Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/09/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot correctie van de Franse tekst van het koninklijk besluit van 12 juni 2024 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, zh), en § 1nonies, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende de procedure voor de terugbetaling van inzetbaarheidsbevorderende maatregelen"
Koninklijk besluit tot correctie van de Franse tekst van het koninklijk besluit van 12 juni 2024 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, zh), en § 1nonies, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende de procedure voor de terugbetaling van inzetbaarheidsbevorderende maatregelen Arrêté royal portant rectification du texte français de l'arrêté royal du 12 juin 2024 portant exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, zh), et § 1ernonies, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et concernant la procédure de remboursement des mesures d'employabilité
20 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot correctie van de Franse 20 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal portant rectification du texte
tekst van het koninklijk besluit van 12 juni 2024 tot uitvoering van français de l'arrêté royal du 12 juin 2024 portant exécution de
artikel 7, § 1, derde lid, zh), en § 1nonies, van de besluitwet van 28 l'article 7, § 1er, alinéa 3, zh), et § 1ernonies, de l'arrêté-loi du
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et
betreffende de procedure voor de terugbetaling van inzetbaarheidsbevorderende maatregelen concernant la procédure de remboursement des mesures d'employabilité
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, zh), et § 1ernonies,
zh), en § 1nonies, ingevoegd bij de wet van 15 mei 2024 houdende insérés par la loi du 15 mai 2024 modifiant le droit pénal social et
wijziging van het sociaal strafrecht en diverse arbeidsrechtelijke diverses dispositions en droit du travail;
bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2024 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 12 juin 2024 portant exécution de l'article 7, §
artikel 7, § 1, derde lid, zh), en § 1nonies, van de besluitwet van 28 1er, alinéa 3, zh), et § 1er nonies de l'arrêté-loi du 28 décembre
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et concernant la
betreffende de procedure voor de terugbetaling van procédure de remboursement des mesures d'employabilité;
inzetbaarheidsbevorderende maatregelen;
Gelet op advies 77.004/1/V van de Raad van State, gegeven op 3 Vu l'avis 77.004/1/V du Conseil d'Etat, donné le 3 septembre 2024, en
september 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 3, derde lid, sub 5°, van het koninklijk besluit

Article 1er.Dans l'article 3, alinéa 3, sub 5°, de l'arrêté royal du

van 12 juni 2024 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, zh), en 12 juin 2024 portant exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, zh),
§ 1nonies, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de et § 1ernonies, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende de procedure
voor de terugbetaling van inzetbaarheidsbevorderende maatregelen, sécurité sociale des travailleurs, et concernant la procédure de
worden in de Franse tekst de woorden "du travailleur" ingevoegd tussen remboursement des mesures d'employabilité, les mots "du travailleur"
de woorden "les nom et prénom" en de woorden ", l'adresse et son sont insérés dans le texte français entre les mots "les nom et prénom"
numéro d'identification,". et les mots ", l'adresse et son numéro d'identification,".

Art. 2.In artikel 3, vijfde lid, van hetzelfde besluit worden in de

Art. 2.Dans l'article 3, alinéa 5, du même arrêté, les mots "au

Franse tekst de woorden "au travailleur" opgeheven. travailleur" sont abrogés dans le texte français.

Art. 3.In artikel 4, derde lid, van hetzelfde besluit worden in de

Art. 3.Dans l'article 4, alinéa 3, du même arrêté, les mots "au

Franse tekst de woorden "au bénéficiaire ou au travailleur" vervangen bénéficiaire ou au travailleur" sont remplacés dans le texte français
door de woorden "au bénéficiaire et au travailleur". par les mots "au bénéficiaire et au travailleur".

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2025.

Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur au 1er avril 2025.

Art. 5.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 5.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 september 2024. Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P-Y. DERMAGNE P-Y. DERMAGNE
^