Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/09/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, e), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, e), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, e), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 20 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, e), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 20 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, e), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée lors de la
tijdens de elektronische procedure afgesloten op 10 januari 2012; procédure électronique clôturée le 10 janvier 2012;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven tijdens de elektronische procedure l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné lors de la
afgesloten op 10 januari 2012; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie procédure électronique clôturée le 10 janvier 2012;
geneesheren-ziekenfondsen van 11 januari 2012; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 11
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven janvier 2012;
op 25 januari 2012; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 25 janvier 2012;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 13 februari 2012; national d'assurance maladie-invalidité du 13 février 2012;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 avril 2012;
april 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 mei 2012; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 mai 2012;
Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot noodzaak om een Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
effectbeoordeling uit te voeren, waarbij besloten is dat een d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas
effectbeoordeling niet vereist is; requise;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par le fait que lors de l'élaboration de l'arrêté
omstandigheid dat bij de uitwerking van het koninklijk besluit van 26
oktober 2011 tot wijziging van de artikelen 17, § 1, 17ter, A en B, royal du 26 octobre 2011 modifiant les articles 17, § 1er, 17ter, A et
20, § 1, e), 24, § 2, 25, § § 1 en 3, 26, §§ 9 en 12, en 34, § 1, a), B, 20, § 1er, e), 24, § 2, 25, § § 1er et 3, 26, §§ 9 et 12, et 34, §
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en obligatoire soins de santé et indemnités, tel que modifié par l'arrêté
uitkeringen, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 royal du 19 décembre 2011, une erreur de modification de texte est
december 2011, een fout van wijziging van tekst in de verschillende apparue dans les différentes approches du cathétérisme cardiaque. Tel
benaderingen van hartcatheterisme is voorgekomen. Zoals gepubliceerd que publiée et en vigueur depuis le 1er janvier 2012, la prestation
en in werking sinds 1 januari 2012, kan de verstrekking 476033-476044 476033-476044 ne peut pas faire l'objet d'une intervention par
niet het onderwerp van een tegemoetkoming door de verplichte l'assurance obligatoire soins de santé puisqu'un cathétérisme
verzekering voor geneeskundige verzorging uitmaken aangezien een
hartcatheterisme met transseptale punctie automatisch door een cardiaque avec ponction transseptale se fait d'office par une approche
transveineuze benadering en niet langs arteriële weg tot stand komt; transveineuse et non par voie artérielle;
Gelet op advies 51.481/2 van de Raad van State, gegeven op 11 juni Vu l'avis 51.481/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 juin 2012, en
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 20, § 1, e), van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 20, § 1er, e), de l'annexe à l'arrêté royal

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 26 oktober 2011, zoals gewijzigd bij het modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 octobre 2011, tel que
koninklijk besluit van 19 december 2011, wordt de omschrijving van de modifié par l'arrêté royal du 19 décembre 2011, le libellé de la
verstrekking 476033-476044 als volgt vervangen : prestation 476033-476044 est remplacé par ce qui suit :
« langs veneuze weg met transseptale punctie ». « par voie veineuse avec ponction transseptale ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Trapani, 20 september 2012. Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
en de Federale Culturele Instellingen, Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^