Koninklijk besluit tot toekenning van bijkomende opdrachten aan de Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten | Arrêté royal chargeant de missions supplémentaires la Commission de la Sécurité des Consommateurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
21 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot toekenning van bijkomende | 21 AVRIL 2007. - Arrêté royal chargeant de missions supplémentaires la |
opdrachten aan de Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten | Commission de la Sécurité des Consommateurs |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van | Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des |
producten en diensten, inzonderheid op artikel 14, gewijzigd bij de | services, notamment l'article 14, modifié par les lois du 4 avril 2001 |
wetten van 4 april 2001 en 18 december 2002; | et du 18 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 2003 tot toekenning van | Vu l'arrêté royal du 28 mars 2003 chargeant de missions |
bijkomende opdrachten aan de Commissie voor de Veiligheid van de | supplémentaires la Commission de la Sécurité des Consommateurs, |
Consumenten, gewijzigd bij het koninklik besluit van 14 januari 2005; | modifié par l'arrêté royal du 14 janvier 2005; |
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Consommation, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten wordt |
Article 1er.La Commission de la Sécurité des Consommateurs est |
belast met volgende bijkomende opdrachten : | chargée des missions supplémentaires suivantes : |
1° de organisatie van het overleg tussen de dienstverleners van | 1° l'organisation de la concertation entre les prestataires de service |
mobiele telefonie, de gebruikersorganisaties en de overheid en de | de téléphonie mobile, les organisations des consommateurs et les |
deelname aan bewustmakingscampagnes inzake elektromagnetische | pouvoirs publics, et la participation aux campagnes de sensibilisation |
stralingen; | relatives aux rayonnements électromagnétiques; |
2° de organisatie van het overleg tussen de verenigingen van | 2° l'organisation de la concertation entre les organisations des |
producenten en distributeurs van elektrisch materieel, de | producteurs et des distributeurs de matériel électrique, les |
controle-instellingen, de gebruikersorganisaties en de overheid; | institutions de contrôle, les organisations des consommateurs et les |
pouvoirs publics; | |
3° de organisatie van het overleg tussen de verenigingen van | 3° l'organisation de la concertation entre les organisations des |
producenten en distributeurs van gastoestellen, de | producteurs et des distributeurs d'appareils à gaz, les institutions |
controle-instellingen, de gebruikersorganisaties en de overheid; | de contrôle, les organisations des consommateurs et les pouvoirs publics; |
4° de organisatie van het overleg tussen de producenten en | 4° l'organisation de la concertation entre les producteurs et les |
distributeurs van speeltoestellen, de uitbaters van speelterreinen, de | distributeurs d'équipements d'aires de jeux, les exploitants d'aires |
keuringsorganismen, de gebruikersorganisaties en de overheid; | de jeux, les organismes de contrôle, les organisations de |
consommateurs et les pouvoirs publics; | |
5° de organisatie van het overleg tussen de bevoegde diensten voor de | 5° l'organisation de la concertation entre les services compétents de |
veiligheid van liften, vertegenwoordigers van de bevoegde diensten | la sécurité des ascenseurs, les représentants des services compétents |
voor de bescherming van monumenten en landschappen en technische | de la protection des monuments et sites et les experts techniques en |
experts op het gebied van oude liften om adviezen te kunnen verlenen | matière d'anciens ascenseurs afin de pouvoir donner des avis relatifs |
inzake preventiemaatregelen en modernisatiemaatregelen voor historisch | aux mesures de prévention et de modernisation pour les ascenseurs de |
waardevolle liften. | valeur historique. |
Art. 2.Voor elke opdracht bedoeld in artikel 1 richt de Commissie |
Art. 2.Pour chaque mission visée à l'article 1er, la Commission de la |
voor de Veiligheid van de Consumenten een specifieke subcommissie op | Sécurité des Consommateurs crée une sous-commission dans laquelle |
waarin, voor zover toepasselijk, de vertegenwoordigers van de | siègent, le cas échéant, les représentants des secteurs concernés, les |
betrokken sectoren, controle-organismen, distributeurs, | organismes de contrôle, les distributeurs, les organisations des |
gebruikersorganisaties, keuringsorganismen, experts en overheden | consommateurs, les experts et les pouvoirs publics. |
zitting houden. | |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 28 maart 2003 tot toekenning van |
Art. 3.L'arrêté royal du 28 mars 2003 chargeant de missions |
bijkomende opdrachten aan de Commissie voor de Veiligheid van de | supplémentaires la Commission de la Sécurité des Consommateurs est |
Consumenten wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2007. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2007. |
Art. 5.Onze minister bevoegd voor Consumentenzaken is belast met de |
Art. 5.Notre ministre qui a la Protection de la Consommation dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |