Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/04/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 29, § 4, van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers "
Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 29, § 4, van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers Arrêté royal portant exécution de l'article 29, § 4, de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
21 APRIL 2007. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 21 AVRIL 2007. - Arrêté royal portant exécution de l'article 29, § 4,
29, § 4, van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de
betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers retraite et de survie des travailleurs salariés
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de
het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid op retraite et de survie des travailleurs salariés, notamment l'article
artikel 29, § 4, ingevoegd bij de wet van 28 maart 1973 en vervangen 29, § 4, inséré par la loi du 28 mars 1973 et remplacé par l'arrêté
bij het koninklijk besluit van 23 december 1996; royal du 23 décembre 1996;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des pensions,
pensioenen, gegeven op 15 januari 2007; donné le 15 janvier 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 février 2007;
februari 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 8 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 février 2007;
februari 2007; Gelet op advies nr. 42.349/1 van de Raad van State, gegeven op 15 Vu l'avis n° 42.349/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 mars 2007, en
maart 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu en van Pensioenen en Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement et des
op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Pensions et, de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een herwaardering van het maandelijks pensioenbedrag van 2

Article 1er.Une revalorisation de 2 % du montant mensuel de la

% wordt toegekend op 1 september 2007, aan de gerechtigden op een pension est allouée le 1er septembre 2007, aux bénéficiaires d'une
pensioen in de regeling voor werknemers dat daadwerkelijk en voor de pension de travailleur salarié qui a pris cours effectivement pour la
eerste maal is ingegaan na 31 december 1999 en vóór 1 januari 2002. première fois après le 31 décembre 1999 et avant le 1er janvier 2002.
Wanneer het een overlevingspensioen betreft, is voor de toepassing van Lorsqu'il s'agit d'une pension de survie, l'année de prise de cours à
het voorgaande lid het in aanmerking te nemen ingangsjaar het jaar prendre en considération pour l'application de l'alinéa précédent, est
tijdens hetwelk het rustpensioen van de overleden echtgenoot celle durant laquelle a pris cours effectivement et pour la première
daadwerkelijk en voor de eerste maal is ingegaan wanneer deze op het fois la pension de retraite du conjoint décédé, lorsque celui-ci était
ogenblik van zijn overlijden dit pensioen genoot. bénéficiaire de cette pension au moment de son décès.

Art. 2.In geval van gelijktijdig genot van meerdere door de

Art. 2.En cas de bénéfice de plusieurs pensions de salariés payées

Rijksdienst voor pensioenen uitbetaalde werknemerspensioenen, volstaat par l'Office national des pensions, il suffit que l'une d'elles
het dat voor één van deze voldaan is aan de voorwaarden bedoeld in satisfasse aux conditions prévues à l'article 1er pour que le
artikel 1 opdat het in hetzelfde artikel vermelde percentage zou pourcentage mentionné dans ce même article soit appliqué sur les
toegepast worden op de bedragen van de werknemerspensioenen montants des pensions de salariés dus pour le mois en question, à
verschuldigd voor de betrokken maand, op voorwaarde dat deze bedragen betaalbaar zijn op 31 augustus 2007. condition que ces montants soient payables le 31 août 2007.
Indien de pensioenen die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel Si les pensions qui satisfont aux conditions prévues à l'article 1er,
1, op 1 januari 2002, 1 januari 2003, 1 april 2004, 1 september 2005 aux 1er janvier 2002, 1er janvier 2003, 1er avril 2004, 1er septembre
of 1 september 2006 ingevolge het gelijktijdig genot met één of 2005 ou 1er septembre 2006, par suite du bénéfice simultané avec une
meerdere pensioenen ingegaan vóór 1 januari 2000, al een verhoging van ou plusieurs pensions ayant pris cours avant le 1er janvier 2000, ont
in totaal 2 % hebben gekregen, worden ze op 1 september 2007 niet déjà reçu une augmentation de 2 % au total, elles ne seront pas
verhoogd. augmentées au 1er septembre 2007.

Art. 3.Onze Minister van Leefmilieu en van Pensioenen is belast met

Art. 3.Notre Ministre de l'Environnement et des Pensions est chargé

de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 april 2007. Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Leefmilieu en Pensioenen, Le Ministre de l'Environnement et des Pensions
B. TOBBACK B. TOBBACK
^