Koninklijk besluit tot correctie van de Franse tekst van het koninklijk besluit van 12 juni 2024 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, zh), en § 1nonies, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende de procedure voor de terugbetaling van inzetbaarheidsbevorderende maatregelen | Arrêté royal portant rectification du texte français de l'arrêté royal du 12 juin 2024 portant exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, zh), et § 1ernonies, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et concernant la procédure de remboursement des mesures d'employabilité |
---|---|
20 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot correctie van de Franse | 20 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal portant rectification du texte |
tekst van het koninklijk besluit van 12 juni 2024 tot uitvoering van | français de l'arrêté royal du 12 juin 2024 portant exécution de |
artikel 7, § 1, derde lid, zh), en § 1nonies, van de besluitwet van 28 | l'article 7, § 1er, alinéa 3, zh), et § 1ernonies, de l'arrêté-loi du |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, | 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et |
betreffende de procedure voor de terugbetaling van inzetbaarheidsbevorderende maatregelen | concernant la procédure de remboursement des mesures d'employabilité |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, | travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, zh), et § 1ernonies, |
zh), en § 1nonies, ingevoegd bij de wet van 15 mei 2024 houdende | insérés par la loi du 15 mai 2024 modifiant le droit pénal social et |
wijziging van het sociaal strafrecht en diverse arbeidsrechtelijke | diverses dispositions en droit du travail; |
bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2024 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 12 juin 2024 portant exécution de l'article 7, § |
artikel 7, § 1, derde lid, zh), en § 1nonies, van de besluitwet van 28 | 1er, alinéa 3, zh), et § 1er nonies de l'arrêté-loi du 28 décembre |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, | 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et concernant la |
betreffende de procedure voor de terugbetaling van | procédure de remboursement des mesures d'employabilité; |
inzetbaarheidsbevorderende maatregelen; | |
Gelet op advies 77.004/1/V van de Raad van State, gegeven op 3 | Vu l'avis 77.004/1/V du Conseil d'Etat, donné le 3 septembre 2024, en |
september 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 3, derde lid, sub 5°, van het koninklijk besluit |
Article 1er.Dans l'article 3, alinéa 3, sub 5°, de l'arrêté royal du |
van 12 juni 2024 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, zh), en | 12 juin 2024 portant exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, zh), |
§ 1nonies, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | et § 1ernonies, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende de procedure | |
voor de terugbetaling van inzetbaarheidsbevorderende maatregelen, | sécurité sociale des travailleurs, et concernant la procédure de |
worden in de Franse tekst de woorden "du travailleur" ingevoegd tussen | remboursement des mesures d'employabilité, les mots "du travailleur" |
de woorden "les nom et prénom" en de woorden ", l'adresse et son | sont insérés dans le texte français entre les mots "les nom et prénom" |
numéro d'identification,". | et les mots ", l'adresse et son numéro d'identification,". |
Art. 2.In artikel 3, vijfde lid, van hetzelfde besluit worden in de |
Art. 2.Dans l'article 3, alinéa 5, du même arrêté, les mots "au |
Franse tekst de woorden "au travailleur" opgeheven. | travailleur" sont abrogés dans le texte français. |
Art. 3.In artikel 4, derde lid, van hetzelfde besluit worden in de |
Art. 3.Dans l'article 4, alinéa 3, du même arrêté, les mots "au |
Franse tekst de woorden "au bénéficiaire ou au travailleur" vervangen | bénéficiaire ou au travailleur" sont remplacés dans le texte français |
door de woorden "au bénéficiaire et au travailleur". | par les mots "au bénéficiaire et au travailleur". |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2025. |
Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur au 1er avril 2025. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 5.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 september 2024. | Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P-Y. DERMAGNE | P-Y. DERMAGNE |