « défibrillateur externe automatique » : un appareil permettant |
van een analyse een elektrische schok kan toedienen, al dan niet na | d'administrer un choc électrique sur analyse, que ce soit ou non en |
een voorafgaandelijke vraag op een knop te drukken, en dat beantwoordt | devant appuyer au préalable sur un bouton, et répondant aux exigences |
aan de eisen vermeld in het koninklijk besluit van 18 maart 1999 | énoncées dans l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs |
betreffende de medische hulpmiddelen; | médicaux; |
2° « AED categorie 1 » : een automatische externe defibrillator die | 2° « DEA de catégorie 1 » : un défibrillateur externe automatique ne |
niet toelaat om te schakelen naar een manuele modus en aldus | permettant pas de passer en mode manuel ni, dès lors, d'administrer un |
zelfstandig een elektrische schok toe te dienen, en die niet over een | choc électrique de manière autonome, et qui ne dispose pas d'un écran |
scherm beschikt om het hartritme te volgen; | permettant de suivre le rythme cardiaque; |
3° « AED categorie 2 » : automatische externe defibrillator die | 3° « DEA de catégorie 2 » : un défibrillateur externe automatique qui |
toelaat om te schakelen naar een manuele modus en aldus zelfstandig | permet de passer en mode manuel et, dès lors, d'administrer un choc |
een elektrische schok toe te dienen of die over een scherm beschikt om | électrique de manière autonome ou qui dispose d'un écran permettant de |
het hartritme te volgen; | suivre le rythme cardiaque; |
4° « ter beschikking stellen » : het gratis aanbieden van een | 4° « mettre à disposition » : proposer gratuitement un défibrillateur |
automatische externe defibrillator voor gebruik in geval van een hartstilstand; | externe automatique destiné à être utilisé en cas d'arrêt cardiaque; |
5° « permanent » : op langdurige en duurzame wijze; | 5° « en permanence » : de manière prolongée et durable; |
6° « publieke plaats » : elke plaats, inclusief winkels, scholen, | 6° « lieu public » : tout lieu, y compris les magasins, écoles, |
bedrijfsgebouwen en -terreinen, stations, luchthavens, filmzalen en | bâtiments et sites d'entreprise, gares, aéroports, salles de cinéma et |
sportterreinen, waar mensen verzamelen en evenementen kunnen worden | terrains de sport, où des personnes se rassemblent et où des |
georganiseerd; | événements sont susceptibles d'être organisés; |
7° « professionele gebruiker » : elke persoon die een automatische | 7° « utilisateur professionnel » : toute personne qui utilise un |
externe defibrillator gebruikt en die behoort tot de volgende | défibrillateur externe automatique et fait partie des catégories |
categorieën : | suivantes : |
a) verpleegkundigen zoals bedoeld in artikel 21quater van het | a) les infirmiers et infirmières visés à l'article 21quater de |
koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de | l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; | professions des soins de santé; |
b) hulpverleners-ambulanciers, houder van het brevet bedoeld in | b) les secouristes-ambulanciers porteurs du brevet visé à l'article 12 |
artikel 12 van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende | de l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation |
de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers | et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers et de l'insigne |
en van het onderscheidingsteken bedoeld in artikel 24 van hetzelfde | distinctif visé à l'article 24 du même arrêté; |
besluit; 8° « niet-professionele gebruiker » : eenieder die een automatische | 8° « utilisateur non professionnel » : toute personne qui utilise un |
externe defibrillator gebruikt en die geen professionele gebruiker is; | défibrillateur externe automatique et qui n'est pas un utilisateur professionnel; |
9° « patiënt » : de persoon die symptomen van een hartstilstand | 9° « patient » : la personne présentant les symptômes d'un arrêt |
vertoont en aan wie de professionele of niet-professionele gebruiker | cardiaque et à laquelle l'utilisateur professionnel ou |
beslist defibrillatie toe te dienen aan de hand van een automatische | non-professionnel décide d'administrer une défibrillation à l'aide |
externe defibrillator; | d'un défibrillateur externe automatique; |
10° « ziekenwagen DGH » : een voertuig bedoeld in artikel 7 van het | 10° « ambulance AMU » : un véhicule visé à l'article 7 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de | royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités d'organisation de |
modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige | l'aide médicale urgente et portant désignation des communes comme |
hulpverlening en houdende aanwijzing van de gemeenten als centra van | centres du système d'appel unifié et qui intervient uniquement dans le |
het eenvormig oproepstelsel en die uitsluitend ingezet worden in de | cadre de l'aide médicale urgente; |
dringende geneeskundige hulpverlening; | |
11° « andere ziekenwagen » : een ziekenwagen die niet beantwoordt aan | 11° « autre ambulance » : une ambulance qui ne répond pas à la |
de definitie van ziekenwagen DGH. | définition d'ambulance AMU. |
Art. 2.Dit besluit is niet van toepassing op : |
Art. 2.Cet arrêté ne s'applique pas à : |
1° het gebruik van een automatische externe defibrillator door | 1° l'utilisation d'un défibrillateur automatique externe par des |
personen gemachtigd om de geneeskunde te beoefenen zoals bepaald door | personnes autorisées à pratiquer la médecine comme spécifié par |
het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de | l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art |
uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische | de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux |
beroepen en de geneeskundige commissies, en | commissions médicales, et |
2° het gebruik van een manuele externe defibrillator door een | 2° l'utilisation d'un défibrillateur manuel externe par un infirmier, |
verpleegkundige, in het kader van een cardiopulmonaire resuscitatie | dans le cadre d'une résuscitation cardiopulmonaire avec moyens |
met technische hulpmiddelen, zoals opgenomen in de bijlage 1 van het | techniques, comme mentionnée dans l'annexe I de l'arrêté royal du 18 |
koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst | juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques de |
van de technische verpleegkundige verstrekkingen en de lijst van de | soins infirmiers et de la liste des actes pouvant être confiés par un |
handelingen die door een arts aan de beoefenaars van de verpleegkunde | médecin à des praticiens de l'art infirmier, ainsi que des modalités |
kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die | d'exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des |
verstrekkingen en handelingen en de kwalificatievereisten waaraan de | conditions de qualification auxquelles les praticiens de l'art |
beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen. | infirmier doivent répondre. |
HOOFDSTUK II. - Gebruikswijze | CHAPITRE II. - Utilisation |
Art. 3.Een AED categorie 1 mag bediend worden door zowel |
Art. 3.Un DEA de catégorie 1 peut être utilisé par des utilisateurs |
professionele als niet-professionele gebruikers op de hierna | tant professionnels que non professionnels selon les modalités |
omschreven wijze : | décrites ci-dessous : |
1° Alvorens te beslissen de AED categorie 1 te gebruiken, vergewist de | 1° Avant de prendre la décision d'utiliser un DEA de catégorie 1, |
betrokken gebruiker zich van de toestand van de patiënt; | l'utilisateur concerné s'assure de l'état du patient; |
2° de betrokken gebruiker gaat slechts over tot defibrillatie indien | 2° l'utilisateur concerné ne procède à la défibrillation que si le |
de patiënt niet bij bewustzijn is en geen normale ademhaling vertoont; | patient est inconscient et ne respire pas normalement; |
3° bij elk gebruik moet zo snel mogelijk het eenvormig oproepcentrum | 3° à chaque utilisation, le centre d'appel unifié de l'aide médicale |
van de dringende geneeskundige hulpverlening verwittigd worden. | urgente doit être averti dans les délais les plus brefs. |
Art. 4.Een AED categorie 2 mag slechts bediend worden door |
Art. 4.Un DEA de catégorie 2 ne peut être utilisé que par des |
professionele gebruikers en uitsluitend in automatische modus. | utilisateurs professionnels et exclusivement en mode automatique. |
Bij de bediening zijn de punten 1° en 2° vermeld in artikel 3 van | Lors de l'utilisation les points 1° et 2° mentionnés à l'article 3 |
toepassing. | sont d'application. |
HOOFDSTUK III. - Terbeschikkingstelling en etikettering | CHAPITRE III. - Mise à disposition et étiquetage |
Art. 5.Een automatische externe defibrillator mag slechts permanent |
Art. 5.Un défibrillateur externe automatique ne peut être mis à |
op een publieke plaats ter beschikking worden gesteld, indien aan volgende voorwaarden is voldaan : 1° De eigenaar van de AED bezorgt voorafgaandelijk aan het directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer een formulier dat opgesteld wordt overeenkomstig het model in bijlage 1 bij dit besluit en dat volledig en correct is ingevuld; 2° de AED wordt in een verzegelde kast geplaatst die geschikt is voor de opslag van zowel het toestel als de batterij en de elektroden, en dit overeenkomstig de aanwijzingen voor opslag van de fabrikant; 3° de kast is op de voorkant op een duidelijk zichtbare plaats voorzien van het pictogram in bijlage 2; | disposition en permanence dans un lieu public que si les conditions suivantes sont remplies : 1° Le propriétaire du DEA transmet préalablement à la direction générale des Soins de Santé primaires et Gestion de Crise un formulaire établi conformément au modèle qui figure à l'annexe 1re du présent arrêté et dont toutes les rubriques auront été dûment complétées; 2° le DEA est placé dans une armoire scellée permettant de ranger non seulement l'appareil mais également sa batterie ainsi que les électrodes conformément aux instructions d'entreposage fournies par le fabricant; 3° le pictogramme figurant à l'annexe 2 est apposé sur le devant de l'armoire, à un endroit bien visible; |
4° de kast bevat een geheugensteun op A4-formaat zoals verstrekt door | 4° l'armoire contient un mémento de format A4 comme fourni par la |
het directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer, | direction générale des Soins de Santé primaires et Gestion de Crise, |
minimaal in de taal of de talen van het taalgebied waarin de | minimalement rédigé dans la langue ou dans les langues de la région |
defibrillator permanent ter beschikking wordt gesteld; | linguistique où le défibrillateur est mis à disposition en permanence; |
5° op de kast staan verder volgende gegevens vermeld : | 5° les informations suivantes figurent en outre sur l'armoire : |
a) de naam en het adres van de eigenaar; | a) le nom et l'adresse du propriétaire; |
b) het telefoonnummer, het emailadres en eventueel het faxnummer | b) le numéro de téléphone, le courriel et éventuellement le numéro de |
waarop de eigenaar bereikt kan worden; | télécopieur où le propriétaire peut être joint; |
c) de vermelding « enkel te gebruiken indien de persoon niet bij | c) la mention « seulement à utiliser si la personne est inconsciente |
bewustzijn is en geen normale ademhaling vertoont »; | et ne respire pas normalement »; |
d) de vermelding « gelieve steeds het hulpcentrum voor dringende | d) la mention « veuillez avertir systématiquement le centre de secours |
geneeskundige hulpverlening te verwittigen via het nummer 100 of 112 | d'aide médicale urgente via le numéro 100 ou 112 en cas d'utilisation |
in geval van gebruik van een AED »; | d'un DEA »; |
6° indien de AED in een draagtas zit, staan op de draagtas hetzelfde | 6° si le DEA se trouve dans une sacoche, le même pictogramme et les |
pictogram en dezelfde gegevens vermeld als op de kast; | mêmes mentions que ceux figurant sur l'armoire sont reproduits sur |
cette sacoche; | |
7° de instellingen van de AED voldoen aan de European Resuscitation | 7° les réglages du DEA répondent aux European Resuscitation Council |
Council Guidelines, zoals gepubliceerd in Resuscitation (2005), 67S1, | Guidelines, comme publiés dans Resuscitation (2005), 67S1, S7-S23, |
S7-S23, oktober 2005. | octobre 2005. |
Het directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer kent een | La direction générale des Soins de Santé primaires et Gestion de Crise |
registratienummer toe ten laatste één maand nadat het formulier | décerne un numéro d'enregistrement dans un délai d'un mois après la |
bedoeld in het eerste lid, 1° werd ontvangen. | réception du formulaire mentionné au premier alinéa, 1°. |
Art. 6.In voertuigen van categorie M2 of M3 volgens de definities van |
Art. 6.Un défibrillateur externe automatique de catégorie 1 peut être |
mis à disposition en permanence dans des véhicules de catégorie M2 ou | |
het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement | M3 selon les définitions de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant |
op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun | |
onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen mag een | règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent |
automatische externe defibrillator van categorie 1 permanent ter | répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments |
beschikking worden gesteld, indien is voldaan aan de voorwaarden | ainsi que les accessoires de sécurité, pour autant que les conditions |
vermeld in artikel 5, eerste lid, 1°, 6° en 7°. De geheugensteun | énoncées à l'article 5, premier alinéa, 1°, 6° et 7°, soient remplies. |
vermeld in artikel 5, eerste lid, 4°, wordt bij de AED gevoegd. | Le mémento visé à l'article 5, premier alinéa, 4°, doit être joint au |
In treinen mag een automatische externe defibrillator van categorie 1 | DEA. Un défibrillateur externe automatique de catégorie 1 peut être mis à |
permanent ter beschikking worden gesteld, indien is voldaan aan alle | disposition en permanence dans les trains, pour autant que toutes les |
voorwaarden vermeld in artikel 5. | |
In ziekenwagens DGH mag een automatische externe defibrillator van | conditions énoncées à l'article 5 soient remplies. |
categorie 1 of van categorie 2 permanent ter beschikking worden | Un défibrillateur externe automatique de catégorie 1 ou de catégorie 2 |
peut être mis à disposition en permanence dans les ambulances AMU, | |
gesteld, indien is voldaan aan de voorwaarden vermeld in artikel 5, | pour autant que les conditions énoncées à l'article 5, premier alinéa, |
eerste lid, 1°, 6° en 7°. | 1°, 6° et 7°, soient remplies. |
In andere ziekenwagens mag een automatische externe defibrillator van | |
categorie 1 permanent ter beschikking worden gesteld, indien is | Un défibrillateur externe automatique de catégorie 1 peut être mis à |
disposition en permanence dans les autres ambulances, pour autant que | |
voldaan aan de voorwaarden vermeld in artikel 5, eerste lid, 1°, 6° en | les conditions énoncées à l'article 5, premier alinéa, 1°, 6° et 7°, |
7°. | soient remplies. |
Art. 7.De eigenaar van een automatische externe defibrillator die een |
Art. 7.Le propriétaire d'un défibrillateur externe automatique qui a |
formulier heeft bezorgd overeenkomstig artikel 5, eerste lid, 2°, | transmis un formulaire conformément à l'article 5, premier alinéa, 2°, |
informeert het directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en | informe la direction générale des Soins de Santé primaires et Gestion |
Crisisbeheer van elke gegevenswijziging binnen een termijn van 1 maand. | de Crise de toute modification des données dans un délai d'un mois. |
HOOFDSTUK IV. - Voorwaarden inzake veiligheid en gezondheid | CHAPITRE IV. - Normes de sécurité et de salubrité |
Art. 8.De eigenaar van een automatische externe defibrillator die |
Art. 8.Le propriétaire d'un défibrillateur externe automatique qui |
deze permanent ter beschikking stelt zoals bedoeld in artikelen 5 en | met celui-ci en permanence à disposition conformément aux articles 5 |
6, gaat minstens maandelijks de staat van zijn automatische externe | et 6 vérifie chaque mois l'état de son défibrillateur automatique et, |
defibrillator na, en in het bijzonder of er alarmboodschappen zijn met | en particulier, les éventuels messages d'alerte concernant la batterie |
betrekking tot de batterij alsook de aanwezigheid van een intact elektrodenpaar. | de l'appareil ainsi que la présence d'une paire d'électrodes intacte. |
De eigenaar van een automatisch externe defibrillator documenteert in | Le propriétaire d'un défibrillateur externe automatique documente par |
een register de uitvoering van bovenstaand nazicht en desgevallend van | le biais d'un registre l'exécution du contrôle susmentionné et |
het nazicht gevraagd door de fabrikant van het toestel. | éventuellement du contrôle demandé par le fabricant de l'appareil. |
Art. 9.De eigenaar van een automatische externe defibrillator die |
Art. 9.Le propriétaire d'un défibrillateur externe automatique qui |
deze permanent ter beschikking stelt zoals bedoeld in artikelen 5 en | met celui-ci à disposition en permanence conformément aux articles 5 |
6, controleert na elk gebruik van zijn automatische externe | et 6 contrôle, après chaque utilisation de son défibrillateur externe |
defibrillator de staat van de batterij en de beschikbaarheid van een | automatique, l'état de la batterie et la disponibilité d'une paire |
intact elektrodenpaar. | d'électrodes intacte. |
HOOFDSTUK V. - Registratie | CHAPITRE V. - Enregistrement |
Art. 10.De eigenaar van een automatische externe defibrillator maakt, |
Art. 10.Lorsque le médecin traitant du patient ayant fait l'objet |
op verzoek van de behandelende arts van de patiënt die gedefibrilleerd | d'une défibrillation à l'aide du défibrillateur externe automatique en |
werd met de betrokken automatische defibrillator, de gegevens die door | fait la demande, le propriétaire d'un défibrillateur automatique lui |
het toestel werden geregistreerd naar aanleiding van deze | transmet les informations que l'appareil a enregistrées lors de cette |
defibrillatie aan deze arts over. | défibrillation. |
Art. 11.De eigenaar van een automatische externe defibrillator die |
Art. 11.Le propriétaire d'un défibrillateur externe automatique qui |
deze permanent ter beschikking stelt zoals bedoeld in de artikelen 5 | met celui-ci en permanence à disposition conformément aux articles 5 |
en 6, maakt jaarlijks alle gegevens die door zijn automatische externe | et 6, transmet chaque année l'ensemble des données enregistrées au |
defibrillator gedurende het voorbije jaar werden geregistreerd over | cours de l'année écoulée par son défibrillateur externe automatique à |
aan het directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer. | la direction générale des Soins de Santé primaires et Gestion de Crise. |
De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu | Le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
legt de nadere regels vast volgens dewelke het bezorgen van gegevens | Environnement fixe les modalités selon lesquelles les informations |
zoals bedoeld in het vorige lid gebeurt. | visées à l'alinéa précédent sont transmises. |
HOOFDSTUK VI. - Controle | CHAPITRE VI. - Contrôle |
Art. 12.Inbreuken op de bepalingen van dit besluit worden opgespoord, |
Art. 12.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont |
vastgesteld, vervolgd en bestraft overeenkomstig de bepalingen van de | recherchées, constatées, poursuivies et réprimées conformément aux |
wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en | dispositions de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des |
diensten. | produits et des services. |
Art. 13.De gezondheidsinspecteurs bedoeld in artikel 10bis van de wet |
Art. 13.Les inspecteurs d'hygiène mentionnés dans l'article 10bis de |
van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening | la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente et les |
en de gezondheidsinspecteurs van de FOD Volksgezondheid bedoeld in | inspecteurs d'hygiène du SPF Santé Publique mentionnés dans l'article |
artikel 5 van de wet van 12 juni 2006 die het gebruik van automatische | 5 de la loi du 12 juin 2006 autorisant l'utilisation des |
« externe » defibrillatoren toelaat worden aangesteld om toezicht te | défibrillateurs automatiques « externes » sont désignés pour contrôler |
houden op de uitvoering van de bepalingen van dit besluit. | l'exécution des dispositions du présent arrêté. |
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen | CHAPITRE VII. - Dispositions finales |
Art. 14.In afwijking van artikel 5, eerste lid, 7° mogen AED's die |
Art. 14.En abrogation de l'article 5, premier alinéa, 7° des DEA qui |
niet voldoen aan aldaar vermelde richtlijnen maar wel aan de European | ne répondent pas aux directives mentionnées là, mais qui répondent aux |
Resuscitation Council Guidelines 2000, Resuscitation (2001), 48, p. | European Resuscitation Council Guidelines 2000, Resuscitation (2001), |
199-205, tot 31 december 2008 permanent op een publieke plaats ter | 48, p. 199-205, peuvent être mis à disposition en permanence dans un |
beschikking worden gesteld. | lieu public jusqu'au 31 décembre 2008. |
Art. 15.Het artikel 5, eerste lid, 4° treedt in werking op de eerste |
Art. 15.L'article 5, premier alinéa, 4° entre en vigueur le premier |
dag van de derde maand na die waarin het besluit is bekendgemaakt in | jour du troisième mois qui suit celui au cours duquel le présent |
het Belgisch Staatsblad. | arrêté aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 16.Onze Minister van Consumentenzaken en Onze Minister van |
Art. 16.Notre Ministre de la Protection de la Consommation et Notre |
Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | Ministre de la Santé publique sont chargés, chacun en ce qui le |
van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister vanVolksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
BIJLAGE 1 : MELDINGSFORMULIER VAN DE TERBESCHIKKINGSTELLING VAN EEN | ANNEXE 1re : FORMULAIRE DE NOTIFICATION DE LA MISE A DISPOSITION D'UN |
AUTOMATISCHE EXTERNE DEFIBRILLATOR (ART. 5) | DEFIBRILLATEUR EXTERNE AUTOMATIQUE (ART. 5) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 21 april 2007 houdende | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 avril 2007 fixant les normes |
veiligheids- en andere voorwaarden inzake een automatische externe | de sécurité et les autres normes applicables au défibrillateur externe |
defibrillator gebruikt in het kader van een reanimatie. | automatique utilisé dans le cadre d'une réanimation. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
BIJLAGE 2 : PICTOGRAM TE GEBRUIKEN IN HET KADER VAN DE | ANNEXE 2 : PICTOGRAMME A EMPLOYER DANS LE CADRE DE LA MISE A |
TERBESCHIKKINGSTELLING VAN EEN AUTOMATISCHE EXTERNE DEFIBRILLATOR (ART. 5) | DISPOSITION D'UN DEFIBRILLATEUR EXTERNE AUTOMATIQUE (ART. 5) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Opmerkingen : | Remarques : |
De hoogte van het pictogram is minimaal 10 cm. | La hauteur minimale du pictogramme est de 10 cm. |
De RAL code van de groene kleur is 6032. | Le code RAL de la couleur verte est 6032. |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 21 april 2007 houdende | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 avril 2007 fixant les normes |
veiligheids- en andere voorwaarden inzake een automatische externe | de sécurité et les autres normes applicables au défibrillateur externe |
defibrillator gebruikt in het kader van een reanimatie. | automatique utilisé dans le cadre d'une réanimation. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |