Koninklijk besluit tot wijziging van sommige koninklijke besluiten betreffende de stelsels van onderbreking van de beroepsloopbaan en van tijdskrediet inzake het afzien van terugvordering van onderbrekingsuitkeringen | Arrêté royal modifiant certains arrêtés royaux relatifs aux régimes d'interruption de la carrière professionnelle et au crédit-temps concernant la renonciation à la récupération des allocations d'interruption |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 20 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van sommige koninklijke besluiten betreffende de stelsels van onderbreking van de beroepsloopbaan en van tijdskrediet inzake het afzien van terugvordering van onderbrekingsuitkeringen | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION, SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT, SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 20 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant certains arrêtés royaux relatifs aux régimes d'interruption de la carrière professionnelle et au crédit-temps concernant la renonciation à la récupération des allocations d'interruption |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, l); | travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, l); |
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale | Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 concernant les |
bepalingen, de artikelen 99, 100, 102 en 103quater; | dispositions sociales, les articles 99, 100, 102 et 103quater; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 relatif à l'interruption de |
onderbreking van de beroepsloopbaan voor de leden van het | carrière professionnelle pour les membres du personnel administratif, |
administratief, gespecialiseerd, meesters- vak- en dienstpersoneel van | du personnel spécialisé, du personnel de maîtrise et des gens de |
de universitaire instellingen; | métier ou de service des institutions universitaires; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations |
toekenning van onderbrekingsuitkeringen; | d'interruption; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 12 août 1991 relatif à l'octroi d'allocations aux |
toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van het | membres du personnel de l'enseignement et des centres |
onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra; | psycho-médico-sociaux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux |
verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de | absences accordées aux membres du personnel des administrations de |
rijksbesturen; | l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l'interruption de la |
onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen; | carrière professionnelle du personnel des administrations; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences |
verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van | accordées à certains membres du personnel des services qui assistent |
de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan; | le pouvoir judiciaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV |
van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende | de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et |
verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende | la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution |
het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van | |
de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking; | de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 juin 2002 relatif à l'octroi d'allocations |
toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van de | d'interruption aux membres du personnel des entreprises publiques qui |
overheidsbedrijven die in toepassing van de wet van 21 maart 1991 | ont obtenu une autonomie de gestion en application de la loi du 21 |
houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven | mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques |
bestuursautonomie verkregen hebben; | économiques; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2009 houdende | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2009 accordant au personnel de la |
toekenning aan de personeelsleden van de Belgische Technische | Coopération technique belge le droit au congé parental et à |
Coöperatie van het recht op ouderschapsverlof en loopbaanonderbreking | l'interruption de carrière pour l'assistance à un membre du ménage ou |
voor het verlenen van bijstand aan een zwaar ziek gezins- of | de la famille gravement malade; |
familielid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 februari 2010; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 février 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 31 mei 2010; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 31 mai 2010; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné |
Arbeidsvoorziening, gegeven op 17 juni 2010; | le 17 juin 2010; |
Gelet op het protocol nr. 176/3 van 21 maart 2012 van het | Vu le protocole n° 176/3 du 21 mars 2012 du Comité commun à l'ensemble |
Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten; | des services publics; |
Gelet op advies nr. 51.618 van de Raad van State, gegeven op 19 juli | Vu l'avis n° 51.618 du Conseil d'Etat, donné le 19 juillet 2012 en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister, belast met | Sur la proposition du Vice-Premier Ministre, chargé de la Fonction |
Ambtenarenzaken, de Minister van Overheidsbedrijven en | publique, du Ministre des Entreprises publiques et de la Coopération |
Ontwikkelingssamenwerking, de Minister van Justitie, de Minister van | au développement, de la Ministre de la Justice, de la Ministre de |
Werk, de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en op het advies van de | l'Emploi, le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 27 november 1985 betreffende |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 27 novembre 1985 relatif à |
de onderbreking van de beroepsloopbaan voor de leden van het | l'interruption de la carrière professionnelle pour les membres du |
administratief, gespecialiseerd, meesters- vak- en dienstpersoneel van | personnel administratif, du personnel spécialisé, du personnel de |
de universitaire instellingen, wordt een artikel 5/1 ingevoegd, | maîtrise et des gens de métier ou de service des institutions |
luidende : | universitaires, il est inséré un article 5/1 rédigé comme suit : |
" Art. 5/1.Het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
« Art. 5/1.Le Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi est |
Arbeidsvoorziening is gemachtigd om geheel of gedeeltelijk af te zien | autorisé à renoncer en tout ou en partie aux sommes restant à |
van de nog terug te betalen bedragen overeenkomstig de artikelen 171 | rembourser, conformément aux articles 171 à 174 inclus, à l'exception |
tot en met 174, met uitzondering van artikel 173, 5°, van het | |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | de l'article 173, 5°, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant |
werkloosheidsreglementering." | réglementation du chômage. » |
Art. 2.In het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de |
Art. 2.Dans l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi |
toekenning van onderbrekingsuitkeringen, wordt een artikel 24/1 | d'allocations d'interruption, il est inséré un article 24/1 rédigé |
ingevoegd, luidende : | comme suit : |
" Art. 24/1.Het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
« Art. 24/1.Le Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi est |
Arbeidsvoorziening is gemachtigd om geheel of gedeeltelijk af te zien | autorisé à renoncer en tout ou en partie aux sommes restant à |
van de nog terug te betalen bedragen overeenkomstig de artikelen 171 | rembourser, conformément aux articles 171 à 174 inclus, à l'exception |
tot en met 174, met uitzondering van artikel 173, 5°, van het | |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | de l'article 173, 5°, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant |
werkloosheidsreglementering." | réglementation du chômage. » |
Art. 3.In het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 betreffende de |
Art. 3.Dans l'arrêté royal du 12 août 1991 relatif à l'octroi |
toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van het | d'allocations aux membres du personnel de l'enseignement et des |
onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra, wordt een artikel 19/1 | centres psycho-médico-sociaux, il est inséré un article 19/1 rédigé |
ingevoegd, luidende : | comme suit : |
" Art. 19/1.Het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
« Art. 19/1.Le Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi est |
Arbeidsvoorziening is gemachtigd om geheel of gedeeltelijk af te zien | autorisé à renoncer en tout ou en partie aux sommes restant à |
van de nog terug te betalen bedragen overeenkomstig de artikelen 171 | rembourser, conformément aux articles 171 à 174 inclus, à l'exception |
tot en met 174, met uitzondering van artikel 173, 5°, van het | |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | de l'article 173, 5°, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant |
werkloosheidsreglementering." | réglementation du chômage. » |
Art. 4.In het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de |
Art. 4.Dans l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et |
verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de | aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de |
rijksbesturen, wordt een artikel 138/1 ingevoegd, luidende : | l'Etat, il est inséré un article 138/1 rédigé comme suit : |
" Art. 138/1.Het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
« Art. 138/1.Le Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi |
Arbeidsvoorziening is gemachtigd om geheel of gedeeltelijk af te zien | est autorisé à renoncer en tout ou en partie aux sommes restant à |
van de nog terug te betalen bedragen overeenkomstig de artikelen 171 | rembourser, conformément aux articles 171 à 174 inclus, à l'exception |
tot en met 174, met uitzondering van artikel 173, 5°, van het | |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | de l'article 173, 5°, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant |
werkloosheidsreglementering." | réglementation du chômage. » |
Art. 5.In het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de |
Art. 5.Dans l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l'interruption de |
onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen | la carrière professionnelle du personnel des administrations, il est |
wordt een artikel 32/1 ingevoegd, luidende : | inséré un article 32/1 rédigé comme suit : |
" Art. 32/1.Het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
« Art. 32/1.Le Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi est |
Arbeidsvoorziening is gemachtigd om geheel of gedeeltelijk af te zien | autorisé à renoncer en tout ou en partie aux sommes restant à |
van de nog terug te betalen bedragen overeenkomstig de artikelen 171 | rembourser, conformément aux articles 171 à 174 inclus, à l'exception |
tot en met 174, met uitzondering van artikel 173, 5°, van het | |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | de l'article 173, 5°, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant |
werkloosheidsreglementering." | réglementation du chômage. » |
Art. 6.In het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de |
Art. 6.Dans l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux |
verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van | absences accordés à certains membres du personnel des services qui |
de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan wordt een artikel | assistent le pouvoir judiciaire, il est inséré un article 85/1 rédigé |
85/1 ingevoegd, luidende : | comme suit : |
" Art. 85/1." Art. 138/1.Het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
« Art. 85/1.Le Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi est |
Arbeidsvoorziening is gemachtigd om geheel of gedeeltelijk af te zien | autorisé à renoncer en tout ou en partie aux sommes restant à |
van de nog terug te betalen bedragen overeenkomstig de artikelen 171 | rembourser, conformément aux articles 171 à 174 inclus, à l'exception |
tot en met 174, met uitzondering van artikel 173, 5°, van het | |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | de l'article 173, 5°, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant |
werkloosheidsreglementering." | réglementation du chômage. » |
Art. 7.In het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering |
Art. 7.Dans l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du |
van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende | chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre |
verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende | l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, |
het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van | |
de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, wordt een artikel | la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à |
18/1 ingevoegd, luidende : | mi-temps, il est inséré un article 18/1 rédigé comme suit : |
" Art. 18/1.Het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
« Art. 18/1.Le Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi est |
Arbeidsvoorziening is gemachtigd om geheel of gedeeltelijk af te zien | autorisé à renoncer en tout ou en partie aux sommes restant à |
van de nog terug te betalen bedragen overeenkomstig de artikelen 171 | rembourser, conformément aux articles 171 à 174 inclus, à l'exception |
tot en met 174, met uitzondering van artikel 173, 5°, van het | |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | de l'article 173, 5°, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant |
werkloosheidsreglementering." | réglementation du chômage. » |
Art. 8.In het koninklijk besluit van 10 juni 2002 betreffende de |
Art. 8.Dans l'arrêté royal du 10 juin 2002 relatif à l'octroi |
d'allocations d'interruption aux membres du personnel des entreprises | |
toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van de | publiques qui ont obtenu une autonomie de gestion en application de la |
overheidsbedrijven die in toepassing van de wet van 21 maart 1991 | loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques |
houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven | |
bestuursautonomie verkregen hebben, wordt een artikel 28/1 ingevoegd, | économiques, il est inséré un article 28/1 rédigé comme suit : |
luidende : " Art. 28/1.Het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
« Art. 28/1.Le Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi est |
Arbeidsvoorziening is gemachtigd om geheel of gedeeltelijk af te zien | autorisé à renoncer en tout ou en partie aux sommes restant à |
van de nog terug te betalen bedragen overeenkomstig de artikelen 171 | rembourser, conformément aux articles 171 à 174 inclus, à l'exception |
tot en met 174, met uitzondering van artikel 173, 5°, van het | |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | de l'article 173, 5°, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant |
werkloosheidsreglementering." | réglementation du chômage. » |
Art. 9.In het koninklijk besluit van 16 november 2009 houdende |
Art. 9.Dans l'arrêté royal du 16 novembre 2009 accordant au personnel |
toekenning aan de personeelsleden van de Belgische Technische | de la Coopération technique belge le droit au congé parental et à |
Coöperatie van het recht op ouderschapsverlof en loopbaanonderbreking | l'interruption de carrière pour l'assistance à un membre du ménage ou |
voor het verlenen van bijstand aan een zwaar ziek gezins- of | de la famille gravement malade, il est inséré un article 23/1 rédigé |
familielid, wordt een artikel 23/1 ingevoegd, luidende : | comme suit : |
" Art. 23/1.Het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
« Art. 23/1.Le Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi est |
Arbeidsvoorziening is gemachtigd om geheel of gedeeltelijk af te zien | autorisé à renoncer en tout ou en partie aux sommes restant à |
van de nog terug te betalen bedragen overeenkomstig de artikelen 171 | rembourser, conformément aux articles 171 à 174 inclus, à l'exception |
tot en met 174, met uitzondering van artikel 173, 5°, van het | |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | de l'article 173, 5°, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant |
werkloosheidsreglementering." | réglementation du chômage. » |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 11.De minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, de minister bevoegd |
Art. 11.Le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions, |
voor Justitie, de minister bevoegd voor Overheidsbedrijven, de | le ministre qui a la Justice dans ses attributions, le ministre qui a |
les Entreprises publiques dans ses attributions, le ministre qui a la | |
Coopération au développement dans ses attributions et le ministre qui | |
minister bevoegd voor Ontwikkelingsamenwerking en de minister bevoegd | a l'Emploi dans ses attributions sont chargés chacun en ce qui le |
voor Werk zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Trapani, 20 september 2012. | Donné à Trapani, le 20 septembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister, belast met Ambtenarenzaken | Le Vice-Premier Ministre, chargé de la Fonction publique, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
De Minister van Overheidsbedrijven en Ontwikkelingssamenwerking, | Le Ministre des Entreprises publiques et de la Coopération au Développement, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, | Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, |
H. BOGAERT | H. BOGAERT |