Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/09/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, voor de vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van brand "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, voor de vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van brand Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, en temps de paix, organisation des services communaux et régionaux d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 20 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, voor de vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van brand ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 20 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, en temps de paix, organisation des services communaux et régionaux d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele Vu la loi du 31 décembre 1963 relative à la protection civile,
bescherming, artikel 2; l'article 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, voor de Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, en temps de paix,
vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke organisation des services communaux et régionaux d'incendie et
brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van coordination des secours en cas d'incendie;
brand; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 juli 2012; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 juillet 2012;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 51.866/2/V, gegeven op
22 augustus 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 51.866/2/V, donné le 22 août 2012, en
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het feit dat overeenkomstig artikel 19/1 van de wet van 5 mei Vu qu'en vertu de l'article 19/1 de la loi du 5 mai 1997 relative à la
1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake coordination de la politique fédérale de développement durable, un
duurzame ontwikkeling, een voorafgaand onderzoek met betrekking tot de examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
noodzakelijkheid van de uitvoering van een effectbeoordeling (de « d'incidence (le « test EIDD ») a été effectué et qu'il ressort de cet
DOEB-test ») werd uitgevoerd en dat uit dit voorafgaand onderzoek
gebleken is dat een DOEB-test niet noodzakelijk is; examen préliminaire qu'un test EIDD n'est pas requis;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 22, derde lid, van het koninklijk besluit van 8

Article 1er.Dans l'article 22, alinéa 3, de l'arrêté royal du 8

november 1967 houdende, voor de vredestijd, organisatie van de novembre 1967 portant, en temps de paix, organisation des services
gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de communaux et régionaux d'incendie et coordination des secours en cas
hulpverlening in geval van brand, vervangen bij het koninklijk besluit
van 14 oktober 1991, worden de woorden « of van een andere d'incendie, remplacé par l'arrêté royal du 14 octobre 1991, les mots «
brandweerdienst van de prezone bedoeld in artikel 221/1 van de wet van ou d'un autre service d'incendie de la prézone visée à l'article 221/1
15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, » ingevoegd tussen de de la loi du 15 mai 2007 sur la sécurité civile, » sont insérés entre
woorden « door een lid van de brandweerdienst » en de woorden « die les mots « par un membre du service d'incendie » et les mots « ,
houder is van het brevet van technicusbrandvoorkoming ». porteur du brevet de technicien en prévention de l'incendie ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que

artikel 221/1 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele l'article 221/1 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité
veiligheid. civile.

Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Trapani, 20 september 2012. Donné à Trapani, le 20 septembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^