← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitters van de afdelingen van de Commissie van beroep ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist "
Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitters van de afdelingen van de Commissie van beroep ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist | Arrêté royal portant nomination des présidents des sections de la Commission d'appel instituée par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
20 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot benoeming van de | 20 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal portant nomination des présidents |
voorzitters van de afdelingen van de Commissie van beroep ingesteld | des sections de la Commission d'appel instituée par la loi du 30 |
bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de | décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre |
bescherming van de titel van beroepsjournalist | de journaliste professionnel |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de | Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la |
bescherming van de titel van beroepsjournalist; | protection du titre de journaliste professionnel; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le |
van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van | fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la |
de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en | procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes |
het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van | tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel, l'article |
beroepsjournalist, artikel 5; | 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot benoeming van | Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant nomination des |
voorzitters van commissies ingesteld bij de wet van 30 december 1963 | présidents de certaines commissions instituées par la loi du 30 |
betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van | décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre |
beroepsjournalist, artikel 2; | de journaliste professionnel, l'article 2; |
Op de voordracht van de Eerste Minister, | Sur la proposition du Premier Ministre, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Het mandaat van voorzitter van de Nederlandstalige |
Article 1er.§ 1er. Le mandat de président de la section d'expression |
afdeling van de commissie van beroep, van de heer VERHAEST, Hans, | néerlandaise de la commission d'appel, de M. VERHAEST, Hans, président |
kamervoorzitter bij het Hof van beroep te Gent, wordt hernieuwd voor | de chambre à la Cour d'appel de Gand, est renouvelé pour une période |
een periode van vier jaar. | de quatre ans. |
Het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van dezelfde afdeling, | Le mandat de présidente suppléante de la même section, de Mme |
Mevr. SERLIPPENS, Annemie, substituut-procureur des Konings bij de | SERLIPPENS, Annemie, substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Gent, wordt hernieuwd voor een periode | première instance de Gand, est renouvelé pour une période de quatre |
van vier jaar. | ans. |
§ 2. De heer MEILLEUR, Jean-Marc, substituut-procureur des Konings bij | § 2. M. MEILLEUR, Jean-Marc, substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, wordt benoemd als | tribunal de première instance de Bruxelles, est nommé président de la |
voorzitter van de Franstalige afdeling van de commissie van beroep, | section d'expression française de la commission d'appel, pour un |
voor een mandaat van vier jaar. | mandat de quatre ans. |
Het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van dezelfde afdeling, van | Le mandat de président suppléant de la même section, de M. GOETHALS, |
de heer GOETHALS, Bernard, eerste substituut-procureur des Konings bij | Bernard, premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, wordt hernieuwd voor een | première instance de Nivelles, est renouvelé pour une période de |
periode van vier jaar. | quatre ans. |
Art. 2.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Trapani, 20 september 2012. | Donné à Trapani, le 20 septembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |