Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/04/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2005 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties binnen het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2005 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties binnen het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 2005 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 21 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2005 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties binnen het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 21 AVRIL 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 2005 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende oprichting van het Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour
Instituut voor de gelijkheid dan vrouwen en mannen, inzonderheid op artikel 9; l'égalité des femmes et des hommes, notamment l'article 9;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2005 betreffende de Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2005 relatif à la désignation et à
aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties binnen het l'exercice des fonctions de management au sein de l'Institut pour
Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, inzonderheid op de artikelen 5 en 6; l'égalité des femmes et des hommes, notamment les articles 5 et 6;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 december 2006; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2006;
Gelet op het protocol van 6 februari 2007 van het Sectorcomité XI - Vu le protocole du 6 février 2007 du Comité de secteur XI - Emploi et
Tewerkstelling en Arbeid; Travail;
Gelet op het advies 42.457/1 van de Raad van State, gegeven op 27 Vu l'avis 42.457/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2007 en
maart 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique, de
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken, l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de
Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen en op l'Egalité des chances et de l'avis de Nos Ministres qui en ont
het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers; délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 5 van het koninklijk besluit van 18 november 2005

Article 1er.L'article 5 de l'arrêté royal du 18 novembre 2005 relatif

betreffende de aanduiding en de uitoefening van managementfuncties à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein
binnen het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen wordt de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes est remplacé par
vervangen als volgt : la disposition suivante :
«

Art. 5.§ 1. Om deel te nemen aan de vergelijkende selecties voor de

«

Art. 5.§ 1. Pour participer aux sélections comparatives pour les

managementfuncties, moeten de kandidaten titularis zijn van een fonctions de management, les candidats doivent être titulaires d'une
functie van niveau A of kunnen deelnemen aan een vergelijkende fonction de niveau A ou pouvoir participer à une sélection comparative
selectie voor een functie van niveau A. pour une fonction de niveau A.
§ 2. De kandidaten voor een managementfunctie dienen over een § 2. Les candidats à une fonction de management doivent posséder une
managementervaring van minstens zes jaar te beschikken of minstens expérience de management d'au moins six ans ou avoir une expérience
tien jaar nuttige beroepservaring te hebben. Onder managementervaring professionnelle utile d'au moins dix ans. Par expérience de
wordt verstaan ervaring inzake beheer in een overheidsdienst of in een management, il y a lieu d'entendre une expérience en gestion au sein
organisatie uit de private sector. Onder nuttige professionele d'un service public ou d'une organisation du secteur privé. Par
ervaring wordt verstaan de beroepservaring die gerelateerd wordt aan expérience professionnelle utile, il y a lieu d'entendre l'expérience
de functiebeschrijving, het competentieprofiel en de daarmee gepaard professionnelle en relation avec la description de fonction, le profil
gaande verantwoordelijkheden. de compétences et les responsabilités y afférentes.
§ 3. De jaren gepresteerd als titularis van minstens een graad van § 3. Les années prestées en qualité de titulaire au moins d'un grade
rang 13 en/of in de vakklasse A3 van het federaal administratief du rang 13 et/ou de la classe de métiers A3 de la fonction publique
openbaar ambt of van een gelijkwaardige graad van rang of klasse fédérale ou d'un grade de rang ou d'une classe équivalent dans les
binnen de diensten van de regeringen van de Gewesten en de services des Gouvernements de Communauté et de Région ou de la
Gemeenschappen of van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of Commission communautaire commune ou de la Commission communautaire
van de Vlaamse Gemeenschapscommissie of van de Franse flamande ou de la Commission communautaire française ou des personnes
Gemeenschapscommissie of van de publiekrechtelijke rechtspersonen die morales de droit public qui en dépendent sont prises en considération
ervan afhangen worden in aanmerking genomen voor de berekening van de pour le calcul des six ans d'expérience de management. L'équivalence
zes jaar managementervaring. De gelijkwaardigheid wordt vastgesteld est fixée par Nous, sur proposition du Ministre de la Fonction
door Ons, op voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken. » publique. »

Art. 2.Artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt vervangen

Art. 2.L'article 6, alinéa 1er, du même arrêté est remplacé par la

als volgt : disposition suivante :
« De kandidaten voor een managementfunctie moeten beschikken over de « Les candidats à une fonction de management doivent avoir les
competenties, relationele vaardigheden, alsook de vaardigheden op het compétences, les aptitudes relationnelles, d'organisation et de
vlak van organisatie en beheer en voldoen aan de functiespecifieke gestion ainsi que les conditions d'expériences et de connaissances
ervarings- en kennisvoorwaarden bepaald in de functiebeschrijving en spécifiques à la fonction fixées dans la description de fonction et
het competentieprofiel van de in te vullen managementfunctie. » dans le profil de compétence afférents à la fonction de management à conférer. »

Art. 3.Onze Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke

Art. 3.Notre Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration

Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen is belast met de sociale, de la Politique des grandes villes et l'Egalité des chances
uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 april 2007. Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
^