Koninklijk besluit houdende toekenning van een federale dotatie aan de prezones bedoeld in artikel 221/1 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid | Arrêté royal portant l'octroi d'une dotation fédérale aux prézones visées à l'article 221/1 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
20 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 20 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal portant l'octroi d'une dotation |
federale dotatie aan de prezones bedoeld in artikel 221/1 van de wet | fédérale aux prézones visées à l'article 221/1 de la loi du 15 mai |
van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid | 2007 relative à la sécurité civile |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, de | Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles |
artikelen 69 en 221/1, § 3 ingevoegd bij de wet van 3 augustus 2012; | 69 et 221/1, § 3, inséré par la loi du 3 août 2012; |
Gelet op de wet van 3 augustus 2012 tot wijziging van de wet van 15 | Vu la loi du 3 août 2012 modifiant la loi du 15 mai 2007 relative à la |
mei 2007 betreffende de civiele veiligheid en de wet van 31 december | sécurité civile et la loi du 31 décembre 1963 sur la protection |
1963 betreffende de civiele bescherming, artikel 8; | civile, l'article 8; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er juillet 2012; |
2012; Gelet op het akkoord van de Minister voor Begroting, van 13 juli 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, du 13 juillet 2012; |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 51.925/2/V, gegeven op | |
29 augustus 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 51.925/2/V, donné le 29 août 2012, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, en op het | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, et de l'avis des |
advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOODSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet verstaan worden |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
onder : | par : |
1° prezone : de prezone bedoeld in artikel 221/1 van de wet van 15 mei | 1° prézone : la prézone visée à l'article 221/1 de la loi du 15 mai |
2007 betreffende de civiele veiligheid; | 2007 relative à la sécurité civile; |
2° wet : de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid; | 2° loi : la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile; |
3° residentiële bevolking : de natuurlijke personen die zijn | 3° population résidentielle : les personnes physiques inscrites au |
ingeschreven in het bevolkingsregister van een gemeente; | registre de la population d'une commune; |
4° actieve bevolking : de natuurlijke personen die een professionele | 4° population active : les personnes physiques exerçant une activité |
activiteit uitoefent op het grondgebied van een gemeente; | professionnelle sur le territoire d'une commune; |
5° kadastraal inkomen : het gemiddeld normaal netto-inkomen van één | 5° revenu cadastral : le revenu moyen normal net d'une année tel que |
jaar zoals vermeld in artikel 471 van het wetboek van de | visé à l'article 471 du Code des impôts sur les revenus du 10 avril |
1992; 6° revenu imposable : le revenu imposable tel que visé à l'article 6 | |
inkomstenbelasting van 10 april 1992; | du Code des impôts sur les revenus du 10 avril 1992; |
6° belastbaar inkomen : het belastbaar inkomen zoals bedoeld in | |
artikel 6 van het Wetboek van de inkomstenbelasting van 10 april 1992; | |
7° risico : het gewoge gemiddelde van de recurrente en punctuele risico's, waarbij | 7° risque : la moyenne pondérée des risques récurrents et ponctuels où |
- de recurrente risico is het vaak voorkomend risico dat beperkte | - les risques récurrents sont ceux entraînant des dégâts limités et |
schade tot gevolg heeft, onderverdeeld in 5 : | répartis en 5 catégories : |
a) woningbrand; | a) incendie habitations; |
b) buitenbrand; | b) incendie hors habitation; |
c) ambulance-interventies; | c) aide médicale urgente; |
d) dringende interventies; | d) interventions urgentes; |
e) niet-dringende interventies; | e) interventions non urgentes; |
- de punctueel risico is het lokaliseerbaar en weinig voorkomend | - les risques ponctuels sont les risques localisables et rares |
risico dat aanzienlijke schade tot gevolg heeft, onderverdeeld in 9 categorieën : | entraînant des dégâts considérables, et répartis en 9 catégories : |
a) kinderdagverblijven en scholen; | a) crèches et écoles; |
b) vestigingen voor gezondheidszorg : ziekenhuizen, opvangcentra voor | b) établissements de soins de santé : hôpitaux, centres d'accueil pour |
jongeren, rusthuizen, instellingen voor gezondheidszorg; | jeunes, maisons de repos, institutions de soins de santé; |
c) industrieën : industriële bedrijven met meer dan 50 werknemers; | c) industries : entreprises industrielles avec plus de 50 travailleurs; |
d) Seveso 1-sites zoals bedoeld in het samenwerkingsakkoord van 21 | d) sites Seveso 1 : tels que visés dans l'accord de coopération du 21 |
juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals | juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne |
Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing | et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers |
van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen | liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses; |
betrokken zijn; e) Seveso 2-sites en kerncentrales : zoals bedoeld in het | e) sites Seveso 2 et centrales nucléaires tels que visés dans l'accord |
samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het | de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région |
Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij | concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs |
gevaarlijke stoffen betrokken zijn; | impliquant des substances dangereuses; |
f) andere risico's : plaatsen waar veel mensen bijeenkomen, | f) autres risques : lieux de rassemblement, tels que stades, théâtres, |
inzonderheid stadions, theaters, bioscopen, stations, luchthavens; | cinémas, gares, aéroports; |
g) tunnels : spoorwegtunnels en verkeerstunnels met een lengte van | g) tunnels : tunnels ferroviaires et routiers d'une longueur de plus |
meer dan 200 m; | de 200 m; |
h) leidingen : ondergrondse leidingen voor koolwaterstof; | h) conduites : conduites souterraines d'hydrocarbures; |
i) hoge gebouwen : woongebouwen die minstens 12 verdiepingen hoog | i) bâtiments élevés : bâtiments d'habitation élevés d'au moins 12 |
zijn; | étages; |
8° raad : de raad van de prezone als bedoeld in artikel 221/1, § 1, | 8° conseil : le conseil de prézone visé à l'article 221/1, § 1er de la |
van de wet; | loi; |
9° zonaal plan : het operationeel organisatieplan van de zone als | 9° plan zonal : le plan zonal d'organisation opérationnelle visé à |
bedoeld in artikel 221/1, § 2, 4° van de wet. | l'article 221/1, § 2, 4° de la loi. |
HOOFDSTUK 2. - Maximale dotatie | CHAPITRE 2. - Dotations maximales |
Art. 2.§ 1. Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten, wordt aan |
Art. 2.§ 1er. Dans les limites des crédits disponibles, une dotation |
de prezone een dotatie toegekend. | est octroyée à la prézone. |
§ 2. Het bedrag van de maximale jaarlijkse dotatie voor elke prezone | § 2. Le montant de la dotation annuelle maximale pour chaque prézone |
wordt berekend aan de hand van de volgende formule : | est calculé au moyen de la formule suivante : |
D = (g1. P1) + (g2. P2) + (g3.P3) + (g4.P4) | D = (g1. P1) + (g2. P2) + (g3.P3) + (g4.P4) |
+(g5.P5) + (g6.P6) | + (g5.P5) + (g6.P6) |
waarbij : | Où : |
D = het aandeel van de prezone in de federale enveloppe | D= la part de la prézone dans l'enveloppe fédérale; |
P1 = de verhouding tussen de residentiële bevolking van de prezoneen | P1 = la proportion de la population résidentielle de la prézone sur la |
de residentiële bevolking van alle prezones; | population résidentielle de toutes les prézones; |
P2 = de verhouding tussen de actieve bevolking van de prezone en de | P2 = la proportion de la population active de la prézone sur la |
actieve bevolking van alle prezones; | population active de toutes les prézones; |
P3 = de verhouding tussen het kadastraal inkomen van de prezone en het | P3 = la proportion du revenu cadastral de la prézone sur le revenu |
kadastraal inkomen van alle prezones; | cadastral de toutes les prézones; |
P4 = de verhouding tussen het belastbaar inkomen van de prezone en het | P4 = la proportion du revenu imposable de la prézone sur le revenu |
belastbaar inkomen van alle prezones; | imposable de toutes les prézones; |
P5 = de verhouding tussen de aanwezige risico's op het grondgebied van | P5 = la proportion des risques présents sur le territoire de la |
de prezone en de aanwezige risico's op het grondgebied van alle | prézone sur les risques présents sur le territoire de toutes les |
prezones; | prézones; |
P6 = de verhouding tussen de oppervlakte van de prezone en de | P6 = la proportion de la superficie de la prézone sur la superficie de |
oppervlakte van alle prezones. | toutes les prézones. |
Art. 3.In de formule bedoeld in artikel 2 wordt het volgende gewicht |
Art. 3.Dans la formule visée à l'article 2, la pondération suivante |
toegekend aan de criteria : | est attribuée aux critères : |
1° Residentiële bevolking (g1) 70 % | 1° Population résidentielle (g1) 70 % |
2° Actieve bevolking (g2) 15 % | 2° Population active (g2) 15 % |
3° Kadastraal Inkomen (g3) - 5 % | 3° Revenu cadastral (g3) - 5 % |
4° Belastbaar Inkomen (g4) - 5 % | 4° Revenu imposable (g4) -5 % |
5° Risico's (g5) 10 % | 5° Risques (g5) 10 % |
6° Oppervlakte (g6) 15 % | 6° Superficie (g6) 15 % |
Art. 4.De maximale dotatie, uitgedrukt in een percentage van de |
Art. 4.Le montant de la dotation maximale, exprimé comme un |
beschikbare federale middelen, wordt, in toepassing van de bepalingen | pourcentage des moyens fédéraux disponibles, est détaillé par prézone |
van de artikelen 2 en 3, per prezone opgelijst in de bijlage. | dans l'annexe, conformément aux dispositions des articles 2 et 3. |
Art. 5.Zodra de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken het |
Art. 5.Dès que le Service Public Fédéral Intérieur communique le |
maximumbedrag van de federale dotatie waarop de prezone recht heeft | montant maximal de la dotation fédérale auquel elle a droit, la |
communiceert, stelt de prezone haar jaarlijkse begroting op. | prézone établit son budget annuel. |
HOOFDSTUK 3. - Uitbetalingsmodaliteiten | CHAPITRE 3. - Modalités de paiement |
Art. 6.La prézone transmet au Service public fédéral Intérieur, au |
|
Art. 6.De prezone bezorgt, ten laatste op 30 april van het jaar |
plus tard le 30 avril de l'année pour laquelle la dotation est |
waarvoor de dotatie wordt toegekend, de beraadslagingen van de raad | octroyée, les délibérations du conseil attestant l'accomplissement des |
aan de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, waaruit de | |
vervulling van de formaliteiten bepaald in artikel 221/1, § 2 van de wet blijkt. | formalités prévues à l'article 221/1, § 2, de loi. |
Bij gebrek van de overdracht van de beraadslagingen bedoeld in het | A défaut de transmission dans le délai des délibérations visées à |
eerste lid, verliest de prezone het recht op de dotatie voor het | l'alinéa premier, la prézone perd le droit à la dotation pour l'année |
betreffende jaar. | concernée. |
Art. 7.Zodra de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken vaststelt |
Art. 7.Dès que le Service public fédéral Intérieur constate que les |
dat de voorwaarden bepaald in artikel 221/1, § 2 van de wet vervuld | conditions prévues à l'article 221/1, § 2 de la loi sont remplies, le |
zijn, legt de voorzitter van het directiecomité van de Federale | président du comité de direction du Service public fédéral Intérieur |
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken het maximumbedrag vast van de | arrête le montant de la dotation maximale de chaque prézone, |
dotatie van elke prezone, overeenkomstig de artikelen 2 en 3. | conformément aux articles 2 et 3. |
Art. 8.De betaling van de dotatie gebeurt in één schijf voor elke |
Art. 8.Le paiement de la dotation a lieu en une tranche, pour chaque |
prezone nadat de dotatie werd vastgelegd overeenkomstig artikel 7. | prézone après que la dotation ait été arrêtée conformément à l'article 7. |
HOOFDSTUK 4. - Controle | CHAPITRE 4. - Contrôle |
Art. 9.De prezone bezorgt aan de Federale Overheidsdienst |
Art. 9.La prézone transmet au Service public fédéral Intérieur le |
Binnenlandse Zaken het zonaal plan als bedoeld in artikel 221/1, § 2, | plan zonal visé à l'article 221/1, § 2, 4°, de la loi et le budget |
4° van de wet en de begroting als bedoeld in artikel 221/1, § 2, 5° | visé à l'article 221/1, § 2, 5°, de la loi, dans le mois de |
van de wet, binnen de maand van de goedkeuring hiervan door de raad. | l'approbation de ceux-ci par le conseil. |
Het zonaal plan wordt ingediend elke keer dat het wordt aangepast en | Le plan zonal est transmis chaque fois qu'il est modifié et au minimum |
ten minste om de twee jaar. | tous les deux ans. |
De begroting wordt jaarlijks ingediend. | Le budget est transmis annuellement. |
Art. 10.§ 1. De prezone stuurt een kopie van haar jaarrekening naar |
Art. 10.§ 1er. La prézone transmet au Service public fédéral |
de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, evenals een kopie van | Intérieur une copie de ses comptes annuels et du rapport d'avancement |
het vooruitgangsrapport van het zonaal plan ten laatste op 31 maart | du plan zonal au plus tard le 31 mars de l'année qui suit celle pour |
van het jaar dat volgt op het jaar waarvoor de dotatie toegekend is. | laquelle la dotation a été octroyée. Les pièces justificatives et |
De verantwoordingsstukken en betalingsbewijzen betreffende de uitgaven | preuves de paiement relatives aux dépenses inscrites dans ces comptes |
die in deze rekening ingeschreven zijn en deze betreffende het | et celles relatives au rapport d'avancement sont mises à disposition |
vooruitgangsrapport worden ter beschikking van de Federale | du Service public fédéral Intérieur sur demande de celui-ci. |
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken gesteld, op vraag van deze laatste. | |
§ 2. Onder verantwoordingsstukken bedoeld in paragraaf 1 wordt begrepen : | § 2. On entend par pièces justificatives visées au paragraphe 1er : |
- de facturen die uitgaan van externe leveranciers, de bestelbons die | - les factures émanant de fournisseurs externes, les bons de commande |
van de prezone uitgaan, gedetailleerde schuldvorderingen en interne | émanant de la prézone, les déclarations de créances circonstanciées et |
facturen voor wat betreft de rekeningen; | les factures internes pour ce qui concerne les comptes; |
- elk document ter ondersteuning van het vooruitgangsrapport. | - tout document à l'appui du rapport d'avancement. |
§ 3. Onder betalingsbewijzen bedoeld in paragraaf 1 wordt begrepen : | § 3. On entend par preuve de paiement visée au paragraphe 1er : les |
de kopieën van rekeninguittreksels of ieder door de begunstigde van | |
een kwijting voorziene document of, bij gebreke daaraan, een | copies d'extraits bancaires ou toute pièce acquittée par le |
verklaring op erewoord van de ontvanger of financieel beheerder van de | bénéficiaire ou, à défaut, une déclaration sur l'honneur du receveur |
prezone waarin de gedetailleerde en volledige lijst van de gedane | ou gestionnaire financier de la prézone reprenant la liste détaillée |
uitgaven is opgenomen en waarin verklaard wordt dat zij wel degelijk | et exhaustive des dépenses engagées et attestant que celles-ci ont |
betaald werden. Kopieën van een betalingsopdracht of -bevel hebben | bien été payées. Les copies de mandat ou d'ordre de paiement n'ont |
geen enkele bewijswaarde. | aucune valeur probante. |
HOOFDSTUK 5. - Overgangsbepalingen en inwerkingtreding | CHAPITRE 5. - Dispositions transitoires et entrée en vigueur |
Art. 11.Voor de toekenning van de dotatie voor het budgettaire jaar |
Art. 11.Pour l'octroi de la dotation relative à l'année budgé-taire |
2012 moeten de beraadslagingen voorzien in artikel 6 ten laatste op 31 | 2012, les délibérations prévues à l'article 6 sont transmises pour le |
oktober 2012 bezorgd worden. | 31 octobre 2012. |
Art. 12.De dag waarop dit besluit in het Belgisch Staatsblad wordt |
Art. 12.Le jour de la publication du présent arrêté au Moniteur Belge |
bekendgemaakt treden in werking : | entrent en vigueur : |
1° de wet van 3 augustus 2012 tot wijziging van de wet van 15 mei 2007 | 1° la loi du 3 août 2012 modifiant la loi du 15 mai 2007 relative à la |
betreffende de civiele veiligheid en de wet van 31 december 1963 | sécurité civile et la loi du 31 décembre 1963 sur la protection |
betreffende de civiele bescherming; | civile; |
2° de artikelen 24, 25, 28 tot 31, 32, eerste en derde lid, 33 tot 39, | 2° les articles 24, 25, 28 à 31, 32, alinéas 1er et 3, 33 à 39, 40, |
40, eerste en tweede lid, 42, eerste lid, 1° tot 3°, 43 tot 50, 53 tot | alinéas 1er et 2, 42, alinéa 1er, 1° à 3°, 43 à 50, 53 à 54, 63 à 66, |
54, 63 tot 66, 67, eerste lid, 2°, 3° en 5°, 69, 83 tot 85, 118, 119, | 67, alinéa 1er, 2°, 3° et 5°, 69, 83 à 85, 118, 119, 120 à 124 et 126, |
120 tot 124 en 126 van de wet voor zover deze bepalingen van | de la loi en tant que ces dispositions sont rendues applicables à la |
toepassing verklaard zijn op de prezone; | prézone; |
3° dit besluit. | 3° le présent arrêté. |
Art. 13.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 13.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Trapani, 20 september 2012. | Donné à Trapani, le 20 septembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET BIJLAGE MAXIMUMPERCENTAGE PER PREZONE Provincie Prezone Maximumpercentage Waals-Brabant Hulpverleningszone Waals-Brabant | Mme J. MILQUET ANNEXE Pourcentage maximale par prézone Province Prézone Pourcentage maximal Brabant wallon Zone de secours du Brabant wallon |
3,51 % | 3,51 % |
Henegouwen | Hainaut |
Henegouwen West | Hainaut-Ouest |
3,48 % | 3,48 % |
Henegouwen Oost | Hainaut-Est |
4,51 % | 4,51 % |
Henegouwen Centrum | Hainaut-Centre |
5,57 % | 5,57 % |
Luik | Liège |
Hulpverleningszone 1 | Zone de secours 1 |
0,72 % | 0,72 % |
Hulpverleningszone 2 | Zone de secours 2 |
5,02 % | 5,02 % |
Hulpverleningszone 3 | Zone de secours 3 |
1,09 % | 1,09 % |
Hulpverleningszone 4 | Zone de secours 4 |
2,25 % | 2,25 % |
Hulpverleningszone 5 | Zone de secours 5 |
0,75 % | 0,75 % |
Hulpverleningszone 6 | Zone de secours 6 |
1,13 % | 1,13 % |
Luxemburg | Luxembourg |
Hulpverleningszone Luxemburg | Zone de secours du Luxembourg |
4,98 % | 4,98 % |
Namen | Namur |
Hulpverleningszone NAGE | Zone de secours NAGE |
2,80 % | 2,80 % |
Hulpverleningszone Zuid | Zone de secours Sud |
2,62 % | 2,62 % |
Hulpverleningszone Noord-West | Zone de secours Nord-Ouest |
0,92 % | 0,92 % |
Antwerpen | Anvers |
Hulpverleningszone 1 | Zone de secours 1 |
5,68 % | 5,68 % |
Hulpverleningszone 2 | Zone de secours 2 |
3,56 % | 3,56 % |
Hulpverleningszone 3 | Zone de secours 3 |
3,55 % | 3,55 % |
Hulpverleningszone 4 | Zone de secours 4 |
1,89 % | 1,89 % |
Hulpverleningszone 5 | Zone de secours 5 |
2,47 % | 2,47 % |
Limburg | Limbourg |
Hulpverleningszone Noord | Zone de secours Nord |
1,77 % | 1,77 % |
Hulpverleningszone Oost | Zone de secours Est |
2,93 % | 2,93 % |
Hulpverleningszone Zuidwest | Zone de secours Sud-Ouest |
3,69 % | 3,69 % |
Oost-Vlaanderen | Flandre orientale |
Hulpverleningszone Centrum | Zone de secours Centrum |
5,06 % | 5,06 % |
Hulpverleningszone Meetjesland | Zone de secours Meetjesland |
1,22 % | 1,22 % |
Hulpverleningszone Oost | Zone de secours Oost |
1,54 % | 1,54 % |
Hulpverleningszone Vlaamse Ardennen | Zone de secours Vlaamse Ardennen |
1,58 % | 1,58 % |
Waasland | Zone de secours Waasland |
1,98 % | 1,98 % |
Zuid-Oost | Zone de secours Zuid-Oost |
2,43 % | 2,43 % |
Vlaams-Brabant | Brabant flamand |
Hulpverleningszone Oost | Zone de secours Est |
4,67 % | 4,67 % |
Hulpverleningszone West | Zone de secours Ouest |
4,98 % | 4,98 % |
West-Vlaanderen | Flandre occidentale |
Hulpverleningszone 1 | Zone de secours 1 |
4,22 % | 4,22 % |
Hulpverleningszone 2 | Zone de secours 2 |
2,13 % | 2,13 % |
Hulpverleningszone 3 | Zone de secours 3 |
2,82 % | 2,82 % |
Hulpverleningszone 4 | Zone de secours 4 |
2,48 % | 2,48 % |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 20 september 2012 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 septembre 2012 portant |
houdende toekenning van een federale dotatie aan de prezones. | l'octroi d'une dotation fédérale aux prézones. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |