Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/04/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur pour l'Agence fédérale des Médicaments et des produits de santé de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE
21 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van 21 AVRIL 2007. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur pour
inwerkingtreding voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en l'Agence fédérale des Médicaments et des produits de santé de l'arrêté
Gezondheidsproducten van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les
tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten services publics fédéraux
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Vu l'article 37 de la Constitution;
Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au
werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de
Gezondheidsproducten; santé;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
openbaar nut, inzonderheid op artikel 33octies ingevoegd bij het certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 33octies
koninklijk besluit van 5 juni 2004; inséré par l'arrêté royal du 5 juin 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans
een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten; les services publics fédéraux;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 février 2007;
februari 2007;
Gelet op het protocol nr 1 van 27 maart 2007 van het Sectorcomité XII Vu le protocole n° 1 du 27 mars 2007 du Comité de secteur XII - Santé
- Volksgezondheid; publique;
Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering

Article 1er.L'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle

van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten treedt voor d'évaluation dans les services publics fédéraux entre en vigueur le 1er
het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezond-heidsproducten, mai 2007 pour l'Agence fédérale des médicaments et des produits de
in werking op 1 mei 2007. santé.

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 april 2007. Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^