Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/09/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende machtiging tot hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten algemenen nutte van percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeente Bilzen, teneinde de afschaffing van 7 overwegen en de aanleg van 2 bruggen, 4 tunnels en aanhorige wegenis langs de spoorlijn nr. 34 te realiseren "
Koninklijk besluit houdende machtiging tot hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten algemenen nutte van percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeente Bilzen, teneinde de afschaffing van 7 overwegen en de aanleg van 2 bruggen, 4 tunnels en aanhorige wegenis langs de spoorlijn nr. 34 te realiseren Arrêté royal portant autorisation d'expropriation d'extrême urgence avec prise de possession immédiate des parcelles situées sur le territoire de la commune de Bilzen, pour cause d'utilité publique, afin de réaliser la suppression de 7 passages à niveau et la construction de 2 ponts, 4 tunnels et les voiries associées le long de la ligne ferroviaire n° 34
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
20 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit houdende machtiging tot 20 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal portant autorisation d'expropriation
hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten d'extrême urgence avec prise de possession immédiate des parcelles
algemenen nutte van percelen, gelegen op het grondgebied van de situées sur le territoire de la commune de Bilzen, pour cause
gemeente Bilzen, teneinde de afschaffing van 7 overwegen en de aanleg d'utilité publique, afin de réaliser la suppression de 7 passages à
van 2 bruggen, 4 tunnels en aanhorige wegenis langs de spoorlijn nr. niveau et la construction de 2 ponts, 4 tunnels et les voiries
34 te realiseren associées le long de la ligne ferroviaire n° 34
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, en matière d'expropriations pour cause d'utilité publique, l'article 1er
artikel 1; ;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, de artikelen 1, § 4, 10, §§ 1 publiques économiques, les articles 1, § 4, 10, §§ 1er et 2, 2°, et
en 2, 2°, en 199; 199 ;
Overwegende dat beleidsmatig wordt gestreefd naar meer duurzame Considérant que la mobilité durable est un aspect majeur de la
mobiliteit en dat het spoor daarin een belangrijke rol speelt; politique en vigueur et que le rail y joue un rôle important ;
Overwegende dat het noodzakelijk is te beschikken over een Considérant qu'il est nécessaire de disposer d'une infrastructure
infrastructuur die is aangepast aan de huidige eisen van de adaptée aux exigences actuelles du service ferroviaire et de son
spoordienst en van haar omgeving; environnement ;
Overwegende dat het verbeteren van de veiligheid de grootste Considérant que l'amélioration de la sécurité est et reste la plus
prioriteit is en blijft voor Infrabel en dat Infrabel in dat kader een grande priorité pour Infrabel et que dans ce cadre Infrabel a élaboré
plan heeft opgesteld voor de afschaffing van overwegen teneinde de un plan de suppression des passages à niveau afin d'améliorer
veiligheid aan overwegen structureel te verbeteren en het aantal structurellement la sécurité aux passages à niveau et de réduire de
ongevallen aan overwegen en het aantal gewonden en dodelijke manière continue le nombre d'accidents aux passages à niveau et le
slachtoffers bij ongevallen aan overwegen continue doen afnemen; nombre de blessés et de morts dans des accidents aux passages;
Overwegende dat spoorlijn nr. 34 druk gebruikt wordt door zowel Considérant que la ligne ferroviaire n° 34 est très fréquentée par des
reizigerstreinen als goederentreinen, met als gevolg het frequent trains voyageurs ainsi que des trains marchandises, entraînant la
sluiten van de overwegen en lange wachttijden; fermeture fréquente des passages à niveau et de longs temps d'attente
Overwegende dat deze situatie in het verleden heeft geleid tot een ; Considérant que, dans le passé, cette situation a conduit à un certain
aantal zware ongelukken met verschillende dodelijke slachtoffers en nombre d'accidents majeurs avec plusieurs victimes décédées et
meerdere kleine incidenten; plusieurs incidents mineurs ;
Overwegende dat na uitgebreid onderzoek Infrabel, de openbare Considérant qu'après des recherches approfondies, Infrabel, la société
vervoermaatschappij De Lijn en de gemeente Bilzen besloten hebben om de transports en commun De Lijn et la commune de Bilzen ont décidé de
deze 7 overwegen te vervangen door 6 ongelijkgrondse kruisingen en dat remplacer ces 7 passages à niveau par 6 ouvrages de croisement et que
het voorliggende ontwerp de meest geschikte oplossing vormt zowel le présent projet est la solution la plus appropriée tant du point de
vanuit technisch oogpunt als op het vlak van ruimtelijke ordening; vue technique que de l'aménagement du territoire ;
Overwegende dat in dit ontwerp ook voorzien is in verbindingen voor Considérant que ce projet prévoit également des liaisons pour le
langzaam verkeer en zwakke weggebruikers waardoor de veiligheid voor trafic lent et les usagers faibles de la route qui augmenteront
kwetsbare weggebruikers aanzienlijk zal toenemen; considérablement la sécurité des usagers vulnérables de la route ;
Overwegende dat het voorstel van Infrabel, zoals weergegeven in de Considérant que la proposition d'Infrabel, comme présentée dans les
plannen met nrs. plans portant les nos
GP_142_V09_-0340_038481_IMP_002, GP_142_V09_-0340_038481_IMP_002,
GP_142_V09_-0340_039303_IMP_002, GP_142_V09_-0340_039303_IMP_002,
GP_142_V09_-0340_040437_IMP_002, GP_142_V09_-0340_040437_IMP_002,
GP_142_V09_-0340_041046_IMP_002 GP_142_V09_-0340_041046_IMP_002
en GP_142_V09_-0340_043046_IMP_002 toelaat deze werken uit te voeren; et GP_142_V09_-0340_043046_IMP_002, permet de réaliser ces travaux ;
Overwegende dat de omgevingsvergunning met betrekking tot de Considérant que le permis d'environnement relatif à la suppression des
afschaffing van de overwegen op het grondgebied van de gemeente passages à niveau sur le territoire de la commune de Bilzen, tels que
Bilzen, zoals beschreven in de hierboven vermelde plannen, door de décrits dans les plans précités, a été délivré par le gouvernement
Vlaamse overheid aan Infrabel werden afgeleverd op 3 maart 2022; flamand à Infrabel le 3 mars 2022 ;
Overwegende dat het voor de uitvoering van bovengenoemde werken Considérant que l'exécution des travaux précités requiert de disposer
vereist is om te beschikken over de percelen gelegen op het des parcelles situées sur le territoire de la commune de Bilzen et
grondgebied van de gemeente Bilzen en aangeduid op de plannen met nrs. reprises sur les plans portant les nos L34-38.5-C, L34-39.0-C,
L34-38.5-C, L34-39.0-C, L34-40.4-C, L34-41.0-C, L34-42.7-C en L34-40.4-C, L34-41.0-C, L34-42.7-C et L34-43.7-C ;
L34-43.7-C; Overwegende dat de uitvoering van de beoogde werken noodzakelijk is Considérant que la réalisation des travaux proposés est nécessaire
voor de veiligheid, de stiptheid en de betrouwbaarheid van het pour la sécurité, la ponctualité et la fiabilité du trafic ferroviaire
spoorverkeer op de spoorlijn nr. 34 tussen Hasselt en Bilzen, dat de sur la ligne ferroviaire n° 34 entre Hasselt et Bilzen, que les
werken ook een aanzienlijke verbetering inhouden voor de veiligheid travaux améliorent également considérablement la sécurité des usagers
van de weggebruikers en dat, derhalve, de onmiddellijke inbezitneming de la route et que, par conséquent, la prise de possession immédiate
van de bedoelde percelen ten algemenen nutte onontbeerlijk is en dat, desdites parcelles pour cause d'utilité publique est indispensable et
ingeval van gerechtelijke onteigening, de rechtspleging bij que, en cas d'expropriation judiciaire, la procédure d'extrême urgence
hoogdringende omstandigheden wordt toegepast; est appliquée ;
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, Sur la proposition du Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De werken in het kader van de afschaffing van 7 overwegen

Article 1er.Les travaux dans le cadre de la suppression de 7 passages

langs de spoorlijn nr. 34 tussen Hasselt en Bilzen, en meer bepaald de à niveau sur la ligne ferroviaire n° 34 entre Hasselt et Bilzen, et
bouw van 2 bruggen en 4 tunnels, met de nodige aanhorige wegenis plus particulièrement la construction de 2 ponts et 4 tunnels, avec
waaronder een fietsverbinding, op het grondgebied van de gemeente les voiries nécessaires, y compris une liaison cycliste, sur le
Bilzen, worden van algemeen nut verklaard. territoire de la commune de Bilzen, sont déclarés d'utilité publique.

Art. 2.Het algemeen nut vordert de onmiddellijke inbezitneming van de

Art. 2.L'utilité publique requiert la prise de possession immédiate

percelen gesitueerd op het grondgebied van de gemeente Bilzen en des parcelles situées sur le territoire de la commune de Bilzen et
aangeduid op de plannen met nrs. L34-38.5-C, L34-39.0-C, L34-40.4-C, indiquées aux plans avec les nos L34-38.5-C, L34-39.0-C, L34-40.4-C,
L34-41.0-C, L34-42.7-C en L34-43.7-C, gevoegd bij dit besluit. L34-41.0-C, L34-42.7-C et L34-43.7-C, annexés au présent arrêté.

Art. 3.Machtiging wordt verleend tot onteigening van de in artikel 2

Art. 3.L'autorisation est accordée d'exproprier les parcelles, visées

bedoelde percelen, met toepassing van de procedure bij à l'article 2, en application de la procédure d'extrême urgence
hoogdringendheid overeenkomstig de wet van 26 juli 1962 betreffende de conformément à la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure
rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité
algemenen nutte. publique.

Art. 4.De minister bevoegd voor het spoorvervoer is belast met de

Art. 4.Le ministre ayant le transport ferroviaire dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 september 2022. Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
G. GILKINET G. GILKINET
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^