← Terug naar "Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 3, eerste lid, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector "
Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 3, eerste lid, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector | Arrêté royal portant exécution de l'article 3, alinéa 1er, de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
20 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 3, | 20 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal portant exécution de l'article 3, |
eerste lid, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek | alinéa 1er, de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de |
en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector | quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le |
secteur public | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het | Vu la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et |
halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector, artikel 3, | au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public, |
eerste lid en artikel 11; | notamment l'article 3, alinéa 1er et l'article 11; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 maart 2012; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 mars 2012; |
Gelet op de weigering van akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 20 maart 2012; | Vu le refus d'accord du Ministre du Budget du 20 mars 2012; |
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 7 september 2012 om | Vu la délibération du Conseil des Ministres du 7 septembre 2012 |
voorbij te gaan aan de weigering van akkoordbevinding van de Minister | permettant de passer outre au refus d'accord du Ministre du Budget; |
van Begroting; | |
Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om | Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation |
een effectbeoordeling uit te voeren, waarbij besloten is dat een | d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas |
effectbeoordeling niet vereist is; | requise; |
Gelet op het protocol nr. 177/2 van 18 april 2012 van het | Vu le protocole n° 177/2 du 18 avril 2012 du Comité commun à |
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; | l'ensemble des services publics; |
Gelet op advies 51.808/2 van de Raad van State, gegeven op 20 augustus | Vu l'avis 51.808/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 août 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister belast met Ambtenarenzaken, van de | Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, de la |
Minister van Sociale Zaken, van de Staatssecretaris voor | Ministre des Affaires sociales, du Secrétaire d'Etat à la Fonction |
Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In toepassing van artikel 3, eerste lid, van de wet van 19 |
Article 1er.En application de l'article 3, alinéa 1er, de la loi du |
juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf | 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à |
50 of 55 jaar in de openbare sector kan een verzoek tot het van | mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public, une demande |
toepassing verklaren van de bijzondere bepalingen van sociale | de déclaration d'applicabilité des dispositions spéciales de sécurité |
zekerheid worden voorgelegd aan de federale minister of de federale | sociale peut être soumise au ministre fédéral ou au secrétaire d'Etat |
staatssecretaris bevoegd voor Ambtenarenzaken. | fédéral qui a la Fonction publique dans ses attributions. |
Deze verleent zijn akkoord voor de toepassing van de bijzondere | Celui-ci donne son accord à l'application des dispositions spéciales |
bepalingen van sociale zekerheid : | de sécurité sociale : |
1° wanneer het stelsel van de vierdagenweek dat van toepassing is op | 1° lorsque le régime de la semaine de quatre jours qui est applicable |
het personeel van de andere administratieve overheden in | au personnel des autres autorités administratives est conforme aux |
overeenstemming is met de regels opgesomd in artikel 4 tot 6 van de | règles énumérées aux articles 4 à 6 de la loi du 19 juillet 2012 |
wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds | relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à |
werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector; | partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public; |
2° wanneer het stelsel van het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar | 2° lorsque le régime du travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans |
dat van toepassing is op het personeel van de andere administratieve | qui est applicable au personnel des autres autorités administratives |
overheden in overeenstemming is met de regels opgesomd in artikel 7 en | est conforme aux règles énumérées aux articles 7 et 8 de la loi du 19 |
8 van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het | juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à |
halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector. | mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public. |
Art. 2.Treden in werking op de eerste dag van de maand na die waarin |
Art. 2.Entrent en vigueur le premier jour du mois qui suit celui de |
dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad : | la publication du présent arrêté au Moniteur belge : |
1° artikel 3 van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek | 1° l'article 3 de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de |
en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector; | quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le |
secteur public; | |
2° dit besluit. | 2° le présent arrêté. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Ambtenarenzaken en de minister |
Art. 3.Le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
bevoegd voor Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | et le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont |
uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Trapani, 20 september 2012. | Donné à Trapani, le 20 septembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister belast met Ambtenarenzaken, | Le Ministre chargé de la Fonction publique, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
De Minister van Sociale zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, | Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, |
H. BOGAERT | H. BOGAERT |