← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van de koninklijke besluiten inzake textielbenamingen en betreffende methoden voor de kwantitatieve analyse van mengsels van textielvezels "
Koninklijk besluit tot opheffing van de koninklijke besluiten inzake textielbenamingen en betreffende methoden voor de kwantitatieve analyse van mengsels van textielvezels | Arrêté royal abrogeant les arrêtés royaux relatifs aux dénominations textiles et aux méthodes d'analyse quantitatives de mélanges de fibres textiles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
20 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot opheffing van de | 20 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal abrogeant les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten inzake textielbenamingen en betreffende methoden | relatifs aux dénominations textiles et aux méthodes d'analyse |
voor de kwantitatieve analyse van mengsels van textielvezels | quantitatives de mélanges de fibres textiles |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en | Vu la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la |
consumentenbescherming, artikel 11; | protection du consommateur, l'article 11; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 september 1974 betreffende | Vu l'arrêté royal du 9 septembre 1974 relatif à certaines méthodes |
bepaalde methoden voor de kwantitatieve analyse van ternaire mengsels | d'analyse quantitative de mélanges ternaires de fibres textiles; |
van textielvezels; Gelet op het koninklijk besluit van 6 oktober 1981 houdende | Vu l'arrêté royal du 6 octobre 1981 établissant les méthodes pour le |
vaststelling van de methoden voor het trekken van monsters en voor het | prélèvement d'échantillons et pour l'exécution des analyses |
verrichten van kwantitatieve analyses van binaire mengsels van | quantitatives de mélanges binaires de fibres textiles; |
textielvezels; Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2007 inzake | Vu l'arrêté royal du 14 mars 2007 relatif aux dénominations textiles; |
textielbenamingen; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de | Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné |
K.M.O., gegeven op 10 april 2012; | le 10 avril 2012; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 30 april | Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 30 avril 2012; |
2012; Gelet op advies 51.550/1 van de Raad van State, gegeven op 10 juli | Vu l'avis 51.550/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de voormelde besluiten Europese richtlijnen omzetten | Considérant que les arrêtés précités transposent des Directives |
die opgeheven en vervangen worden door de Verordening (EU) nr. | européennes qui sont abrogées et remplacées par le Règlement (UE) n° |
1007/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2011 | 1007/2011 du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2011 |
betreffende textielvezelbenamingen en de desbetreffende etikettering | relatif aux dénominations des fibres textiles et à l'étiquetage et au |
en merking van de vezelsamenstelling van textielproducten, en houdende | marquage correspondants des produits textiles au regard de leur |
intrekking van Richtlijn 73/44/EEG van de Raad en Richtlijnen 96/73/EG | composition en fibres, et abrogeant la Directive 73/44/CEE du Conseil |
en 2008/121/EG van het Europees Parlement en de Raad; | et les Directives 96/73/CE et 2008/121/CE du Parlement européen et du |
Overwegende dat deze Verordening met ingang van 8 mei 2012 deze | Conseil; Considérant que ce Règlement remplace ces directives et est |
richtlijnen vervangt en rechtstreeks van toepassing is; | directement applicable à partir du 8 mai 2012; |
Overwegende dat de voormelde besluiten opgeheven moeten worden; | Considérant qu'il convient d'abroger les arrêtés précités; |
Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten en de | Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs et |
Minister van Middenstand, | de la Ministre des Classes moyennes, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Opgeheven worden : |
Article 1er.Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 9 september 1974 betreffende bepaalde | 1° l'arrêté royal du 9 septembre 1974 relatif à certaines méthodes |
methoden voor de kwantitatieve analyse van ternaire mengsels van textielvezels; | d'analyse quantitative de mélanges ternaires de fibres textiles; |
2° het koninklijk besluit van 6 oktober 1981 houdende vaststelling van | 2° l'arrêté royal du 6 octobre 1981 établissant les méthodes pour le |
de methoden voor het trekken van monsters en voor het verrichten van | prélèvement d'échantillons et pour l'exécution des analyses |
kwantitatieve analyses van binaire mengsels van textielvezels, | quantitatives de mélanges binaires de fibres textiles, modifié par les |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 juli 1988, 14 maart | arrêtés royaux des 15 juillet 1988, 14 mars 2007, 13 décembre 2007 et |
2007, 13 december 2007 en 17 september 2010; | 17 septembre 2010; |
3° het koninklijk besluit van 14 maart 2007 inzake textielbenamingen, | 3° l'arrêté royal du 14 mars 2007 relatif aux dénominations textiles, |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 december 2007 en 17 | modifié par les arrêtés royaux des 13 décembre 2007 et 17 septembre |
september 2010. | 2010. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor |
Art. 2.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le |
ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions et le | |
Middenstand en de minister bevoegd voor Consumentenzaken zijn, ieder | ministre qui a la Consommation dans ses attributions, sont chargés, |
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Trapani, 20 september 2012. | Donné à Trapani, le 20 septembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie en Consumenten, | Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |