Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/04/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 21 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 21 AVRIL 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de
betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, retraite et de survie des travailleurs indépendants, notamment
inzonderheid op artikel 14, § 1; l'article 14, § 1;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général
reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs
zelfstandigen, inzonderheid op de artikelen 28, § 3, vervangen bij het indépendants, notamment les articles 28, § 3, remplacé par l'arrêté
koninklijk besluit van 16 juli 1970 en gewijzigd bij het koninklijk royal du 16 juillet 1970 et modifié par l'arrêté royal du 27 décembre
besluit van 27 december 1974 en op artikel 33, § 1, vervangen bij het 1974 et l'article 33, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 16 juillet
koninklijk besluit van 16 juli 1970 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 september 1984; 1970 et modifié par l'arrêté royal du 20 septembre 1984;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 januari 1997; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 janvier 1997;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 11 september Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 septembre 1998;
1998; Gelet op het besluit van de Ministerraad van 11 september 1998 over Vu la délibération du Conseil des Ministres du 11 septembre 1998 sur
het verzoek om advies door de Raad van State binnen een termijn van la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
één maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 2 februari 1999, Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 2 février 1999, en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 28, § 3, derde lid, van het koninklijk besluit van

Article 1er.L'article 28, § 3, alinéa 3, de l'arrêté royal du 22

22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de
overlevingspensioen der zelfstandigen, vervangen bij het koninklijk retraite et de survie des travailleurs indépendants, remplacé par
besluit van 16 juli 1970 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van l'arrêté royal du 16 juillet 1970 et modifié par l'arrêté royal du 27
27 december 1974 wordt aangevuld als volgt : décembre 1974 est complété comme suit :
« e) een activiteit in het raam van de opleiding van geneesheren tot « e) une activité dans le cadre de la formation de médecin spécialiste
geneesheer-specialist die gevolgd wordt in een verplegingsinstelling suivie par des médecins dans un établissement de soins, pour autant
voor zover deze bezigheid geen aanleiding geeft tot onderwerping aan que cette activité ne donne pas lieu à l'assujettissement à un autre
een andere pensioenregeling. » régime de pension. »

Art. 2.Artikel 33, § 1, 1°, tweede lid, van hetzelfde besluit,

Art. 2.L'article 33, § 1er, 1°, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal

vervangen bij het koninklijk besluit van 16 juli 1970 en gewijzigd bij du 16 juillet 1970 et modifié par l'arrêté royal du 20 septembre 1984
het koninklijk besluit van 20 september 1984 wordt aangevuld als volgt est complété comme suit :
: « 4°de periode gedurende dewelke geneesheren in een « 4° la période pendant laquelle des médecins suivent une formation de
verplegingsinstelling een opleiding volgen tot geneesheer-specialist. » médecin spécialiste dans un établissement de soins. »

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997.

Art. 4.Onze Minister van Pensioenen is gelast met de uitvoering van

Art. 4.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 april 1999. Donné à Bruxelles, le 21 avril 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x